第十七章 羅傑和殺人鲸
關燈
小
中
大
伊格廬外有一個聲音在喊:“有人想要進去。
” “是誰呀?”哈爾問。
沒有回答。
哈爾這才想起來了,愛斯基摩人是不說出自己的名字的——那會得罪名字的神靈。
如果是澤波,哈爾肯定不想讓他進屋。
但澤波是不會說“有人”的。
所以,一定是一個愛斯基摩人。
“可以進來。
”哈爾說。
進來的是奧爾瑞克。
看見兄弟倆穿着乙烯像膠潛水服,各自背着一個呼吸氣罐,他十分驚訝。
“幹什麼去?”奧爾瑞克問,“去遊泳?遊着玩兒還是有正經事?” “你可以把它叫做正經事。
”哈爾說,“我們收到一封電報,父親想要一頭殺人鲸! “一頭殺人鲸!啊,你們這些可憐的白癡!你們會送命的。
我們愛斯基摩人了解殺人鲸。
它幾乎是這片水域中最危險的客人。
有一群殺人鲸剛剛到這兒,這兒人人都盡可能離它們遠遠的,怕被殺人鲸一口吞掉。
” “也許是它們不經常來,所以你們的人從來沒有真正熟悉它們。
你見過殺人鲸嗎?” “不能說我見過,但我聽說過許多殺人鲸的故事。
我們的朋友當中就有人被那些沒有人性的畜生咬死。
” 哈爾說:“在水下,誰也不能看得很清楚。
說不定吃掉他們的是鲨魚呢。
” “但你肯定知道殺人鲸的壞名聲。
”奧爾瑞克說。
“對,它的名聲很可怕。
”哈爾答道,“它大約隻有10米長,卻能咬死30多米長的鲸。
它長着24隻鋒利得像剃須刀的牙齒。
它一口咬住鲸的嘴角,迫使它張開嘴,然後進到嘴裡去吃鲸的舌頭。
不知怎麼搞的,這一招能使鲸一籌莫展,流血而死。
殺人鲸繼續吃,直到把它那近2米的胃填滿為止。
然後,别的殺人鲸上去把剩下的鲸的屍體吃掉。
” “對呀,”奧爾瑞克說,“既然你知道殺人鲸的厲害,幹嘛還要下海去捕獵它呢?” “因為它正巧又是人類的最好朋友之一。
人們把它叫做鲸,它卻不是鲸。
它是一種大海豚。
而海豚是絕不會傷害人類的,它們好像覺得我們是他們的遠親。
” “我可不是什麼殺人畜生的遠親。
”奧爾瑞克說。
哈爾繼續說:“但願我能介紹你認識殺人鲸。
” “你想讓它吃了我嗎?” “當然不。
我知道你會平安無事,我知道它會喜歡你。
” “說得對。
正因為它太喜歡我,所以才會把我吃掉。
” “根本不可能。
在有海豚的動物園裡,海豚總是最佳表演明星。
它們會玩無數的把戲,很容易訓練。
大象是一種很優秀的動物,大腦很
” “是誰呀?”哈爾問。
沒有回答。
哈爾這才想起來了,愛斯基摩人是不說出自己的名字的——那會得罪名字的神靈。
如果是澤波,哈爾肯定不想讓他進屋。
但澤波是不會說“有人”的。
所以,一定是一個愛斯基摩人。
“可以進來。
”哈爾說。
進來的是奧爾瑞克。
看見兄弟倆穿着乙烯像膠潛水服,各自背着一個呼吸氣罐,他十分驚訝。
“幹什麼去?”奧爾瑞克問,“去遊泳?遊着玩兒還是有正經事?” “你可以把它叫做正經事。
”哈爾說,“我們收到一封電報,父親想要一頭殺人鲸! “一頭殺人鲸!啊,你們這些可憐的白癡!你們會送命的。
我們愛斯基摩人了解殺人鲸。
它幾乎是這片水域中最危險的客人。
有一群殺人鲸剛剛到這兒,這兒人人都盡可能離它們遠遠的,怕被殺人鲸一口吞掉。
” “也許是它們不經常來,所以你們的人從來沒有真正熟悉它們。
你見過殺人鲸嗎?” “不能說我見過,但我聽說過許多殺人鲸的故事。
我們的朋友當中就有人被那些沒有人性的畜生咬死。
” 哈爾說:“在水下,誰也不能看得很清楚。
說不定吃掉他們的是鲨魚呢。
” “但你肯定知道殺人鲸的壞名聲。
”奧爾瑞克說。
“對,它的名聲很可怕。
”哈爾答道,“它大約隻有10米長,卻能咬死30多米長的鲸。
它長着24隻鋒利得像剃須刀的牙齒。
它一口咬住鲸的嘴角,迫使它張開嘴,然後進到嘴裡去吃鲸的舌頭。
不知怎麼搞的,這一招能使鲸一籌莫展,流血而死。
殺人鲸繼續吃,直到把它那近2米的胃填滿為止。
然後,别的殺人鲸上去把剩下的鲸的屍體吃掉。
” “對呀,”奧爾瑞克說,“既然你知道殺人鲸的厲害,幹嘛還要下海去捕獵它呢?” “因為它正巧又是人類的最好朋友之一。
人們把它叫做鲸,它卻不是鲸。
它是一種大海豚。
而海豚是絕不會傷害人類的,它們好像覺得我們是他們的遠親。
” “我可不是什麼殺人畜生的遠親。
”奧爾瑞克說。
哈爾繼續說:“但願我能介紹你認識殺人鲸。
” “你想讓它吃了我嗎?” “當然不。
我知道你會平安無事,我知道它會喜歡你。
” “說得對。
正因為它太喜歡我,所以才會把我吃掉。
” “根本不可能。
在有海豚的動物園裡,海豚總是最佳表演明星。
它們會玩無數的把戲,很容易訓練。
大象是一種很優秀的動物,大腦很