第十五章
關燈
小
中
大
四周的人都沉默不語。
瓦萊麗慢慢向後退。
她在颠簸的甲闆上靈巧地保持着平衡,動作不失優雅。
海風吹散了她耳後的卷發,迫使她垂下眼簾。
她的臉上滿是恐懼。
“我聽不懂你在說什麼!”她尖叫着。
“我?” “對!你,”H.M.說。
“瞧瞧吧,船長、輪機長、船橋上的船副們,還有這些家夥——”他指了指克魯伊申克和格裡斯沃爾德。
“都是經不起愚弄的。
他們都各司其職。
如果你還不明白,在大風中搬運軍需品,就像兩天前我們做的那樣,可不是件輕松的活。
大家已經受夠了,他們不會讓你繼續這樣下去。
” 他平靜的聲音令她退得更遠。
“在你回答之前再說一句,”H.M.繼續說道。
“船上沒有專門的‘指紋粉’以獲取指紋。
但我們有滑石粉,用一個軟毛刷就能得到相同的效果。
吉阿·貝夫人的船艙電燈開關的金屬部分布滿了你的指紋。
在梳妝台的一個粉碗上,也發現了你的指紋。
克魯伊申克昨晚提取了指紋,而格裡斯沃爾德對比了這些指紋。
對嗎,孩子?” 三副重重地點了點頭。
事務長盯着甲闆。
沒有人說一句話,除了胡佛。
他砰的一聲丢下外套,一屁股坐在H.M.旁邊的長椅上。
阿徹醫生一隻手放在椅背上,緊緊地握着。
“不要再裝傻了,”H.M.說着,冷靜地看着另一個鐵圈,“收回你講的那些鬼故事。
我警告你,這是你最後的機會。
” “難道你懷疑我……”瓦萊麗叫道。
H.M.再次打斷她。
“我不是懷疑你的身份,你是叫瓦萊麗·查佛德,也的确是肯沃爾西的表妹。
我對肯沃爾西那個名字很熟悉。
當然,他是老阿伯薩德爾的兒子。
我認識阿伯薩德爾的時候他是福克蘭(譯注,Falklands,即馬爾維納斯群島,位于南大西洋)的一名海軍少将。
事實上,今天早晨我和船長同他取得了聯系。
” “跟他取得聯系?”拉斯洛普覺得不可思議。
“你究竟是怎樣做到這一點的?你不可能在這艘船上發電報。
他們不會允許的。
我們無法與外界取得聯系。
” “我想呢,”H.M.說,“我們還是有可以取得官方認證的辦法的。
我們使用了無線電話。
”他注視着瓦萊麗。
“阿伯薩德爾有一個妹妹叫艾倫·肯沃爾西。
她的第一任丈夫喬西·貝爾納德在外交部工作,他們生了一個女兒瓦萊麗,十八年後喬西去世。
後來艾倫嫁給了一個叫查佛德的學校校長。
這件事沒有引起人們的注意。
第一,查佛德不是出身于名門望族。
第二,也是更重要的一點,阿伯薩德爾是個可怕的家夥,而他認為查佛德與他的管家,一個叫沃戈爾的女人一起生活。
但艾倫還是嫁給了他,帶着那個孩子,一起去了百慕大。
阿伯薩德爾一直拒絕和她聯系。
對麼,年輕人?” 他抛出一個鐵圈,再一次擡起頭來環視四周。
傑羅姆·肯沃爾西像一個裹在呢子大衣裡的妖怪,搖搖晃晃地穿過人群。
他走到長椅旁邊,推開胡佛,一屁股做了下去。
“這個年輕人和他父親通了話,”H.M.繼續說,“并且證實了這個女人的身份,好了!我們不再談論這個問題。
我
瓦萊麗慢慢向後退。
她在颠簸的甲闆上靈巧地保持着平衡,動作不失優雅。
海風吹散了她耳後的卷發,迫使她垂下眼簾。
她的臉上滿是恐懼。
“我聽不懂你在說什麼!”她尖叫着。
“我?” “對!你,”H.M.說。
“瞧瞧吧,船長、輪機長、船橋上的船副們,還有這些家夥——”他指了指克魯伊申克和格裡斯沃爾德。
“都是經不起愚弄的。
他們都各司其職。
如果你還不明白,在大風中搬運軍需品,就像兩天前我們做的那樣,可不是件輕松的活。
大家已經受夠了,他們不會讓你繼續這樣下去。
” 他平靜的聲音令她退得更遠。
“在你回答之前再說一句,”H.M.繼續說道。
“船上沒有專門的‘指紋粉’以獲取指紋。
但我們有滑石粉,用一個軟毛刷就能得到相同的效果。
吉阿·貝夫人的船艙電燈開關的金屬部分布滿了你的指紋。
在梳妝台的一個粉碗上,也發現了你的指紋。
克魯伊申克昨晚提取了指紋,而格裡斯沃爾德對比了這些指紋。
對嗎,孩子?” 三副重重地點了點頭。
事務長盯着甲闆。
沒有人說一句話,除了胡佛。
他砰的一聲丢下外套,一屁股坐在H.M.旁邊的長椅上。
阿徹醫生一隻手放在椅背上,緊緊地握着。
“不要再裝傻了,”H.M.說着,冷靜地看着另一個鐵圈,“收回你講的那些鬼故事。
我警告你,這是你最後的機會。
” “難道你懷疑我……”瓦萊麗叫道。
H.M.再次打斷她。
“我不是懷疑你的身份,你是叫瓦萊麗·查佛德,也的确是肯沃爾西的表妹。
我對肯沃爾西那個名字很熟悉。
當然,他是老阿伯薩德爾的兒子。
我認識阿伯薩德爾的時候他是福克蘭(譯注,Falklands,即馬爾維納斯群島,位于南大西洋)的一名海軍少将。
事實上,今天早晨我和船長同他取得了聯系。
” “跟他取得聯系?”拉斯洛普覺得不可思議。
“你究竟是怎樣做到這一點的?你不可能在這艘船上發電報。
他們不會允許的。
我們無法與外界取得聯系。
” “我想呢,”H.M.說,“我們還是有可以取得官方認證的辦法的。
我們使用了無線電話。
”他注視着瓦萊麗。
“阿伯薩德爾有一個妹妹叫艾倫·肯沃爾西。
她的第一任丈夫喬西·貝爾納德在外交部工作,他們生了一個女兒瓦萊麗,十八年後喬西去世。
後來艾倫嫁給了一個叫查佛德的學校校長。
這件事沒有引起人們的注意。
第一,查佛德不是出身于名門望族。
第二,也是更重要的一點,阿伯薩德爾是個可怕的家夥,而他認為查佛德與他的管家,一個叫沃戈爾的女人一起生活。
但艾倫還是嫁給了他,帶着那個孩子,一起去了百慕大。
阿伯薩德爾一直拒絕和她聯系。
對麼,年輕人?” 他抛出一個鐵圈,再一次擡起頭來環視四周。
傑羅姆·肯沃爾西像一個裹在呢子大衣裡的妖怪,搖搖晃晃地穿過人群。
他走到長椅旁邊,推開胡佛,一屁股做了下去。
“這個年輕人和他父親通了話,”H.M.繼續說,“并且證實了這個女人的身份,好了!我們不再談論這個問題。
我