第六章
關燈
小
中
大
豐丹街上,各夜總會的燈光交相輝映,看門人一個個都凍成了冰塊,司機躲在汽車裡靜候着尋歡作樂的遊客。
穿過布朗舍廣場向右拐到羅什舒阿爾林蔭道之後,情況才變得明朗起來。
約瑟夫·奧迪阿走在前面,步伐慌亂,神情緊張,連頭也不敢回過來看一看。
體型粗壯的梅格雷和他相距二十米,兩手插在兜裡,邁着大步,鎮靜地跟在後面。
在夜深人靜的街道上,奧迪阿和梅格雷的腳步聲互相呼應,一個步子急促,另一個步子堅定而沉着。
在他們兩人後面,終于響起了歐仁的小汽車低沉的隆隆聲。
因為歐仁和馬賽人跳上汽車之後,就沿着人行道以步行的速度緩慢地前進,盡量同前面兩人保持着一定的距離。
有時他們得不斷地換擋以便跟上前面兩人時快時慢的步伐。
有時他們突然沖向前去,超出行人幾米遠,然後又停下來等着,讓他們兩人趕到前面去。
梅格雷不必轉身觀察就早已明白是怎麼回事,他知道那輛寬車身的藍色轎車在後面盯梢,猜得出坐在風窗後面那兩個人的面部表情。
這一套是司空見慣的做法。
他跟蹤奧迪阿,是因為他覺得這個人比其他幾個更容易懾服。
而那些人心裡有鬼,所以也必須把他緊緊盯住。
開始時,梅格雷還得意地露出一絲微笑。
後來他就不再笑了,甚至皺起了眉頭。
他尾随的那個咖啡館侍者既不朝着他居住的勒比克街走,也不往市中心走。
他老是沿着這條上面鋪設鐵軌的林蔭道前進,到了巴爾貝斯十字路口也不停下,反而繼續沿着夏佩爾林蔭道走去。
已經這樣晚了,他不可能還有什麼事非要跑到這條街來不可。
原因十分清楚。
奧迪阿和汽車裡的兩個人事先已經商定,把警長引上越來越偏僻的地段。
每走一段便可隐約看見蜷縮在陰暗處的女孩子的身影,一位猶豫不決的北非先生①正來來回回地挑選對象—— ①貶義詞,指在法國定居的北非人。
梅格雷并不因此而立即緊張起來,依然十分鎮定,一口接一口地抽着煙鬥,靜聽着自己的象節拍器打出來的有規律的腳步聲。
他們越過北火車站的路軌,遠遠望見車站上空蕩蕩的月台和照得通明的時鐘。
午夜二點半了,汽車一直在後面發出低沉的隆隆聲,這時不知什麼原因,汽車輕輕地按了一下喇叭。
于是奧迪阿開始加快步伐,走得如此之快,仿佛一放松自己的克制就會奔跑起來似的。
看不出他有什麼必要穿過大街,梅格雷也跟着穿過了大街。
在他側過身來的一瞬間,他猛地發現了那輛小汽車,這才使他對可能會發生的事引起了某些警惕。
由于上面有架空的路軌,因此這條林蔭道比巴黎任何一個角落都顯得更加陰暗。
一隊警察巡邏隊騎着自行車經過,其中一個警察回過頭來看了看小汽車,沒有發現什麼異常的情況,就跟上他的夥伴們消失在遠方了。
事情加快了發展的進程。
咖啡館侍者走了一百米後又一次穿過大街,不過這一回他就越發慌張了,向前奔跑了幾步。
梅格雷停住了腳步,發覺小汽車正準備加速沖刺,立即恍然大悟。
兩鬓上冒出一顆顆汗珠,他躲過了一場災難,這實在是萬幸啊! 簡直太明目張膽了!原來奧迪阿負責把他引誘到偏僻地區,在這樣的地段,隻要梅格雷一到馬路中間,汽車就沖過來,把他碾死在路面上。
眼前的一切使他産生了一種夢幻般的感覺,他眼看着那輛靈便而功率大的汽車鳳馳電掣般地從面前駛過,想到了車上坐着的那兩個人,尤其是歐仁,一口潔白晶瑩的牙齒,帶着狡黠的微笑,兩隻手握着方向盤,等待着這個千載一時的良機。
這夠得上是兇殺行為嗎?梅格雷隻差一點就已死于非命:猛烈地摔倒在塵土中,遍體鱗傷,可是有誰知道呢?即使悲慘地呻吟幾個小時,也不見得有人來搭救。
此刻,轉身返回旅館為時已經太晚,再說他也不甘心。
他已不再在奧迪阿身上打主意,對是否能追上他,是否能讓他開口吐露真情己不抱多大希望。
然而他仍執意地跟着咖啡館情者,因為這涉及到有沒有自尊心的問題。
他采取的唯一防範措施,就是把手伸進褲兜,緊握着手槍,并把子彈推上膛。
接着他加快了步伐。
他不再和咖啡館侍者保持二十米距離,而是緊緊地跟在後面,以緻奧迪阿以為梅格雷馬上要逮捕他,所以也加快了速度。
在幾秒鐘的時間裡,這番情景頗有些戲劇性;小汽車裡的兩個人也發覺了這一點,因為他們兩人簡直是緊
穿過布朗舍廣場向右拐到羅什舒阿爾林蔭道之後,情況才變得明朗起來。
約瑟夫·奧迪阿走在前面,步伐慌亂,神情緊張,連頭也不敢回過來看一看。
體型粗壯的梅格雷和他相距二十米,兩手插在兜裡,邁着大步,鎮靜地跟在後面。
在夜深人靜的街道上,奧迪阿和梅格雷的腳步聲互相呼應,一個步子急促,另一個步子堅定而沉着。
在他們兩人後面,終于響起了歐仁的小汽車低沉的隆隆聲。
因為歐仁和馬賽人跳上汽車之後,就沿着人行道以步行的速度緩慢地前進,盡量同前面兩人保持着一定的距離。
有時他們得不斷地換擋以便跟上前面兩人時快時慢的步伐。
有時他們突然沖向前去,超出行人幾米遠,然後又停下來等着,讓他們兩人趕到前面去。
梅格雷不必轉身觀察就早已明白是怎麼回事,他知道那輛寬車身的藍色轎車在後面盯梢,猜得出坐在風窗後面那兩個人的面部表情。
這一套是司空見慣的做法。
他跟蹤奧迪阿,是因為他覺得這個人比其他幾個更容易懾服。
而那些人心裡有鬼,所以也必須把他緊緊盯住。
開始時,梅格雷還得意地露出一絲微笑。
後來他就不再笑了,甚至皺起了眉頭。
他尾随的那個咖啡館侍者既不朝着他居住的勒比克街走,也不往市中心走。
他老是沿着這條上面鋪設鐵軌的林蔭道前進,到了巴爾貝斯十字路口也不停下,反而繼續沿着夏佩爾林蔭道走去。
已經這樣晚了,他不可能還有什麼事非要跑到這條街來不可。
原因十分清楚。
奧迪阿和汽車裡的兩個人事先已經商定,把警長引上越來越偏僻的地段。
每走一段便可隐約看見蜷縮在陰暗處的女孩子的身影,一位猶豫不決的北非先生①正來來回回地挑選對象—— ①貶義詞,指在法國定居的北非人。
梅格雷并不因此而立即緊張起來,依然十分鎮定,一口接一口地抽着煙鬥,靜聽着自己的象節拍器打出來的有規律的腳步聲。
他們越過北火車站的路軌,遠遠望見車站上空蕩蕩的月台和照得通明的時鐘。
午夜二點半了,汽車一直在後面發出低沉的隆隆聲,這時不知什麼原因,汽車輕輕地按了一下喇叭。
于是奧迪阿開始加快步伐,走得如此之快,仿佛一放松自己的克制就會奔跑起來似的。
看不出他有什麼必要穿過大街,梅格雷也跟着穿過了大街。
在他側過身來的一瞬間,他猛地發現了那輛小汽車,這才使他對可能會發生的事引起了某些警惕。
由于上面有架空的路軌,因此這條林蔭道比巴黎任何一個角落都顯得更加陰暗。
一隊警察巡邏隊騎着自行車經過,其中一個警察回過頭來看了看小汽車,沒有發現什麼異常的情況,就跟上他的夥伴們消失在遠方了。
事情加快了發展的進程。
咖啡館侍者走了一百米後又一次穿過大街,不過這一回他就越發慌張了,向前奔跑了幾步。
梅格雷停住了腳步,發覺小汽車正準備加速沖刺,立即恍然大悟。
兩鬓上冒出一顆顆汗珠,他躲過了一場災難,這實在是萬幸啊! 簡直太明目張膽了!原來奧迪阿負責把他引誘到偏僻地區,在這樣的地段,隻要梅格雷一到馬路中間,汽車就沖過來,把他碾死在路面上。
眼前的一切使他産生了一種夢幻般的感覺,他眼看着那輛靈便而功率大的汽車鳳馳電掣般地從面前駛過,想到了車上坐着的那兩個人,尤其是歐仁,一口潔白晶瑩的牙齒,帶着狡黠的微笑,兩隻手握着方向盤,等待着這個千載一時的良機。
這夠得上是兇殺行為嗎?梅格雷隻差一點就已死于非命:猛烈地摔倒在塵土中,遍體鱗傷,可是有誰知道呢?即使悲慘地呻吟幾個小時,也不見得有人來搭救。
此刻,轉身返回旅館為時已經太晚,再說他也不甘心。
他已不再在奧迪阿身上打主意,對是否能追上他,是否能讓他開口吐露真情己不抱多大希望。
然而他仍執意地跟着咖啡館情者,因為這涉及到有沒有自尊心的問題。
他采取的唯一防範措施,就是把手伸進褲兜,緊握着手槍,并把子彈推上膛。
接着他加快了步伐。
他不再和咖啡館侍者保持二十米距離,而是緊緊地跟在後面,以緻奧迪阿以為梅格雷馬上要逮捕他,所以也加快了速度。
在幾秒鐘的時間裡,這番情景頗有些戲劇性;小汽車裡的兩個人也發覺了這一點,因為他們兩人簡直是緊