第12章

關燈
們都轉過頭來,這時教士就位,叫大家起立。

     幾個戴白手套的領座員推着棺材走了進來,沿着中央通道,一個接着一個,中間的棺材是朗蒂的。

    嬰兒的棺材很小,不足三英尺長,奧塔裡歐、阿朗佐和丹特的棺材是中等大小的。

    這景象真是催人淚下,人們開始嗚咽,唱詩班這時也用鼻音哼着曲子。

     領座員把花排放在棺材周圍,我當時還以為他們要把棺材打開呢,所以有點恐懼。

    我以前從未參加過黑人的葬禮,我也不知道下一步他們會怎麼做,但我卻從報上的剪輯材料中讀到過,有時他們把棺材打開讓親人去親吻死者。

    那些貪婪的記者早已把攝像機準備好了。

     但是棺材并沒有打開,所以别人都不知道我所知道的那個情景:奧塔裡歐一家人面容都十分平靜。

     我們坐下了,教士讀了一個長長的禱詞。

    又有一位修女唱了一曲獨唱,然後又是一片沉默。

    教士開始讀《聖經》,又是一個簡短的祈禱,接下來便是一個為無家可歸的人争取權利的積極分子,她的發言措詞尖刻,矛頭直指社會和當權者,指責他們竟能容忍這樣的事情發生。

    她斥責國會,特别是共和黨的議員們,也斥責市政府,說它領導不力,還斥責了法庭和官僚機構。

    但是她把最尖刻的語言還是留給了對上層階級的譴責上,那些人有權有勢,但對窮人的死活根本不關心。

    她語鋒犀利,思路清晰,情緒激昂,但是,我想作為在葬禮上的發言似乎還缺了點什麼。

     當她發言完畢時,人們報以掌聲。

    教士接着也把那些有錢的白人一頓斥責。

     接着又是一首獨唱歌曲,又是一段《聖經》,以後是唱詩班一首哀歌,唱得我幾乎哭出來,這時一個隊伍形成了,圍着棺材走動着,每個人都把手放在棺材上表示對死者的撫摸,人們開始隻是啜泣,後來竟失聲痛哭起來。

    “把棺材打開!”不知是誰尖聲喊道,但是莫迪凱搖了搖頭,表示不同意。

     他們擠擁到布道壇,圍在棺材旁邊。

    當唱詩班再度唱起時,人們的哭喊聲與歌聲交織在一起,朗蒂的祖母聲音最大,後來她背過氣去,有人去幫她順氣。

     我簡直不敢相信。

    這些人在朗蒂生前最後的幾個月中都在哪兒?棺材裡的那些小家夥們從來也沒有體驗過這麼多的愛。

     随着越來越多的人号啕大哭,攝像機離人們也越來越近了。

    這一切與其說是别的什麼,不如說是做給别人看的。

     教士終于又回到位置上,恢複了秩序,在風琴聲中再次祈禱。

    祈禱完畢人們開始在棺材前繞場一周,然後遊行。

     這
0.046015s