第十三章 吃自己腳的人
關燈
小
中
大
一群愛斯基摩人圍攏來看澤波挨揍,其中一個問:“他幹什麼了?”
“企圖謀害我們,”哈爾說,“從我們的食物窖裡把吃的東西偷走。
” “該抓他去坐牢。
” “他太不懂事。
”哈爾說。
“這兒不管用?”一個人拍着他的腦袋問。
哈爾點點頭。
他注意到剛才說話的那位愛斯基摩人拄着拐杖,一隻腳沒有了。
“你的腳怎麼了?” “我吃掉了。
” “你開玩笑吧。
”哈爾說。
“不是玩笑。
”那位愛斯基摩人回答。
他是一個漂亮小夥子,體格健壯,比他同族的許多人都高大。
“你知道那地方有多糟糕——我是說那冰冠上頭。
好多天我一丁點兒東西也吃不着。
我的右腳凍僵了,硬得像冰塊,一點感覺也沒有。
我又沒法兒用雪給它按摩——風把雪全吹光了。
如果我不采取措施,壞疽就會朝我的腿上蔓延,最後要了我的命。
所以,我舉起我的雪刀把我的腳跺掉了。
” “那不是很痛嗎?” “我一點兒也感覺不到痛。
我隻知道,如果我不弄點東西吃就會死掉,所以我吃掉了我的腳。
” “這不能怪你,”哈爾說,“我的手也冰住過,要不是當時有雪把它搓暖,我也會像你那樣幹的。
順便問一句,你的英語是在哪兒學的?” “在學校裡。
在那兒我們學丹麥語和英語。
” “那麼,愛斯基摩語呢?” “我們從父母那兒學。
” “這麼說,你們會講三種語言!”哈爾說,“你們比我可強多了,我隻會講一種話。
” 一個愛斯基摩人竟然比美國佬強得多,肯定有人不相信。
“你叫什麼名字?”哈爾問,他忘了愛斯基摩人絕不會說出自己的名字來。
站在旁邊的一個人說:“他名叫艾拉姆。
” 哈爾跟艾拉姆握握手,“你現在幹什麼呢?” 艾拉姆說:‘我在自己以前上學的那所學校教書。
我很幸運。
我的薪水可觀,我家裡人都很有錢。
我缺的隻是一隻腳。
” 有一件事是這位拄拐杖的人幹不了的——他不能幫忙壘伊格廬。
在說話的同時,哈爾一直在幹活。
有羅傑、奧爾瑞克和其他一些愛斯基摩人幫忙,新的冰雪之家不久就落成了。
“艾拉姆,你是我們的第一位客人。
請到我們的宮殿裡坐吧。
” 羅傑跟他們一塊兒進了屋。
奧爾瑞克說:”對不起,我可得告退了。
我得把狗送回家裡喂它們。
” 哈爾、羅傑,還有艾拉姆在地上鋪的雙層加厚馴鹿皮上坐下來。
經過與世隔絕的冰雪之旅,經曆了種種危險和痛苦掙紮之後,能在暖和的
” “該抓他去坐牢。
” “他太不懂事。
”哈爾說。
“這兒不管用?”一個人拍着他的腦袋問。
哈爾點點頭。
他注意到剛才說話的那位愛斯基摩人拄着拐杖,一隻腳沒有了。
“你的腳怎麼了?” “我吃掉了。
” “你開玩笑吧。
”哈爾說。
“不是玩笑。
”那位愛斯基摩人回答。
他是一個漂亮小夥子,體格健壯,比他同族的許多人都高大。
“你知道那地方有多糟糕——我是說那冰冠上頭。
好多天我一丁點兒東西也吃不着。
我的右腳凍僵了,硬得像冰塊,一點感覺也沒有。
我又沒法兒用雪給它按摩——風把雪全吹光了。
如果我不采取措施,壞疽就會朝我的腿上蔓延,最後要了我的命。
所以,我舉起我的雪刀把我的腳跺掉了。
” “那不是很痛嗎?” “我一點兒也感覺不到痛。
我隻知道,如果我不弄點東西吃就會死掉,所以我吃掉了我的腳。
” “這不能怪你,”哈爾說,“我的手也冰住過,要不是當時有雪把它搓暖,我也會像你那樣幹的。
順便問一句,你的英語是在哪兒學的?” “在學校裡。
在那兒我們學丹麥語和英語。
” “那麼,愛斯基摩語呢?” “我們從父母那兒學。
” “這麼說,你們會講三種語言!”哈爾說,“你們比我可強多了,我隻會講一種話。
” 一個愛斯基摩人竟然比美國佬強得多,肯定有人不相信。
“你叫什麼名字?”哈爾問,他忘了愛斯基摩人絕不會說出自己的名字來。
站在旁邊的一個人說:“他名叫艾拉姆。
” 哈爾跟艾拉姆握握手,“你現在幹什麼呢?” 艾拉姆說:‘我在自己以前上學的那所學校教書。
我很幸運。
我的薪水可觀,我家裡人都很有錢。
我缺的隻是一隻腳。
” 有一件事是這位拄拐杖的人幹不了的——他不能幫忙壘伊格廬。
在說話的同時,哈爾一直在幹活。
有羅傑、奧爾瑞克和其他一些愛斯基摩人幫忙,新的冰雪之家不久就落成了。
“艾拉姆,你是我們的第一位客人。
請到我們的宮殿裡坐吧。
” 羅傑跟他們一塊兒進了屋。
奧爾瑞克說:”對不起,我可得告退了。
我得把狗送回家裡喂它們。
” 哈爾、羅傑,還有艾拉姆在地上鋪的雙層加厚馴鹿皮上坐下來。
經過與世隔絕的冰雪之旅,經曆了種種危險和痛苦掙紮之後,能在暖和的