第十六章
關燈
小
中
大
外面已是一片銀白色的世界。
初雪把廣闊無垠的大地一律拉平,花園也好,荒村也罷,全都失去了各自的特色,到處美麗得耀眼炫目,使人不能想象這個世界上竟會有幾分鐘之前發生的那種荒誕的醜劇,不能想象人會有那種種龌龊得對自己也沒有什麼好處的心地。
啊,大自然,你每隔一段時間就要用你的默默無言來教誨我們淨化自己!她的一串腳步印在潔白的雪地上,給人一種輕盈而又溫暖的感覺。
她回去也踏着來時的足迹:均勻、整齊,毫不零亂,拐彎處弧線優美,精緻得像一串珍珠項鍊。
我仔細地踩着她的腳印走,像沿途把那寶貴的東西拾起來,一粒一粒地,一粒一粒地……裝在我的心裡。
我敲敲門。
她不說“請進”、“進來”,而是在屋裡大聲喊:“推嘛,門開着的嘛!” 她斜坐在炕上逗弄孩子。
這是個兩歲多的孩子,穿着一身和她棉襖的花布一樣花色的小棉襖,看來是個女孩,卻又推了個平頭,眉毛也很濃,長着一副男孩子的樣子。
見我進來,孩子和她都嘻嘻地笑出了聲,但看見我也笑時,孩子卻吓得往她懷裡直躲。
我有點無趣。
我想,我的模樣一定挺吓人,連笑臉也是可怕的吧。
“在哪兒打爐子?”我問,“有瓦刀沒有?還要土坯和磚……”“你忙啥?!”她長得很勻稱的細長的手摩挲着孩子,朝我笑着說,“看你這棺材瓤子,幹活倒挺積極!你先坐會兒。
” “棺材瓤子!”可怕而又可笑。
我把我這副“棺材瓤子”坐在那不能移動的土坯砌的凳子上。
房裡沒有火,卻和我們“家”一樣暖和。
這種暖和是溫和的、全面的暖,不像火爐那樣隻烤一面,還帶着逼人的炙灼。
這是農家火炕的作用。
我看着那貧窮而整潔的炕,突然産生了一種對家的向往。
家,不是謝隊長說的“家”,而是真正的家。
經過四年嚴酷的強制性集體勞動和瀕于死亡的饑餓,種種不切實際的雄心壯志和布爾喬亞式的羅曼蒂克的幻想,全抛到了東洋大海。
我心裡記得《葉甫根尼?奧涅金》中的幾句詩,這幾句詩倒能說明我現在的理想。
有個主婦,還有一罐牛肉白菜湯,一大罐牛肉白菜湯——這就是我現在的理想。
她繼續安撫着孩子,沒有理我。
我呆呆地坐在土坯凳子上,不覺低下了頭。
我心裡猝然湧起了一陣失望的悲哀。
不知是對原先希望的失望,還是對“主婦”和“牛肉白菜湯”的失望,抑或是對所有希望都失去了希望……總之,
初雪把廣闊無垠的大地一律拉平,花園也好,荒村也罷,全都失去了各自的特色,到處美麗得耀眼炫目,使人不能想象這個世界上竟會有幾分鐘之前發生的那種荒誕的醜劇,不能想象人會有那種種龌龊得對自己也沒有什麼好處的心地。
啊,大自然,你每隔一段時間就要用你的默默無言來教誨我們淨化自己!她的一串腳步印在潔白的雪地上,給人一種輕盈而又溫暖的感覺。
她回去也踏着來時的足迹:均勻、整齊,毫不零亂,拐彎處弧線優美,精緻得像一串珍珠項鍊。
我仔細地踩着她的腳印走,像沿途把那寶貴的東西拾起來,一粒一粒地,一粒一粒地……裝在我的心裡。
我敲敲門。
她不說“請進”、“進來”,而是在屋裡大聲喊:“推嘛,門開着的嘛!” 她斜坐在炕上逗弄孩子。
這是個兩歲多的孩子,穿着一身和她棉襖的花布一樣花色的小棉襖,看來是個女孩,卻又推了個平頭,眉毛也很濃,長着一副男孩子的樣子。
見我進來,孩子和她都嘻嘻地笑出了聲,但看見我也笑時,孩子卻吓得往她懷裡直躲。
我有點無趣。
我想,我的模樣一定挺吓人,連笑臉也是可怕的吧。
“在哪兒打爐子?”我問,“有瓦刀沒有?還要土坯和磚……”“你忙啥?!”她長得很勻稱的細長的手摩挲着孩子,朝我笑着說,“看你這棺材瓤子,幹活倒挺積極!你先坐會兒。
” “棺材瓤子!”可怕而又可笑。
我把我這副“棺材瓤子”坐在那不能移動的土坯砌的凳子上。
房裡沒有火,卻和我們“家”一樣暖和。
這種暖和是溫和的、全面的暖,不像火爐那樣隻烤一面,還帶着逼人的炙灼。
這是農家火炕的作用。
我看着那貧窮而整潔的炕,突然産生了一種對家的向往。
家,不是謝隊長說的“家”,而是真正的家。
經過四年嚴酷的強制性集體勞動和瀕于死亡的饑餓,種種不切實際的雄心壯志和布爾喬亞式的羅曼蒂克的幻想,全抛到了東洋大海。
我心裡記得《葉甫根尼?奧涅金》中的幾句詩,這幾句詩倒能說明我現在的理想。
有個主婦,還有一罐牛肉白菜湯,一大罐牛肉白菜湯——這就是我現在的理想。
她繼續安撫着孩子,沒有理我。
我呆呆地坐在土坯凳子上,不覺低下了頭。
我心裡猝然湧起了一陣失望的悲哀。
不知是對原先希望的失望,還是對“主婦”和“牛肉白菜湯”的失望,抑或是對所有希望都失去了希望……總之,