第十六章 海象說
關燈
小
中
大
“時侯到了”,海象說,
“很多東西都要讨論:
鞋子——船——火漆——
白菜——還有皇帝——
海洋為什麼洶湧沸騰?
豬有沒有翅膀?”
關于海象路易斯卡萊爾就是這樣寫的。
愛斯基摩人管海象叫“海馬”。
這麼一來,海洋裡就有了兩種海馬。
一種是我們所說的海象,另一種是那些身長隻有六七厘米,老是用後腿站立着的小東西,它們的頭看上去确實酷似馬頭。
愛斯基摩人還管海象叫做“浮冰塊上的老頭”。
海象蹲在浮冰塊上的樣子也确實像個老頭,它那将近1米長的象牙直垂下來,遠遠望去,那白白的長牙就像是長長的白胡子。
約翰亨特要兩個兒子捕一隻海象。
要捕到海象必須用凱亞克。
“凱亞克是什麼?”羅傑問哥哥。
大哥見多識廣,但他卻從沒坐過凱亞克。
“是一種獨木舟。
”哈爾說,“在以往的探險中,我們曾多次駕獨木舟航行。
但凱亞克跟那些獨木舟不一樣,它不是用木頭造的——格陵蘭島很難找到木材——它用海豹皮制成。
” “海豹皮怎麼成?難道海象不會用它的長牙把凱亞克戳穿嗎?” “你猜對了。
但我們不得不冒這個險。
如果真發生那樣的事,我跟你就海底見了。
” 他們租了兩隻凱亞克。
船主教兩個孩子怎樣使用它們。
“一隻凱亞克隻能坐一個人。
留神,整個凱亞克的上面都被封起來,隻留一個座洞讓人坐進去。
” “這跟獨木舟一樣。
”羅傑說。
“這比獨木舟好多了。
獨木舟要是翻了船,你要不會水就得淹死。
一隻凱亞克翻了,你隻要輕輕一掀,它就翻轉過來,你身上甚至一點兒也不會濕。
” “怎麼回事?怎麼船翻了身上卻不濕?” “你穿上這件海豹皮大衣,水絕對濕不透它。
帽子也是防水的。
大衣領子緊貼着脖子,袖子也是密封的。
最妙的是凱亞克上面人的座洞周圍是一個口圈,海豹皮大衣剛好塞進這個圓圈裡
愛斯基摩人管海象叫“海馬”。
這麼一來,海洋裡就有了兩種海馬。
一種是我們所說的海象,另一種是那些身長隻有六七厘米,老是用後腿站立着的小東西,它們的頭看上去确實酷似馬頭。
愛斯基摩人還管海象叫做“浮冰塊上的老頭”。
海象蹲在浮冰塊上的樣子也确實像個老頭,它那将近1米長的象牙直垂下來,遠遠望去,那白白的長牙就像是長長的白胡子。
約翰亨特要兩個兒子捕一隻海象。
要捕到海象必須用凱亞克。
“凱亞克是什麼?”羅傑問哥哥。
大哥見多識廣,但他卻從沒坐過凱亞克。
“是一種獨木舟。
”哈爾說,“在以往的探險中,我們曾多次駕獨木舟航行。
但凱亞克跟那些獨木舟不一樣,它不是用木頭造的——格陵蘭島很難找到木材——它用海豹皮制成。
” “海豹皮怎麼成?難道海象不會用它的長牙把凱亞克戳穿嗎?” “你猜對了。
但我們不得不冒這個險。
如果真發生那樣的事,我跟你就海底見了。
” 他們租了兩隻凱亞克。
船主教兩個孩子怎樣使用它們。
“一隻凱亞克隻能坐一個人。
留神,整個凱亞克的上面都被封起來,隻留一個座洞讓人坐進去。
” “這跟獨木舟一樣。
”羅傑說。
“這比獨木舟好多了。
獨木舟要是翻了船,你要不會水就得淹死。
一隻凱亞克翻了,你隻要輕輕一掀,它就翻轉過來,你身上甚至一點兒也不會濕。
” “怎麼回事?怎麼船翻了身上卻不濕?” “你穿上這件海豹皮大衣,水絕對濕不透它。
帽子也是防水的。
大衣領子緊貼着脖子,袖子也是密封的。
最妙的是凱亞克上面人的座洞周圍是一個口圈,海豹皮大衣剛好塞進這個圓圈裡