第五節
關燈
小
中
大
“窗戶,”亨利·麥裡維爾耐心地說,“你按一下彈簧按紐,整個兩扇鎖在一起的窗戶就會在兩面牆中間滑下來,這樣人便可以爬過去。
然後再按一下按紐,窗戶便可複原。
” “你到底是怎麼知道的?” “噢,夥計!在迫害天主教徒時期,他們經常在農村給人打這種窗戶。
這當然是事後的猜測。
隻是……機關不靈了。
” 總檢察長似乎很心煩。
“它現在已經不靈了,”他附和地說,“你知道為什麼嗎?” “我可以猜到。
還是你告訴我吧。
” “因為就在亞當斯死之前,他發現他那寶貝姑娘讓他惶惑不安。
這件事他隻告訴他的律師。
他拿了一把四寸釘子把窗框全都釘死了,就連猩猩也奈何不得。
窗框刷了油,這樣便不會引人注意。
” “噢。
你現在。
已經注意到了” “我懷疑那個姑娘本人可能也知道。
但是上帝啊!”總檢察長嚴厲地說,“我将非常喜歡有誰能去試一試!” “你願意嗎?嗯?那麼,你對這個姑娘再一次在自己的房間裡失蹤感興趣嗎?” 亨利·麥裡維爾開始叙述了事實經過,但是他不得不停下來,因為對方發瘋了。
“真的,總檢察長,”亨利·麥裡維爾嚴肅地說,“我不是開玩笑。
她沒從那扇窗戶出來,但是她确實出來了。
你最好來見我。
”他下達命令:”明天上午,還是這個時候。
老兄,祝你睡個好覺。
” 第二天午飯前,總檢察長面帶倦容走進保守黨高級官員俱樂部大樓的會客廳。
會客廳陰森昏暗,通向一個通風井。
客廳四周挂着長着絡腮胡子的紳士肖像。
他們樣子憂郁、暴躁。
客廳裡到處有一股木頭和皮革發黴的臭味。
桌子上雖然放着威士忌和蘇打水。
亨利·麥裡維爾還是坐在遠離桌子的一隻皮椅子上,雙手摸着秃腦袋。
“嗯,總檢察長,你得穿便衣,”他警告說,“這事兒可能很離奇,但是跟警察毫不相幹,起碼是現在。
” “我知道這事與警察無關,”總檢察長嚴肅地說,“但對我都一樣,我已經跟阿裡斯伯雷的警察長通過話了。
”
然後再按一下按紐,窗戶便可複原。
” “你到底是怎麼知道的?” “噢,夥計!在迫害天主教徒時期,他們經常在農村給人打這種窗戶。
這當然是事後的猜測。
隻是……機關不靈了。
” 總檢察長似乎很心煩。
“它現在已經不靈了,”他附和地說,“你知道為什麼嗎?” “我可以猜到。
還是你告訴我吧。
” “因為就在亞當斯死之前,他發現他那寶貝姑娘讓他惶惑不安。
這件事他隻告訴他的律師。
他拿了一把四寸釘子把窗框全都釘死了,就連猩猩也奈何不得。
窗框刷了油,這樣便不會引人注意。
” “噢。
你現在。
已經注意到了” “我懷疑那個姑娘本人可能也知道。
但是上帝啊!”總檢察長嚴厲地說,“我将非常喜歡有誰能去試一試!” “你願意嗎?嗯?那麼,你對這個姑娘再一次在自己的房間裡失蹤感興趣嗎?” 亨利·麥裡維爾開始叙述了事實經過,但是他不得不停下來,因為對方發瘋了。
“真的,總檢察長,”亨利·麥裡維爾嚴肅地說,“我不是開玩笑。
她沒從那扇窗戶出來,但是她确實出來了。
你最好來見我。
”他下達命令:”明天上午,還是這個時候。
老兄,祝你睡個好覺。
” 第二天午飯前,總檢察長面帶倦容走進保守黨高級官員俱樂部大樓的會客廳。
會客廳陰森昏暗,通向一個通風井。
客廳四周挂着長着絡腮胡子的紳士肖像。
他們樣子憂郁、暴躁。
客廳裡到處有一股木頭和皮革發黴的臭味。
桌子上雖然放着威士忌和蘇打水。
亨利·麥裡維爾還是坐在遠離桌子的一隻皮椅子上,雙手摸着秃腦袋。
“嗯,總檢察長,你得穿便衣,”他警告說,“這事兒可能很離奇,但是跟警察毫不相幹,起碼是現在。
” “我知道這事與警察無關,”總檢察長嚴肅地說,“但對我都一樣,我已經跟阿裡斯伯雷的警察長通過話了。
”