第八章
關燈
小
中
大
“不,警長。
沒有關系,我早就預料到了,睡覺時就告訴了妻子。
” 電話鈴一響,呂卡就醒了。
不過他眼前大概沒有鐘。
也許他的房裡還沒開燈? “幾點種了?” “三點十……你有紙、筆嗎?……” “等一會……” 透過電話間的玻璃窗,梅格雷看見洗碗的女工睡在椅子上。
膝上放着毛線活。
他知道那邊,櫃台前,人們在讨論他。
“您說吧……” “我沒時間跟你解釋……你隻管嚴格地照我的吩咐…… 他慢慢地給他作指示,每說一句都重複一遍,以确信不緻引起誤解。
“等會見。
” “不太累吧,警長?” “還好。
” 他挂上電話,又要拉普萬特。
拉普萬特過了一會兒才醒來,也許是年輕一些的緣故吧。
“先去喝杯涼水,再聽我說……” 他也簡潔對他作了一些指示。
他迹猶豫不決,不知是否要通知讓維埃。
可是他住在郊區,大概不能馬上叫到出租汽車。
他又走回店堂裡。
那個自告奮勇去華盛頓街帶家具出租的房子門前等奧爾伽,并把她帶來的妓女尚未回來。
梅格雷喝了第二杯啤酒。
酒精或許使他有點昏昏沉沉,但對于他要幹的事情,這也許更好。
“是不是也非要我去不可?”侍應生在酒吧間的另一頭說道,“兩個妓女都不夠?他沒有和瑪盧說話,也許記不起她,可他決不會忘記奧爾伽。
她會把奧爾伽給您找來的。
他不光請奧爾伽喝了一杯,而且還和她聊了天。
我明白,他猶猶豫豫,不知是否要把她帶走,但是,看到奧爾伽那頭棕紅頭發和胸脯,他決不會忘記她……” “我堅持要你去……” “我說了,這不是為我考慮,是為我的同事着想。
我得把他從床上拖起來。
他會發牢騷的……” 那個妓女領着那著名的奧爾伽來了。
确實,這是個長着一頭火紅頭發的女人,她利用的是那高聳的胸脯。
“就是他,梅格雷警長。
”女伴對她說,“你别怕。
” 奧爾伽還有點懷疑。
梅格雷遞給她一杯啤酒,象吩咐其他人一樣,也吩咐她一些事情。
※棒槌學堂の精校E書※ 此後,他獨自一人走出酒吧間,上了香榭裡舍大街。
他不慌不忙地走着,手插在口袋裡,叼着煙鬥,小口小口地吸着。
他從克拉利吉門房的身邊走過,差點停下來,也把他拉上。
他所以沒有這樣做,是因為他看到稍遠處,有一個老婦人靠牆席地而坐,面前擺着一籃花。
“前天夜裡您在這裡嗎?” 她不信任地瞅着他。
他不得不與她談了好一會,才終于得到了想了解的情況。
他對她重複了兩三次命令,又給了她一點錢。
現在,他可以走快一點了。
他的事情己經做到底了,餘下的,由呂卡和拉普萬特負責。
他差點叫了一輛出租汽車。
要那樣,他會到得太早。
他走到瑪提蓉大街,遲疑了一會。
他尋思平日走慣了這條路,怎麼會突然被聖奧諾雷郊區吸引,以緻經過英國大使館和菲利浦先生頭天奔波勞累之後休息的賓館呢。
瑪德萊娜街,卡普茜大道……在斯克利伯飯店門前站着的,也是一個穿制服的人。
大廳沒有喬治五世賓館那樣輝煌,裝飾也老舊一些…… 他給接待處的職員亮了亮自己的證章。
“約翰·T·阿爾諾在房間裡嗎?” 職員掃了一眼鑰匙牌,點點頭。
“他睡了很長時間嗎?” “他十點半剛的。
” “經常這時回來嗎?” “不,不如說很少。
但他這麼早回來,一定是白天忙了一天。
” “昨夜,他是什麼時候回的?” “午夜過後一點。
” “前天夜裡呢?” “要晚得多。
” “三點鐘以後?” “可能是的。
您應該知道,我們無權提供宿客來去的情況。
” “對一起犯罪案件,人人有責作證。
” “既是這種情況,您去和經理說吧。
” “前天夜裡,經理在這兒?” “沒有。
他不準許,我就不能說。
”他固執、迂腐、讨厭。
沒有關系,我早就預料到了,睡覺時就告訴了妻子。
” 電話鈴一響,呂卡就醒了。
不過他眼前大概沒有鐘。
也許他的房裡還沒開燈? “幾點種了?” “三點十……你有紙、筆嗎?……” “等一會……” 透過電話間的玻璃窗,梅格雷看見洗碗的女工睡在椅子上。
膝上放着毛線活。
他知道那邊,櫃台前,人們在讨論他。
“您說吧……” “我沒時間跟你解釋……你隻管嚴格地照我的吩咐…… 他慢慢地給他作指示,每說一句都重複一遍,以确信不緻引起誤解。
“等會見。
” “不太累吧,警長?” “還好。
” 他挂上電話,又要拉普萬特。
拉普萬特過了一會兒才醒來,也許是年輕一些的緣故吧。
“先去喝杯涼水,再聽我說……” 他也簡潔對他作了一些指示。
他迹猶豫不決,不知是否要通知讓維埃。
可是他住在郊區,大概不能馬上叫到出租汽車。
他又走回店堂裡。
那個自告奮勇去華盛頓街帶家具出租的房子門前等奧爾伽,并把她帶來的妓女尚未回來。
梅格雷喝了第二杯啤酒。
酒精或許使他有點昏昏沉沉,但對于他要幹的事情,這也許更好。
“是不是也非要我去不可?”侍應生在酒吧間的另一頭說道,“兩個妓女都不夠?他沒有和瑪盧說話,也許記不起她,可他決不會忘記奧爾伽。
她會把奧爾伽給您找來的。
他不光請奧爾伽喝了一杯,而且還和她聊了天。
我明白,他猶猶豫豫,不知是否要把她帶走,但是,看到奧爾伽那頭棕紅頭發和胸脯,他決不會忘記她……” “我堅持要你去……” “我說了,這不是為我考慮,是為我的同事着想。
我得把他從床上拖起來。
他會發牢騷的……” 那個妓女領着那著名的奧爾伽來了。
确實,這是個長着一頭火紅頭發的女人,她利用的是那高聳的胸脯。
“就是他,梅格雷警長。
”女伴對她說,“你别怕。
” 奧爾伽還有點懷疑。
梅格雷遞給她一杯啤酒,象吩咐其他人一樣,也吩咐她一些事情。
※棒槌學堂の精校E書※ 此後,他獨自一人走出酒吧間,上了香榭裡舍大街。
他不慌不忙地走着,手插在口袋裡,叼着煙鬥,小口小口地吸着。
他從克拉利吉門房的身邊走過,差點停下來,也把他拉上。
他所以沒有這樣做,是因為他看到稍遠處,有一個老婦人靠牆席地而坐,面前擺着一籃花。
“前天夜裡您在這裡嗎?” 她不信任地瞅着他。
他不得不與她談了好一會,才終于得到了想了解的情況。
他對她重複了兩三次命令,又給了她一點錢。
現在,他可以走快一點了。
他的事情己經做到底了,餘下的,由呂卡和拉普萬特負責。
他差點叫了一輛出租汽車。
要那樣,他會到得太早。
他走到瑪提蓉大街,遲疑了一會。
他尋思平日走慣了這條路,怎麼會突然被聖奧諾雷郊區吸引,以緻經過英國大使館和菲利浦先生頭天奔波勞累之後休息的賓館呢。
瑪德萊娜街,卡普茜大道……在斯克利伯飯店門前站着的,也是一個穿制服的人。
大廳沒有喬治五世賓館那樣輝煌,裝飾也老舊一些…… 他給接待處的職員亮了亮自己的證章。
“約翰·T·阿爾諾在房間裡嗎?” 職員掃了一眼鑰匙牌,點點頭。
“他睡了很長時間嗎?” “他十點半剛的。
” “經常這時回來嗎?” “不,不如說很少。
但他這麼早回來,一定是白天忙了一天。
” “昨夜,他是什麼時候回的?” “午夜過後一點。
” “前天夜裡呢?” “要晚得多。
” “三點鐘以後?” “可能是的。
您應該知道,我們無權提供宿客來去的情況。
” “對一起犯罪案件,人人有責作證。
” “既是這種情況,您去和經理說吧。
” “前天夜裡,經理在這兒?” “沒有。
他不準許,我就不能說。
”他固執、迂腐、讨厭。