第十四章 惡鬼滿天飛
關燈
小
中
大
”
羅傑差點兒把胃裡的海獸脂翻出來。
腐肉的臭氣使他想捏住鼻子。
他的手已經擡起來了,但哈爾及時地抓住了它。
“不會把你吃死,”他說,“吃了它,作出愛吃的樣子。
” “我打賭你不打算把你自己的那份吃下去。
” “看我的。
”哈爾說。
他往嘴裡塞了一大塊肉。
他的臉上随之露出極端難受的神情。
他猛然打了個噴嚏,把那口鮮美的肉噴出來,弄得馴鹿皮地闆上到處都是。
老太太馬上把地收拾幹淨,把肉放回哈爾的盤子裡。
羅傑捧腹大笑,直笑得肚子疼得要破為止。
哈爾開口道歉。
“沒什麼。
”老媽媽說。
艾拉姆解釋道:“你隻不過是吃不慣。
人家請我吃煮熟的肉時,我也是這樣。
” 哈爾和羅傑把肉強咽下去。
肉沒翻上來,孩子們為此感到很得意。
這時進來一個年輕人。
看樣子,他很不快活。
“發生了可怕的事。
我老婆生了孩子。
” “這有什麼可怕的?”艾拉姆的母親說。
“不是,可怕的是這樣的——那孩子沒有牙齒。
那是我們的第一個孩子。
我們該不該把他扔掉?沒有牙,他怎麼吃東西呀?” “你妻子會給他喂奶的。
”艾拉姆的母親說。
“他長大了沒有牙齒,那不是很糟糕嗎?我想,我們應該把他扔到海裡。
也許我們的下一個孩子會有牙齒。
” 他正要出去,艾拉姆的父親突然把他叫回來。
“我想你是不懂,”他說,“瞧艾拉姆,他以前也沒有牙齒。
” “沒有牙齒?他還活着,真奇怪。
沒有牙齒,他是怎麼活過來的?” “他現在有牙齒了。
讓他看看你的牙齒,兒子。
” 艾拉姆露出他的牙齒。
“他的牙是怎麼弄來的?”憂心忡忡的年輕父親說,“有的人把馴鹿的牙齒放進嘴裡。
” “他那些牙可不是從馴鹿那得來的。
他生下來的時候也沒有牙。
但後來,牙齒就長出來了。
” “那不合情理。
你隻不過想要安慰我。
我們的孩子他生下來有手,有鼻子,也有耳朵。
他有腿,還有10隻腳趾。
他什麼都有,就是沒有牙齒。
真糟透了——你可不能對我說那樣挺好。
我想我還是要把那小鬼扔掉。
” “你可不能幹那樣的事,”艾拉姆的母親說,“耐心點兒。
那本來就有牙齒,隻不過還沒出來罷了。
給它們一點時間。
現在,你該關心的是你妻子,不是孩子。
走,我過去看看她怎麼樣了。
”她望着哈爾和羅傑,“對不起。
也許,你們還會再來的。
”說着,她就出去了。
腐肉的臭氣使他想捏住鼻子。
他的手已經擡起來了,但哈爾及時地抓住了它。
“不會把你吃死,”他說,“吃了它,作出愛吃的樣子。
” “我打賭你不打算把你自己的那份吃下去。
” “看我的。
”哈爾說。
他往嘴裡塞了一大塊肉。
他的臉上随之露出極端難受的神情。
他猛然打了個噴嚏,把那口鮮美的肉噴出來,弄得馴鹿皮地闆上到處都是。
老太太馬上把地收拾幹淨,把肉放回哈爾的盤子裡。
羅傑捧腹大笑,直笑得肚子疼得要破為止。
哈爾開口道歉。
“沒什麼。
”老媽媽說。
艾拉姆解釋道:“你隻不過是吃不慣。
人家請我吃煮熟的肉時,我也是這樣。
” 哈爾和羅傑把肉強咽下去。
肉沒翻上來,孩子們為此感到很得意。
這時進來一個年輕人。
看樣子,他很不快活。
“發生了可怕的事。
我老婆生了孩子。
” “這有什麼可怕的?”艾拉姆的母親說。
“不是,可怕的是這樣的——那孩子沒有牙齒。
那是我們的第一個孩子。
我們該不該把他扔掉?沒有牙,他怎麼吃東西呀?” “你妻子會給他喂奶的。
”艾拉姆的母親說。
“他長大了沒有牙齒,那不是很糟糕嗎?我想,我們應該把他扔到海裡。
也許我們的下一個孩子會有牙齒。
” 他正要出去,艾拉姆的父親突然把他叫回來。
“我想你是不懂,”他說,“瞧艾拉姆,他以前也沒有牙齒。
” “沒有牙齒?他還活着,真奇怪。
沒有牙齒,他是怎麼活過來的?” “他現在有牙齒了。
讓他看看你的牙齒,兒子。
” 艾拉姆露出他的牙齒。
“他的牙是怎麼弄來的?”憂心忡忡的年輕父親說,“有的人把馴鹿的牙齒放進嘴裡。
” “他那些牙可不是從馴鹿那得來的。
他生下來的時候也沒有牙。
但後來,牙齒就長出來了。
” “那不合情理。
你隻不過想要安慰我。
我們的孩子他生下來有手,有鼻子,也有耳朵。
他有腿,還有10隻腳趾。
他什麼都有,就是沒有牙齒。
真糟透了——你可不能對我說那樣挺好。
我想我還是要把那小鬼扔掉。
” “你可不能幹那樣的事,”艾拉姆的母親說,“耐心點兒。
那本來就有牙齒,隻不過還沒出來罷了。
給它們一點時間。
現在,你該關心的是你妻子,不是孩子。
走,我過去看看她怎麼樣了。
”她望着哈爾和羅傑,“對不起。
也許,你們還會再來的。
”說着,她就出去了。