第十六章 海象說

關燈


    這樣,即使凱亞克翻個底兒朝天,也不會有一滴水漏進船裡。

    ” “太妙了,”哈爾折服了。

    “不過,船翻了以後,怎麼才能翻正過來呢?” “你一定要緊緊抓住你的槳。

    用槳劃一下,你就翻上來了。

    ” “好哇,”羅傑說,“我都等不及了,真想馬上試一試。

    ” 弟弟這麼心急,會出什麼事的。

    哈爾十分擔心。

     “慢慢來,”他說,“看着我。

    我盡量按正确的方法幹,你學着我的樣子。

    ” 凱亞克隻有3米多長,比他們飛越瀑布急流時用過的那些獨木舟輕多了。

    他們把凱亞克頂在頭上走到水邊,把它們放下水。

    然後,小心翼翼地跨進去,把海豹皮大衣的下擺緊緊塞進座洞周圍的圓圈裡,以保證一滴水也不漏進凱亞克。

     一切就緒,他們劃起槳,出發去尋找“浮冰塊上的老頭”。

     通常,獵海象的人都帶着特制的魚叉,因為他們的目的是要捕殺海象。

    但這小兄弟倆的任務更艱巨。

    一頭死海象對他們的父親是沒有用的,他們得活捉它。

    所以,他們隻是每人帶了一副套索。

     那位愛斯基摩船主站在岸上,目送兄弟倆遠去。

    他們這是去捕獵一頭1300多公斤重的海象,可除了兩根繩子,他們什麼也沒帶。

     “他們活像小孩子,”他想,“我們愛斯基摩人比這些從炎熱國度來的小孩子聰明多了。

    ” 然而,這兩個“從炎熱國度來的小孩子”卻認為,他們比這個北極地區的無知的大人強得多。

    誰想得對?這很難說。

     對于這次冒險,哈爾是沒把握的。

    用一根繩子去逮海象,就好比試圖用絲線去逮大象一樣。

     要找到海象倒很容易。

    前面就有好幾十隻海象,每塊浮冰上都蹲着一隻,它們都在放聲高唱。

    唔,嚴格地說,不是在唱。

    他們的聲音更像大公牛在吼叫或者警犬在狂吠。

    不管像什麼,這噪音幾乎把天空刺穿。

     凱亞克一劃近,海象就從它們的寶座迅速滑進水裡,一下子就不見了蹤影。

     “都跑了。

    ”羅傑說。

    
0.049735s