第10節

關燈
可以跟馬克-斯韋談話。

    今天你跟他談不了。

    但明後天也許可以。

    事态發展得很快。

    克利福德先生屍骨未寒,我們應該放慢一點節奏,一步一步慢慢地來,好嗎?” “好的。

    ” “那麼請拿出根據證明傑羅姆-克利福德開槍自殺前,馬克-斯韋與他一起在汽車呆過,好讓我心服口服。

    ” 沒問題,福爾特裡格看了看記錄用的拍紙簿,一口氣報了一長串指紋相符的地方:尾燈、行李箱、前車門把手、鎖開關、儀表盤、手槍、傑克-丹尼爾威士忌酒瓶等等。

    此外,在水龍帶上也測得相符的指紋,但還沒有最後确定。

    鑒定正在進行。

    福爾特裡格這下子成了起訴人,正以無可辯駁的證據來确立一個案子。

     雷吉記了好幾頁紙。

    她知道馬克去過汽車裡面,但不知道他竟留下了這麼多的痕迹。

     “威士忌酒瓶子?”她問道。

     福爾特裡格迅速翻過一頁,查看詳細細節。

    “是的。

    上面有三個清晰的指紋。

    毫無疑問。

    ” 馬克跟她說起過槍,但沒有講到酒瓶的事。

    “這似乎有點奇怪,是嗎?” “在這一點上的确非常奇怪。

    跟他談過話的警官們都回想不起他說話時帶有酒精味,因此我認為他沒有喝酒。

    如果我們可以跟他談一談,他肯定能解釋清楚的。

    ” “我會問他的。

    ” “那麼,看來關于酒瓶子的事他沒有對你說過。

    ” “沒有。

    ” “他講了那支槍的事沒有?” “我不能透露我的當事人對我說的話。

    ” “這麼說,他沒有把一切情況告訴你?”福爾特裡格問道。

     “他告訴我很多事,但漏掉某些細節完全可能的。

    ” “這些細節可是至關重要的。

    ” “我會判斷什麼是至關重要的,什麼不是。

    你還掌握了一些什麼?” “把字條讓她看看,”福爾特裡格命令道。

    特魯曼從案卷裡抽出那張字條,遞給了她。

    她慢慢地看了一遍,接着又看了一遍。

    馬克沒有提過這張字條的事。

     “顯然是用兩枝不同顔色的筆寫的,”福爾特裡格解釋說。

     “我們在車子裡找到了那支藍色筆,一支廉價的比克筆,沒有墨水了。

    我們推測,馬克離開汽車後,克利福德好像想加上幾句話。

    ‘何處’這個詞似乎表明那孩子已經離去,很明顯他們兩個人交談過,互通了姓名,而且那小孩在車子裡逗留的時間很長,有足夠的時間東摸西摸的。

    ” “在這上面沒有發現指紋?”她揮了揮手中的字條問道。

     “沒有,
0.064911s