第6天 下午1點12分
關燈
小
中
大
他們都在大廳集中,帶着電子遊戲機和彈球遊戲機。
這時沒有人玩。
他們用焦慮不安的目光看着我,我跟他們解釋我們得做事情。
我的計劃非常簡單——集群本身要求我們必須得做什麼,盡管我繞過了那個令人不安的事實。
簡單說來,我告訴他們,有一個集群逃脫了,我們無法控制它,而且,那個集群顯示出了自動組織行為。
“無論什麼時候你有一個高度自動組織元件,它就意味着,集群在受傷或被分開後能夠自動重新組合起來,就像它面時我時作出的反應。
所以,必須把這個集群全部徹底地消滅掉。
這就是說,要把那些微粒置于熱、冷、酸環境或高磁場中。
從我觀察到的它的行為來看,我們消滅它的最佳時間是在夜裡,那時集群失去了能量,降到了地面上。
” 裡基嘀咕道:“可是我們已經告訴你了,傑克,我們在夜間無法找到它——” “說得對,你無法找到它,”我說,“因為你沒有給它做标記。
聽我說,外邊是一片茫茫大沙漠,如果想要找到它的藏身之處,就必須給它做上明顯的标記,無論它到哪裡,你都可以跟蹤它。
” “用什麼給它做标記?” “那就是我要講的第二個問題,”我說,“我們這裡有什麼樣的标記劑?” 回答我的是一臉茫然的面孔。
“想想吧,夥計們。
這裡是一處工業設施。
你們肯定有某種東西,它可以給那些微粒做上标記、留下我們可以跟蹤的尾巴。
我說的是一種發出強烈光線的物質,或者一種具有特殊化學标志的信息素,或者是某種放射性元素……沒有嗎?” 更多的人一臉茫然。
他們搖着頭。
“嗯,”梅說,“當然,我們有放射性同位素。
” “好的,很好。
” 我們這時已經有了一點進展。
“我們用它們來檢查系統的洩漏情況。
直升飛機每周送來一次。
” “你有什麼樣的同位素?” “硒-72和铼-186:有時候也有氙-133。
我不确定我們手裡現在有哪些種類。
” “我們有哪些種類的半衰期元素?” 某些同位素會很快失去放射性,時間以小時或分鐘來計算。
那樣的同位素對我來說沒有什麼用處。
“半衰期元素平均時間為1周,”梅說,“硒是8天。
铼是4天,氙-133是5天。
精确地說是5.25天。
” “好的。
這些同位素的任何一種對我們來說都适合,”我說,“我們為集群打上标記後,隻需要放射性能維持一夜時間。
” 梅說:“我通常将那些同位素放入氟代脫氧葡萄糖中。
氟代脫氧葡萄糖是一種液體葡萄糖基。
你可以進行噴灑。
” “那應該不錯,”我說,“那些同位素存放在什麼地方?” 梅凄涼地笑了笑。
“在庫房裡。
”她說。
“在什麼位置?” “外面。
在那些停着的汽車附近。
” “好的。
”我說,“我們出去取吧。
” “噢,看在上帝的分上,”裡基說着舉起了雙手,“你的神經是不是出了毛病?你今天上午差一點死掉,傑克。
你不能再出去了。
” “沒有其他辦法。
”我說。
“肯定有的。
等到天黑以後再說。
” “不行。
”我說,“因為那意味着,我們要等到明天才能噴灑了。
那樣,我們要等到明天才能追蹤和消滅它們。
那意味着我們要等36個小時,而那種生物進化的速度非常快。
我們不能冒那樣的風險。
” “冒險?傑克如果你現在出去,你絕對不能活着進來。
你有出去的這種想法也真他媽的瘋了。
” 在這個過程中,查理·戴文波特一直盯着監視器。
這時,他轉向大家:“不,傑克沒有瘋。
”他對着我咧開嘴巴笑了。
“這次我和他一起去。
”查理開始獨自哼起來:“天生狂野。
” “我也去。
”梅說,“我知道那些同位素存放的位置。
” 我說:“真的沒有必要,梅,你可以告訴我——” “不。
我要去。
” “我們要臨時制作一個噴栖器來用。
”大衛·布魯克斯小心翼冀地挽起了袖子,“大概是可以遙控的。
那是洛西的專業。
” “好吧,我也去。
”洛西·卡斯特羅說,看了大衛一眼。
“你們都要去?”裡基的目光掃過我們,腦袋不停地搖。
“這樣做極其危險,”他說,“極其危險。
” 大家默不作聲。
我們隻是看着他。
後來,裡基說:“查理,你他媽的能不能閉上嘴巴?”他轉向我,“我認為,我不能讓這樣的事情出現,傑克” “我認為,你沒有選擇。
”我說。
“這裡出我負責。
” “現在不是了。
”我說。
我心裡着起一陣惱怒。
我想告訴他,他讓集群在外面環境中進化,已經把事情搞砸了。
但是,我不知道朱麗亞究竟做出了多少重大決定。
結果,裡基
這時沒有人玩。
他們用焦慮不安的目光看着我,我跟他們解釋我們得做事情。
我的計劃非常簡單——集群本身要求我們必須得做什麼,盡管我繞過了那個令人不安的事實。
簡單說來,我告訴他們,有一個集群逃脫了,我們無法控制它,而且,那個集群顯示出了自動組織行為。
“無論什麼時候你有一個高度自動組織元件,它就意味着,集群在受傷或被分開後能夠自動重新組合起來,就像它面時我時作出的反應。
所以,必須把這個集群全部徹底地消滅掉。
這就是說,要把那些微粒置于熱、冷、酸環境或高磁場中。
從我觀察到的它的行為來看,我們消滅它的最佳時間是在夜裡,那時集群失去了能量,降到了地面上。
” 裡基嘀咕道:“可是我們已經告訴你了,傑克,我們在夜間無法找到它——” “說得對,你無法找到它,”我說,“因為你沒有給它做标記。
聽我說,外邊是一片茫茫大沙漠,如果想要找到它的藏身之處,就必須給它做上明顯的标記,無論它到哪裡,你都可以跟蹤它。
” “用什麼給它做标記?” “那就是我要講的第二個問題,”我說,“我們這裡有什麼樣的标記劑?” 回答我的是一臉茫然的面孔。
“想想吧,夥計們。
這裡是一處工業設施。
你們肯定有某種東西,它可以給那些微粒做上标記、留下我們可以跟蹤的尾巴。
我說的是一種發出強烈光線的物質,或者一種具有特殊化學标志的信息素,或者是某種放射性元素……沒有嗎?” 更多的人一臉茫然。
他們搖着頭。
“嗯,”梅說,“當然,我們有放射性同位素。
” “好的,很好。
” 我們這時已經有了一點進展。
“我們用它們來檢查系統的洩漏情況。
直升飛機每周送來一次。
” “你有什麼樣的同位素?” “硒-72和铼-186:有時候也有氙-133。
我不确定我們手裡現在有哪些種類。
” “我們有哪些種類的半衰期元素?” 某些同位素會很快失去放射性,時間以小時或分鐘來計算。
那樣的同位素對我來說沒有什麼用處。
“半衰期元素平均時間為1周,”梅說,“硒是8天。
铼是4天,氙-133是5天。
精确地說是5.25天。
” “好的。
這些同位素的任何一種對我們來說都适合,”我說,“我們為集群打上标記後,隻需要放射性能維持一夜時間。
” 梅說:“我通常将那些同位素放入氟代脫氧葡萄糖中。
氟代脫氧葡萄糖是一種液體葡萄糖基。
你可以進行噴灑。
” “那應該不錯,”我說,“那些同位素存放在什麼地方?” 梅凄涼地笑了笑。
“在庫房裡。
”她說。
“在什麼位置?” “外面。
在那些停着的汽車附近。
” “好的。
”我說,“我們出去取吧。
” “噢,看在上帝的分上,”裡基說着舉起了雙手,“你的神經是不是出了毛病?你今天上午差一點死掉,傑克。
你不能再出去了。
” “沒有其他辦法。
”我說。
“肯定有的。
等到天黑以後再說。
” “不行。
”我說,“因為那意味着,我們要等到明天才能噴灑了。
那樣,我們要等到明天才能追蹤和消滅它們。
那意味着我們要等36個小時,而那種生物進化的速度非常快。
我們不能冒那樣的風險。
” “冒險?傑克如果你現在出去,你絕對不能活着進來。
你有出去的這種想法也真他媽的瘋了。
” 在這個過程中,查理·戴文波特一直盯着監視器。
這時,他轉向大家:“不,傑克沒有瘋。
”他對着我咧開嘴巴笑了。
“這次我和他一起去。
”查理開始獨自哼起來:“天生狂野。
” “我也去。
”梅說,“我知道那些同位素存放的位置。
” 我說:“真的沒有必要,梅,你可以告訴我——” “不。
我要去。
” “我們要臨時制作一個噴栖器來用。
”大衛·布魯克斯小心翼冀地挽起了袖子,“大概是可以遙控的。
那是洛西的專業。
” “好吧,我也去。
”洛西·卡斯特羅說,看了大衛一眼。
“你們都要去?”裡基的目光掃過我們,腦袋不停地搖。
“這樣做極其危險,”他說,“極其危險。
” 大家默不作聲。
我們隻是看着他。
後來,裡基說:“查理,你他媽的能不能閉上嘴巴?”他轉向我,“我認為,我不能讓這樣的事情出現,傑克” “我認為,你沒有選擇。
”我說。
“這裡出我負責。
” “現在不是了。
”我說。
我心裡着起一陣惱怒。
我想告訴他,他讓集群在外面環境中進化,已經把事情搞砸了。
但是,我不知道朱麗亞究竟做出了多少重大決定。
結果,裡基