第五章
關燈
小
中
大
我真的覺得對不起你。
” 他吃了一驚。
“你不用道歉,史蒂文斯太太。
我理解你所承受的一切。
” 他等待。
沉默。
“你說你打電話有兩個目的。
” “對。
我先生的――”她的嗓門哽住了。
“我先生的遺體由警察保存在某個地方。
我怎樣才能把理查德領回來?我正在達爾頓殡儀館為他的――他的葬禮做安排。
” 她聲音裡的絕望使他不禁畏縮了一下。
“史蒂文斯太太,恐怕還有些手續要辦。
首先,驗屍官辦公室必須提交驗屍報告,然後還要通知各個――”他沉吟片刻,随即做出決定。
“這樣吧――你心理負擔夠重的。
我來幫你做安排。
一切都會在兩天之内弄好。
” “哦。
我――我很感激。
非常感激――”她的聲音哽咽,電話斷了。
厄爾?格林伯格一動不動地坐了很久,想着有關黛安娜?史蒂文斯的事情,以及她經受的痛苦。
随後他着手辦理各項手續。
達爾頓殡儀館位于麥迪遜大道東邊。
是一幢兩層樓的有着南方府邸門面的堂皇建築。
裡面裝飾雅緻含蓄,光線柔和,淺色的窗簾和帷幔發出沙沙的聲響。
黛安娜對接待員說:“我和瓊斯先生有預約。
黛安娜?史蒂文斯。
” “謝謝你。
” 接待員對着一個話筒說了幾句話,幾分鐘後,一位頭發灰白、态度殷勤懇切的男子出來招呼黛安娜。
“我是羅恩?瓊斯。
我們通過電話。
我知道在這樣一個時刻一切是多麼艱難,史蒂文斯太太,我們的責任是減輕你的負擔。
隻要告訴我你的想法,我們将确保你實現自己的願望。
” 黛安娜遲疑地說:“我――我都不知道應當要求什麼。
” 瓊斯點點頭。
“讓我解釋。
我們的服務包括一具棺木,一場你們朋友參加的追思會,公墓的一塊地皮,以及下葬事宜。
”他躊躇了一下。
“根據我在報紙上看到的你先生的死亡情況,史蒂文斯太太,你可能要為追思會準備一具關閉的棺木,以免――” “不!” 瓊斯驚訝地看着她。
“但――” “我要棺木開着。
我要理查德能――能看見他所有的朋友,在他還沒有――”她的聲音消失了。
瓊斯同情地端詳着她。
“我明白了。
那麼讓我提個建議,我們有個手藝很好的化妝師,在”――他得體地說――“有必要的地方。
行不行?” 理查德不會喜歡的,但――“好吧。
” “還有一件事。
我們需要得到你想要你丈夫入殓的服裝。
” 她驚愕地看着他。
“衣服――”黛安娜能夠感覺到一個陌生人冰冷的手騷擾理查德赤裸的軀
” 他吃了一驚。
“你不用道歉,史蒂文斯太太。
我理解你所承受的一切。
” 他等待。
沉默。
“你說你打電話有兩個目的。
” “對。
我先生的――”她的嗓門哽住了。
“我先生的遺體由警察保存在某個地方。
我怎樣才能把理查德領回來?我正在達爾頓殡儀館為他的――他的葬禮做安排。
” 她聲音裡的絕望使他不禁畏縮了一下。
“史蒂文斯太太,恐怕還有些手續要辦。
首先,驗屍官辦公室必須提交驗屍報告,然後還要通知各個――”他沉吟片刻,随即做出決定。
“這樣吧――你心理負擔夠重的。
我來幫你做安排。
一切都會在兩天之内弄好。
” “哦。
我――我很感激。
非常感激――”她的聲音哽咽,電話斷了。
厄爾?格林伯格一動不動地坐了很久,想着有關黛安娜?史蒂文斯的事情,以及她經受的痛苦。
随後他着手辦理各項手續。
達爾頓殡儀館位于麥迪遜大道東邊。
是一幢兩層樓的有着南方府邸門面的堂皇建築。
裡面裝飾雅緻含蓄,光線柔和,淺色的窗簾和帷幔發出沙沙的聲響。
黛安娜對接待員說:“我和瓊斯先生有預約。
黛安娜?史蒂文斯。
” “謝謝你。
” 接待員對着一個話筒說了幾句話,幾分鐘後,一位頭發灰白、态度殷勤懇切的男子出來招呼黛安娜。
“我是羅恩?瓊斯。
我們通過電話。
我知道在這樣一個時刻一切是多麼艱難,史蒂文斯太太,我們的責任是減輕你的負擔。
隻要告訴我你的想法,我們将确保你實現自己的願望。
” 黛安娜遲疑地說:“我――我都不知道應當要求什麼。
” 瓊斯點點頭。
“讓我解釋。
我們的服務包括一具棺木,一場你們朋友參加的追思會,公墓的一塊地皮,以及下葬事宜。
”他躊躇了一下。
“根據我在報紙上看到的你先生的死亡情況,史蒂文斯太太,你可能要為追思會準備一具關閉的棺木,以免――” “不!” 瓊斯驚訝地看着她。
“但――” “我要棺木開着。
我要理查德能――能看見他所有的朋友,在他還沒有――”她的聲音消失了。
瓊斯同情地端詳着她。
“我明白了。
那麼讓我提個建議,我們有個手藝很好的化妝師,在”――他得體地說――“有必要的地方。
行不行?” 理查德不會喜歡的,但――“好吧。
” “還有一件事。
我們需要得到你想要你丈夫入殓的服裝。
” 她驚愕地看着他。
“衣服――”黛安娜能夠感覺到一個陌生人冰冷的手騷擾理查德赤裸的軀