第二章 腳印
關燈
小
中
大
兄弟倆很興奮,一夜都沒睡安穩,一大早就出來四處看看。
昨晚他們到這兒的時候,天已經很黑,沒看到什麼東西。
現在他們發現,阿凱利說得不錯——這是世界上最可愛的地方之一。
小小的湖四周盛開着鮮花,湖水平靜如鏡,草地周圍大樹參天,像是守衛這塊寶地的衛兵,湖中樹影清晰可見,一頭剛喝完水的犀牛,身上馱着兩隻白鹭,正慢吞吞地走回樹林中去。
在草地的一角,一塊平卧的墓碑上刻着: 卡爾·阿凱利 1926.11.17 透過樹林可以看到維龍嗄的其他山峰,一共有8座,全都是火山,其中六座沉睡于冰雪之下,另外兩座十分活躍,不斷地吐出火焰以及噴出火紅的岩漿。
小屋的牆是用沒上過漆的木頭搭成的,上面是白鐵皮的屋頂,内有三個房間,還有兩個個棚,狩獵隊的隊員占一個大點的彪及兩個小棚,兄弟倆性一間房,梯也格一人占一間房。
現在所有的人都起來了,隻有梯也格一個人還在做着美夢。
哈爾與廚子聊了幾句之後就敲梯也格的門:“早飯好了!” 過了一會,梯也格打着哈欠出來了,睡意未消地問道:“早飯吃些什麼?” “百分之三個蛋怎麼樣?” 梯也格瞪大一隻眼,“那不大滑稽了嗎?” 哈爾說:“是的,滑稽,但是真事兒。
廚子跟我說他炒了一個蛋。
” “你是說每人一個蛋吧?要學會說話準确,年輕人!” “我說得夠準确的,我們馬上就要吃一個蛋當早餐。
” “三十三個人吃一個蛋?” “一點不錯。
” 梯也格看着哈爾,那表情真可使牛奶變酸。
他咆哮起來:“你在胡說八道!無論如何我不吃蛋,我隻要咖啡和烤面包!”可後來他看到門外野餐桌上高高地堆起一大堆炒蛋時,他就改變主意了,雖然還裝出一副毫不動心的樣子,但馬上吃了一大口。
他看着那誘人的一大堆炒蛋說:“什麼一隻蛋!起碼要三打才炒得出這麼多來。
” “不,就是一隻,”哈爾說,“廚師,把蛋殼拿來。
” 廚子拿來了蛋殼,蛋殼沒被打破,隻是在頭上戳了個洞,倒出裡面的蛋液,這隻蛋殼就有廚子的腦袋那麼大。
梯也格氣得滿臉通紅。
當然啰,一隻鴕鳥蛋,他本應該想得到,他真傻! 隊員都在笑,但梯也格缺乏幽默感——他一點也不覺得有什麼好笑的。
哈爾看出來這個大塊頭的虛榮心受到了傷害,應該給他找個梯子下台:“你看,你真精明,看一眼你就估出需要三打蛋,你估得真準!這隻蛋重差不多兩公斤,三打雞蛋不多不少,也就那麼重,足夠三十三個人吃,還多出了這些。
你那麼精明,剩下的全歸你啦。
” 他把剩下的全撥到梯也格的盤子裡,梯也格鹦鹉冠毛似的頭發像是又聳得更神氣了點兒,他一隻跟直愣着,另一隻眼朝四周的隊員一掃:“呃,那不過是個經驗問題,當你們像我這麼大年紀的時候,年輕人,你們會比我聰明得多。
” “用不着到你那個年紀,”哈爾幾乎要說出口了,但他沒說,他知道得小心,别持這個大塊頭的倒毛。
“我們出發吧,怎麼樣?你有什麼忠告,安德列?順便問問,我能叫你安德列嗎?” 梯也格眉毛一聳,“我叫你哈爾,但我想,你應該稱我為梯也格先生才合适。
” “那當然,梯也格先生,我們是否在真正開始抓捕之前先偵察一下,你看怎麼樣?就我們三個——還有祖盧,他是我們的首席足迹辨認家。
人多了會吓跑野獸。
我們确定了某一個大猩猩家族的位置之後,再把我們的人和網以及其他東西帶上。
” “随你的便,”梯也格說,“不過帶上祖盧沒什麼必要,我看,認那些大猩猩的腳印我比他更在行。
” “肯定。
但說不定會碰到什麼麻煩,讓他去保護我們怎麼樣?我得承認,你說到那些野獸如何兇猛的時候,可真把我吓住了。
” 梯也格寬宏大量地笑了,“别擔心,我會跟你們在一起的,你的足迹辨認家去就去吧,隻要他不出聲别礙事就行。
” 他們進了樹林。
前進很不容易,這兒的樹林可不像公園裡的樹林那麼開闊空曠。
這裡的樹林下層長得茂茂密密,有荨麻,有薊類植物,它們的枝條要打在臉上就會留下一道
昨晚他們到這兒的時候,天已經很黑,沒看到什麼東西。
現在他們發現,阿凱利說得不錯——這是世界上最可愛的地方之一。
小小的湖四周盛開着鮮花,湖水平靜如鏡,草地周圍大樹參天,像是守衛這塊寶地的衛兵,湖中樹影清晰可見,一頭剛喝完水的犀牛,身上馱着兩隻白鹭,正慢吞吞地走回樹林中去。
在草地的一角,一塊平卧的墓碑上刻着: 卡爾·阿凱利 1926.11.17 透過樹林可以看到維龍嗄的其他山峰,一共有8座,全都是火山,其中六座沉睡于冰雪之下,另外兩座十分活躍,不斷地吐出火焰以及噴出火紅的岩漿。
小屋的牆是用沒上過漆的木頭搭成的,上面是白鐵皮的屋頂,内有三個房間,還有兩個個棚,狩獵隊的隊員占一個大點的彪及兩個小棚,兄弟倆性一間房,梯也格一人占一間房。
現在所有的人都起來了,隻有梯也格一個人還在做着美夢。
哈爾與廚子聊了幾句之後就敲梯也格的門:“早飯好了!” 過了一會,梯也格打着哈欠出來了,睡意未消地問道:“早飯吃些什麼?” “百分之三個蛋怎麼樣?” 梯也格瞪大一隻眼,“那不大滑稽了嗎?” 哈爾說:“是的,滑稽,但是真事兒。
廚子跟我說他炒了一個蛋。
” “你是說每人一個蛋吧?要學會說話準确,年輕人!” “我說得夠準确的,我們馬上就要吃一個蛋當早餐。
” “三十三個人吃一個蛋?” “一點不錯。
” 梯也格看着哈爾,那表情真可使牛奶變酸。
他咆哮起來:“你在胡說八道!無論如何我不吃蛋,我隻要咖啡和烤面包!”可後來他看到門外野餐桌上高高地堆起一大堆炒蛋時,他就改變主意了,雖然還裝出一副毫不動心的樣子,但馬上吃了一大口。
他看着那誘人的一大堆炒蛋說:“什麼一隻蛋!起碼要三打才炒得出這麼多來。
” “不,就是一隻,”哈爾說,“廚師,把蛋殼拿來。
” 廚子拿來了蛋殼,蛋殼沒被打破,隻是在頭上戳了個洞,倒出裡面的蛋液,這隻蛋殼就有廚子的腦袋那麼大。
梯也格氣得滿臉通紅。
當然啰,一隻鴕鳥蛋,他本應該想得到,他真傻! 隊員都在笑,但梯也格缺乏幽默感——他一點也不覺得有什麼好笑的。
哈爾看出來這個大塊頭的虛榮心受到了傷害,應該給他找個梯子下台:“你看,你真精明,看一眼你就估出需要三打蛋,你估得真準!這隻蛋重差不多兩公斤,三打雞蛋不多不少,也就那麼重,足夠三十三個人吃,還多出了這些。
你那麼精明,剩下的全歸你啦。
” 他把剩下的全撥到梯也格的盤子裡,梯也格鹦鹉冠毛似的頭發像是又聳得更神氣了點兒,他一隻跟直愣着,另一隻眼朝四周的隊員一掃:“呃,那不過是個經驗問題,當你們像我這麼大年紀的時候,年輕人,你們會比我聰明得多。
” “用不着到你那個年紀,”哈爾幾乎要說出口了,但他沒說,他知道得小心,别持這個大塊頭的倒毛。
“我們出發吧,怎麼樣?你有什麼忠告,安德列?順便問問,我能叫你安德列嗎?” 梯也格眉毛一聳,“我叫你哈爾,但我想,你應該稱我為梯也格先生才合适。
” “那當然,梯也格先生,我們是否在真正開始抓捕之前先偵察一下,你看怎麼樣?就我們三個——還有祖盧,他是我們的首席足迹辨認家。
人多了會吓跑野獸。
我們确定了某一個大猩猩家族的位置之後,再把我們的人和網以及其他東西帶上。
” “随你的便,”梯也格說,“不過帶上祖盧沒什麼必要,我看,認那些大猩猩的腳印我比他更在行。
” “肯定。
但說不定會碰到什麼麻煩,讓他去保護我們怎麼樣?我得承認,你說到那些野獸如何兇猛的時候,可真把我吓住了。
” 梯也格寬宏大量地笑了,“别擔心,我會跟你們在一起的,你的足迹辨認家去就去吧,隻要他不出聲别礙事就行。
” 他們進了樹林。
前進很不容易,這兒的樹林可不像公園裡的樹林那麼開闊空曠。
這裡的樹林下層長得茂茂密密,有荨麻,有薊類植物,它們的枝條要打在臉上就會留下一道