第六章
關燈
小
中
大
已,等那幫人全部關起來之後,就把你放出來,而那時木已成舟了。
” 奧迪阿全神貫注。
從他喃喃自語的話音聽起來,他一開始對梅格雷的想法是并無反感的,他嘟嚷着說: “按目前的身體狀況,我有權要求住進醫務所。
” “那當然啰。
你一定知道弗雷納①的醫務所吧,那兒的條件比醫院還好呢。
”—— ①巴黎南郊索市的一所監獄。
“請您看看我的膝蓋腫不腫?” 梅格雷順從地拆開繃帶。
膝蓋果然腫起來了,奧迪阿一向害怕病痛,愁容滿臉地撫摸着膝蓋。
“您認為會把我的腿截掉嗎?” “我擔保,你兩星期後就會痊愈。
你輕輕地把滑液擠掉。
” “啊唷!” 他眼睛瞧着天花闆,凝視了好幾分鐘。
有個房間裡,鬧鐘的鈴聲響了。
侍者蹑手蹑腳地在過道裡走來走去開始為旅客服務,在樓梯的平台上,有人正沒完沒了地擦皮鞋。
“你拿定主意沒有?” “我不知道。
” “你情願和卡若一起到重罪法院受審?” “我想喝點水。
” 他這是故意使壞。
他沒有露出笑容,可明明是用使喚别人的方法來作樂。
“水怎麼是溫的,這水!” 梅格雷沒有答理,把背帶系在腰間,慢條斯理地按傷員的要求件件照辦。
現在遙遠的天際變成了玫瑰色,一縷微弱的陽光灑瀉在玻璃上。
“由誰負責調查?” “阿馬迪約警長和加斯唐比特法宮。
” “這兩個人好嗎?” “再好沒有了。
” “我差一點送了命!我是怎麼被撞倒的?” “被汽車的左擋泥闆撞倒的。
” “是歐仁開的車嗎?” “是他。
馬賽人坐在旁邊。
這家夥是誰?” “一個年青人,到巴黎才三個月。
他早先在巴塞羅那①,可是在那兒他好象混不下去了。
”—— ①西班牙的一個城市。
“你聽着,奧迪阿,不必再浪費時間來捉迷藏了。
我去要出租汽車,我們一起上司法警察總署。
八點鐘,阿馬迪約警長就上班了,你去對他吹牛撒謊吧。
” 梅格雷打着哈欠,精疲力盡。
連有的字音都咬不準了。
“你不回答?” “去就去呗。
” 梅格雷隻用了幾分鐘的功夫就洗完臉,收拾好盟洗室,接着叫來兩份早餐。
“你明白嗎,象你目前的處境,隻有一個地方才能得到安靜,那就是監獄。
” “阿馬迪約是那個臉色老是蒼白,嘴上留着很長的八字胡子的大高個兒吧了” “是的。
” “我對他毫無興趣!” 初升的太陽使他想起了盧瓦爾河畔那所小寶邸,還有閑着躺在平底小船裡的釣魚竿。
這也許是疲勞過度的緣故吧!可是一轉眼,梅格雷又把這些全都抛開了。
他睜大眼睛對奧迪阿瞧了一眼,仿佛已經忘了自己正在幹什麼,用手搔了搔頭皮。
“我穿什麼好呢?我的褲子撕破了。
” 梅格雷把打掃樓道的侍者叫進來,他答應出售一條舊褲子。
奧迪阿一瘸一拐地走着,嘴裡哼哼唧唧個沒完,把全身的重量都壓在梅格雷的手臂上。
他們乘着出租汽車穿過了新大橋,呼吸到早晨的清新空氣已經是某種寬慰了。
一輛空的大囚車從拘留所開出來,它已經把滿載的罪犯統統卸在拘留所了。
“你上得了樓梯嗎?” “也許還行。
反正,我不要擔架擡!” 他們即将到達目的地了。
梅格雷由于心裡非常着急,胸口覺着憋得慌。
出租汽車在司法警署對門停下來。
警長在讓奧迪阿下車之前,先付了車費,接着又招呼一個穿制服的值勤警察,想請他過來幫個忙。
值勤警察正在和一個背向大街的男人說話,那人一聽到警長的嗓音,立即轉過身來,他是卡若,穿着一件深暗色的大衣,兩腮上滿是胡子,起碼兩天沒有刮臉了。
奧迪阿跨出汽車,一眼就發現了他,而卡若卻裝作沒有看見似地接着同警察談話。
他們互相都不理睬。
梅格雷扶着咖啡館侍者,他裝出一副傷勢很重的模樣。
穿過院子以後,奧迪阿故意滑倒在第一級階梯上,好象再也走不動了似的。
這時他擡起眼睛冷笑着說: “您上了我的當啦,不是嗎!我沒有什麼可說的,我什麼也不知道,可是我不願意留在您的房間裡。
誰認識您呀,我嗎?您以為我就不知道正是您把我推倒在汽車下面?” 梅格雷捏緊拳頭,那拳頭硬得象塊石頭,然而,他還是把它藏進了大衣口袋。
” 奧迪阿全神貫注。
從他喃喃自語的話音聽起來,他一開始對梅格雷的想法是并無反感的,他嘟嚷着說: “按目前的身體狀況,我有權要求住進醫務所。
” “那當然啰。
你一定知道弗雷納①的醫務所吧,那兒的條件比醫院還好呢。
”—— ①巴黎南郊索市的一所監獄。
“請您看看我的膝蓋腫不腫?” 梅格雷順從地拆開繃帶。
膝蓋果然腫起來了,奧迪阿一向害怕病痛,愁容滿臉地撫摸着膝蓋。
“您認為會把我的腿截掉嗎?” “我擔保,你兩星期後就會痊愈。
你輕輕地把滑液擠掉。
” “啊唷!” 他眼睛瞧着天花闆,凝視了好幾分鐘。
有個房間裡,鬧鐘的鈴聲響了。
侍者蹑手蹑腳地在過道裡走來走去開始為旅客服務,在樓梯的平台上,有人正沒完沒了地擦皮鞋。
“你拿定主意沒有?” “我不知道。
” “你情願和卡若一起到重罪法院受審?” “我想喝點水。
” 他這是故意使壞。
他沒有露出笑容,可明明是用使喚别人的方法來作樂。
“水怎麼是溫的,這水!” 梅格雷沒有答理,把背帶系在腰間,慢條斯理地按傷員的要求件件照辦。
現在遙遠的天際變成了玫瑰色,一縷微弱的陽光灑瀉在玻璃上。
“由誰負責調查?” “阿馬迪約警長和加斯唐比特法宮。
” “這兩個人好嗎?” “再好沒有了。
” “我差一點送了命!我是怎麼被撞倒的?” “被汽車的左擋泥闆撞倒的。
” “是歐仁開的車嗎?” “是他。
馬賽人坐在旁邊。
這家夥是誰?” “一個年青人,到巴黎才三個月。
他早先在巴塞羅那①,可是在那兒他好象混不下去了。
”—— ①西班牙的一個城市。
“你聽着,奧迪阿,不必再浪費時間來捉迷藏了。
我去要出租汽車,我們一起上司法警察總署。
八點鐘,阿馬迪約警長就上班了,你去對他吹牛撒謊吧。
” 梅格雷打着哈欠,精疲力盡。
連有的字音都咬不準了。
“你不回答?” “去就去呗。
” 梅格雷隻用了幾分鐘的功夫就洗完臉,收拾好盟洗室,接着叫來兩份早餐。
“你明白嗎,象你目前的處境,隻有一個地方才能得到安靜,那就是監獄。
” “阿馬迪約是那個臉色老是蒼白,嘴上留着很長的八字胡子的大高個兒吧了” “是的。
” “我對他毫無興趣!” 初升的太陽使他想起了盧瓦爾河畔那所小寶邸,還有閑着躺在平底小船裡的釣魚竿。
這也許是疲勞過度的緣故吧!可是一轉眼,梅格雷又把這些全都抛開了。
他睜大眼睛對奧迪阿瞧了一眼,仿佛已經忘了自己正在幹什麼,用手搔了搔頭皮。
“我穿什麼好呢?我的褲子撕破了。
” 梅格雷把打掃樓道的侍者叫進來,他答應出售一條舊褲子。
奧迪阿一瘸一拐地走着,嘴裡哼哼唧唧個沒完,把全身的重量都壓在梅格雷的手臂上。
他們乘着出租汽車穿過了新大橋,呼吸到早晨的清新空氣已經是某種寬慰了。
一輛空的大囚車從拘留所開出來,它已經把滿載的罪犯統統卸在拘留所了。
“你上得了樓梯嗎?” “也許還行。
反正,我不要擔架擡!” 他們即将到達目的地了。
梅格雷由于心裡非常着急,胸口覺着憋得慌。
出租汽車在司法警署對門停下來。
警長在讓奧迪阿下車之前,先付了車費,接着又招呼一個穿制服的值勤警察,想請他過來幫個忙。
值勤警察正在和一個背向大街的男人說話,那人一聽到警長的嗓音,立即轉過身來,他是卡若,穿着一件深暗色的大衣,兩腮上滿是胡子,起碼兩天沒有刮臉了。
奧迪阿跨出汽車,一眼就發現了他,而卡若卻裝作沒有看見似地接着同警察談話。
他們互相都不理睬。
梅格雷扶着咖啡館侍者,他裝出一副傷勢很重的模樣。
穿過院子以後,奧迪阿故意滑倒在第一級階梯上,好象再也走不動了似的。
這時他擡起眼睛冷笑着說: “您上了我的當啦,不是嗎!我沒有什麼可說的,我什麼也不知道,可是我不願意留在您的房間裡。
誰認識您呀,我嗎?您以為我就不知道正是您把我推倒在汽車下面?” 梅格雷捏緊拳頭,那拳頭硬得象塊石頭,然而,他還是把它藏進了大衣口袋。