第三章
關燈
小
中
大
梅格雷坐在床沿上,費爾南特盤着雙腿,舒了口氣,把鞋脫了。
她同樣毫無顧忌地撩起綠色絲綢長裙,解下系在腰間的吊襪帶。
“你不脫衣服?” 梅格雷搖搖頭,可她沒有注意到,因為她正從頭上套出她的長裙。
費爾南特住的是一個小套房,座落在布朗舍大街上。
樓梯上鋪着一塊紅色的地毯,可以聞到地闆上打過蠟的味兒。
方才上樓時,梅格雷看到每個房門前都擺着空奶瓶。
接着他們穿過一個客廳,小擺設布置得琳琅滿目,梅格雷還看到一間非常整潔的廚房,所有的餐具放得井井有條。
“你在想些什麼?”費爾南特一面問,一面脫去長襪,露出了修長白嫩的大腿,然後興緻勃勃地瞧着自己的腳指頭。
“什麼也沒想。
可以抽煙嗎?” “桌子上有香煙。
” 梅格雷嘴裡銜着煙鬥來回地踱着方步,他在一張放大的、一個五十多歲婦女的相片前停了一會兒,接着又在種着綠色觀賞植物的銅質花盆前停了一會兒。
地闆是打了蠟的,房門附近放着兩塊形似鞋套的毛氈,想必是費爾南特在房内走動時為了不把地闆弄髒使用的。
“你是北方人嗎?”他問,可是眼睛并沒有看她。
“你從哪兒看得出來呢?” 梅格雷終于威嚴地在她面前停住了腳。
她的頭發可以說是金黃色的,但更接近于棕色,嘴寬鼻尖,其貌不揚,臉上還長着不少雀斑。
“我是魯貝①人。
”—— ①法國北部靠近比利時的一個邊境城市。
這可以從套房内擦洗得潔淨明亮,尤其是廚房裡整理得有條不紊等方面看出來。
梅格雷斷定費爾南特每天上午都呆在家裡,坐在火爐旁,一邊喝着用大碗盛的咖啡,一邊讀報。
現在,她帶着幾分焦躁不安的神情望着這位伴侶。
“你不脫衣服?”她重複了一遍,同時站起身來走向鏡台。
接着,她立即懷疑地問: “那你來幹什麼?” 她預感到事情不妙,開動了腦子。
“我不是為這個來的,你這個問題提得對。
”梅格雷坦率地說,臉上漾起了微笑。
當看見她突然覺着羞恥而抓起一件晨衣時,他笑得更歡了。
“那你究竟要幹什麼呢?” 她猜不透來客的意圖,盡管她具有把男人分門别類的本事。
她仔細地觀察着來客的皮鞋、領帶和眼神。
“你總不見得是警察吧t” “你坐下,讓我們象好朋友那樣聊一聊。
你并沒有完全弄錯,因為我曾經在司法警署當過許多年警長。
” 她皺了皺眉頭。
“别害怕!我現在已經不當了!我已經退休,住到鄉下去了,我今天到巴黎來,是因為卡若幹了一件卑鄙的勾當。
” “原來是為了這!”她自言自語地說,同時回憶起剛才他們兩個面對面坐會時的那種不同尋常的神态。
“我需要取得證據,可是有的人我無法去盤問他們。
” 她不再用“你”稱呼海格雷了。
“您想讓我幫助您,是這樣嗎?” “你猜着了。
你和我都很清楚,佛洛裡阿有一幫壞蛋,不是嗎?” 她歎了口氣表示同意。
“真正的老闆是卡若,他還有‘鹈鹕’和‘綠球’兩家酒吧間。
” “他好象在尼斯也開了一家什麼店。
” 他們終于各自坐到了桌子的一邊,費爾南特問。
“您不想喝點熱飲料嗎?” “現在不喝。
你聽說過兩星期前在布朗舍廣場發生的案件嗎?一輛坐着三、四個男人的小汽車在将近淩晨三點時開過大街,汽車開到布朗舍廣場和克利希廣場之間時,車門打開了,有一個人被扔出車外,抛在路面上。
這個人已被刀子捅死。
” “巴爾納貝!”費爾南特說出了這人的名字。
“你認識他?” “他是佛洛裡阿的常客。
” “這就是卡若耍的花招。
我不知道他本人是不是在車裡,但佩皮多肯定在裡面。
”昨天晚上,就輪到了他的頭上。
” 她沒開口,皺着眉頭思索着,那模樣倒象是個家庭婦女。
“這些對您有什麼用?”她終于提出了疑問。
“要是抓不到卡若來抵命,我的一個外甥将要蒙受冤屈。
” “那個長着紅棕色頭發,象個稅務官員的小夥子?” 這下輪到梅格雷感到驚訝了。
“你怎麼認識他的?” “二、三天前,他到佛洛裡阿酒吧間來過。
我很快就發現了他,因為他既不跳舞也不和任何人說話。
昨天,他請我喝了杯酒。
我千方百計引他說話,結果他不打自招,結結巴巴地向我解釋,他什麼也不能告訴我,他
她同樣毫無顧忌地撩起綠色絲綢長裙,解下系在腰間的吊襪帶。
“你不脫衣服?” 梅格雷搖搖頭,可她沒有注意到,因為她正從頭上套出她的長裙。
費爾南特住的是一個小套房,座落在布朗舍大街上。
樓梯上鋪着一塊紅色的地毯,可以聞到地闆上打過蠟的味兒。
方才上樓時,梅格雷看到每個房門前都擺着空奶瓶。
接着他們穿過一個客廳,小擺設布置得琳琅滿目,梅格雷還看到一間非常整潔的廚房,所有的餐具放得井井有條。
“你在想些什麼?”費爾南特一面問,一面脫去長襪,露出了修長白嫩的大腿,然後興緻勃勃地瞧着自己的腳指頭。
“什麼也沒想。
可以抽煙嗎?” “桌子上有香煙。
” 梅格雷嘴裡銜着煙鬥來回地踱着方步,他在一張放大的、一個五十多歲婦女的相片前停了一會兒,接着又在種着綠色觀賞植物的銅質花盆前停了一會兒。
地闆是打了蠟的,房門附近放着兩塊形似鞋套的毛氈,想必是費爾南特在房内走動時為了不把地闆弄髒使用的。
“你是北方人嗎?”他問,可是眼睛并沒有看她。
“你從哪兒看得出來呢?” 梅格雷終于威嚴地在她面前停住了腳。
她的頭發可以說是金黃色的,但更接近于棕色,嘴寬鼻尖,其貌不揚,臉上還長着不少雀斑。
“我是魯貝①人。
”—— ①法國北部靠近比利時的一個邊境城市。
這可以從套房内擦洗得潔淨明亮,尤其是廚房裡整理得有條不紊等方面看出來。
梅格雷斷定費爾南特每天上午都呆在家裡,坐在火爐旁,一邊喝着用大碗盛的咖啡,一邊讀報。
現在,她帶着幾分焦躁不安的神情望着這位伴侶。
“你不脫衣服?”她重複了一遍,同時站起身來走向鏡台。
接着,她立即懷疑地問: “那你來幹什麼?” 她預感到事情不妙,開動了腦子。
“我不是為這個來的,你這個問題提得對。
”梅格雷坦率地說,臉上漾起了微笑。
當看見她突然覺着羞恥而抓起一件晨衣時,他笑得更歡了。
“那你究竟要幹什麼呢?” 她猜不透來客的意圖,盡管她具有把男人分門别類的本事。
她仔細地觀察着來客的皮鞋、領帶和眼神。
“你總不見得是警察吧t” “你坐下,讓我們象好朋友那樣聊一聊。
你并沒有完全弄錯,因為我曾經在司法警署當過許多年警長。
” 她皺了皺眉頭。
“别害怕!我現在已經不當了!我已經退休,住到鄉下去了,我今天到巴黎來,是因為卡若幹了一件卑鄙的勾當。
” “原來是為了這!”她自言自語地說,同時回憶起剛才他們兩個面對面坐會時的那種不同尋常的神态。
“我需要取得證據,可是有的人我無法去盤問他們。
” 她不再用“你”稱呼海格雷了。
“您想讓我幫助您,是這樣嗎?” “你猜着了。
你和我都很清楚,佛洛裡阿有一幫壞蛋,不是嗎?” 她歎了口氣表示同意。
“真正的老闆是卡若,他還有‘鹈鹕’和‘綠球’兩家酒吧間。
” “他好象在尼斯也開了一家什麼店。
” 他們終于各自坐到了桌子的一邊,費爾南特問。
“您不想喝點熱飲料嗎?” “現在不喝。
你聽說過兩星期前在布朗舍廣場發生的案件嗎?一輛坐着三、四個男人的小汽車在将近淩晨三點時開過大街,汽車開到布朗舍廣場和克利希廣場之間時,車門打開了,有一個人被扔出車外,抛在路面上。
這個人已被刀子捅死。
” “巴爾納貝!”費爾南特說出了這人的名字。
“你認識他?” “他是佛洛裡阿的常客。
” “這就是卡若耍的花招。
我不知道他本人是不是在車裡,但佩皮多肯定在裡面。
”昨天晚上,就輪到了他的頭上。
” 她沒開口,皺着眉頭思索着,那模樣倒象是個家庭婦女。
“這些對您有什麼用?”她終于提出了疑問。
“要是抓不到卡若來抵命,我的一個外甥将要蒙受冤屈。
” “那個長着紅棕色頭發,象個稅務官員的小夥子?” 這下輪到梅格雷感到驚訝了。
“你怎麼認識他的?” “二、三天前,他到佛洛裡阿酒吧間來過。
我很快就發現了他,因為他既不跳舞也不和任何人說話。
昨天,他請我喝了杯酒。
我千方百計引他說話,結果他不打自招,結結巴巴地向我解釋,他什麼也不能告訴我,他