第30節 向格拉斯大叔緻意
關燈
小
中
大
寫了這樣一部。
時至今日,80年代那種用非文學的眼光來觀察中國文學并決定翻譯出版的現象依然存在,我認為這是正常的,而且是永遠也不可能消除。
就像中國的出版社為了利潤在不斷地制造暢銷書一樣,西方的出版社也希望能出版給他們帶來豐厚利潤的。
但畢竟是有很多的翻譯家和出版社正在默默地工作着,不是為了利潤,而是為了向西方的讀者介紹真正優秀的中國文學作。
在新的世紀裡,随着中國作家創作自由度的逐步加大,随着作家創作個性的充分展示,必将有更多的佳作出現,假以時日,中國作家在世界上的地位也将逐步提高,中國文學在世界文學中的重要性也将與日俱。
我作為一個中國作家,中國是我的最佳創作環。
我對我自己的創作充滿信心,因為我知道,我用卑下的心态把自己與諸多的作家區别了開。
中國向來就有"文以載道"的傳統,許多作家往往過高地估計了自己的社會地位,錯以為自己真是什麼"靈魂的工程師",肩負着教育人民、為人民代言的重任,這就使他們不自覺地成為了精神的貴族,不自覺地用一種居高臨下的眼光來看待生活在社會底層的廣大人民,用這樣的眼光觀察到的生活必然是虛假的生活,用這樣的态度寫出來的作品必然地是虛僞的、缺少生命力的作。
這樣的态度,已經被很多作家所抛。
也有部分作家,心态狂傲,目中無人,自以為老子天下第一,看不見、看見了也不願意承認别人取得的成就,這樣的态度,事實上也大大地傷害了他們的寫。
我相信,中國有不少像我這樣的作家,我們彎着腰,像辛勤的農夫一樣在文學的田地裡耕耘着,我們在積極地勞動着的同時,又虔誠地祈望上帝賜給我們好運氣,因此我相信,在不久的将來,偉大的作品必将誕生,中國作家與西方作家平等交流、中國文學被全世界的讀者所閱讀并喜愛的日子已經為時不遠。
(本文是為德國《明鏡周刊》而作,2001年9月)
時至今日,80年代那種用非文學的眼光來觀察中國文學并決定翻譯出版的現象依然存在,我認為這是正常的,而且是永遠也不可能消除。
就像中國的出版社為了利潤在不斷地制造暢銷書一樣,西方的出版社也希望能出版給他們帶來豐厚利潤的。
但畢竟是有很多的翻譯家和出版社正在默默地工作着,不是為了利潤,而是為了向西方的讀者介紹真正優秀的中國文學作。
在新的世紀裡,随着中國作家創作自由度的逐步加大,随着作家創作個性的充分展示,必将有更多的佳作出現,假以時日,中國作家在世界上的地位也将逐步提高,中國文學在世界文學中的重要性也将與日俱。
我作為一個中國作家,中國是我的最佳創作環。
我對我自己的創作充滿信心,因為我知道,我用卑下的心态把自己與諸多的作家區别了開。
中國向來就有"文以載道"的傳統,許多作家往往過高地估計了自己的社會地位,錯以為自己真是什麼"靈魂的工程師",肩負着教育人民、為人民代言的重任,這就使他們不自覺地成為了精神的貴族,不自覺地用一種居高臨下的眼光來看待生活在社會底層的廣大人民,用這樣的眼光觀察到的生活必然是虛假的生活,用這樣的态度寫出來的作品必然地是虛僞的、缺少生命力的作。
這樣的态度,已經被很多作家所抛。
也有部分作家,心态狂傲,目中無人,自以為老子天下第一,看不見、看見了也不願意承認别人取得的成就,這樣的态度,事實上也大大地傷害了他們的寫。
我相信,中國有不少像我這樣的作家,我們彎着腰,像辛勤的農夫一樣在文學的田地裡耕耘着,我們在積極地勞動着的同時,又虔誠地祈望上帝賜給我們好運氣,因此我相信,在不久的将來,偉大的作品必将誕生,中國作家與西方作家平等交流、中國文學被全世界的讀者所閱讀并喜愛的日子已經為時不遠。
(本文是為德國《明鏡周刊》而作,2001年9月)