第06章

關燈
?――她母親也憐憫地輕輕笑起來)。

    那是迪蘭?托馬斯的詩,她已經記不清整首詩的内容了,但大緻記得它講述的是在愛的毀滅中的遷徒。

     當時那行詩隻讓她覺得有趣和困惑,但她想她現在可理解它了。

    如果不是愛,你還會把那種不可見的重型橡皮帶稱之為什麼呢?難道她還想欺騙自己說,即使是現在,她并非在某些方面愛那個與她結婚的男人?她和他在一起難道隻是出于一種責任,或隻是為了孩子(真是一種令人痛苦的笑話。

    如果她離開他才會是為了孩子)?難道他在床上從來就沒有讓她快樂過?難道他不能有時、甚至是在最難料到的瞬間(比如說剛才在汽車站上時)對她溫柔? 然而……然而…… 布萊特望着窗外,怔怔地出神,他問:“你覺得庫喬會沒事嗎,媽?”他仍看着窗外的景色,沒有轉過身來。

     “我肯定它會很好。

    ”她心不在焉地說。

     她發現自己第一次在考慮離婚的細節――怎麼做才能養活自己和兒子,他們怎樣度過這種不可想象(幾乎是不可想象)的局面,如果她和布萊特旅行後沒有回家,他會不會像在波特蘭含糊不清地威脅過的那樣來追他們?會不會通過某種體面的或肮髒的手段帶布萊特回去? 她開始在腦海裡列舉各種可能性,衡量它們的輕重,她突然發現,對未來的一點點考慮,畢竟不是件壞事。

    痛苦?有可能,也有可能是,有用。

     灰狗越過州分界線,進入新罕布什爾州,向南駛去。

     三角洲727飛機在陡峭地爬升,折向羅克堡上空――這種時候,維克總是想找到靠近城堡湖和117道的自己的家,總是毫無結果――然後又向東海岸飛回去。

    這是一次飛向洛報機場的二十分鐘的飛行。

     多娜和泰德在一萬八千英尺下面。

    他突然間感到一陣沮喪,混雜着一種黑色的預感――要出問題,他們甚至發瘋地希望出問題。

    當你的房子倒了之後,你隻有重建一幢新房子,你沒有辦法用埃爾瑪膠把舊房子再一次粘起來。

     一位空姐走過來。

    他和羅格正在一等艙(“能享受時不妨享受一下,老夥計。

    ”羅格上星期三訂票時曾說,“不是每個人都能乘一等艙去讨飯的。

    ”),機艙裡還有四、五個其他乘客,多數都像羅格一樣在看報紙。

     “請問您要些什麼嗎?”她問羅格時,臉上帶着一種很專業的燦爛的微笑,好像每天單調的生活――早上五點三十起床,然後上上下下地從班戈起飛,到波特蘭,到波士頓,再到紐約――總能讓她感到大喜過望。

     羅格心不在焉地搖搖頭,她又帶着那種聖潔的微笑轉向維克,“您要什麼,先生?甜圈?桔汁?” “能不能給我快點調一份桔計酒?”維克問,羅格的頭啪地從報紙上擡起來。

     空姐依然微笑着,乘客早上九點前要一份飲料,對她來說不是什麼新聞,“我很快就可以調好一杯。

    ”她說.“但您訪快一點喝,波士頓馬上就要到了。

    ” “我會盡快。

    ”維克鄭重地答應了。

    她于是離開他們,去了廚房,這位微笑的空姐,穿着一身深藍條制服,顯得那樣燦爛伯人。

     “你怎麼啦?”羅格問。

     “你什麼意思,我怎麼啦?” “你知道我什麼意思。

    平時晚上五點前你都不喝酒,不到中午更是滴酒不沾。

    ” “我正要開船出海。

    ” “什麼船?” “皇家遊輪泰坦尼克号。

    ” 羅格皺起了眉頭,“這個玩笑的品味很糟糕,你不這樣認為?” 是這樣,事實上就是這樣。

    對羅格這種人本該好好……。

    但這個上午,壓抑仍像塊惡臭的毯子般緊緊地裹着他,他實在想不出什麼更好的話。

    他沒有發火,隻是努力做出一個相當凄涼的笑。

    但羅格仍隻是沖着他皺眉頭。

     “羅格。

    ”維克說,“對于活力谷這件事,我有了一個主意。

    它會像一條母狗那樣逼得夏普老先生和‘小孩’就範,不管你喜不喜歡,它大概确實行得通。

    ” 羅格看起來松了一口氣。

    這是他們之間經常能行得通的一種工作方式:維克想出粗略的概念,羅相讓概念得以成型、實施。

    當要把概念揉進各種媒體,或他們要做概念介紹時,他們總是這樣組合起來工作。

     “怎麼做?” “給我一點時間。

    ”維克說,“可能要到今晚,那時我們就可把它升上旗杆――” “――就可以看出是誰脫了褲子。

    ”羅格做着鬼臉幫他說完。

    他打開報紙,又開始看金融版。

    “好,那麼今晚我就會知道了。

    夏普的股票上星期又長了八個點,你知道嗎?” “非常好。

    ”維克喃喃自語。

     窗外,霧已經消退,天空非常晴朗,肯尼幫克海灘、奧貢魁克海灘和約克海灘,構成一張天然全景畫明信片――深藍色的是海,卡其黃的是沙灘,遠處有緬因州低緩的山丘,開闊的草場,和沿綿向西一往無垠的茂密的冷杉林帶。

    真美!但無限的美景,隻是讓他更加壓抑。

     如果我要哭,我一定要去廁所裡哭。

    他倔強地想。

    一張廉價紙上的六句話就能讓他變成這樣,這真是一個脆弱的世界,脆弱得像外面塗成燦爛的五彩,裡面卻空無一物的複活節雞蛋。

    就在上周他還在想是不是帶上泰德一走了之,現在卻擔心起他和羅格回來時,泰德和多娜會不會還在家。

    有沒有可能多娜帶着泰德跑了,也許就去了她波科諾斯的母親家了? 當然可能。

    她可能覺得分離十天還不夠,對他也不夠,對她也不夠,也許分居六個月更好。

    現在她有了泰德。

    根據法律分割财産的原則,她就可以多占幾個點,不是這樣嗎? 而且可能。

    一種聲音爬動着,悄悄鑽進他的腦子。

    可能她知道坎普在哪裡,可能她決定去找他,和他試着過一陣,他們會一起回憶快樂的過去。

    現在我腦海裡有一個非常瘋狂的想法,他很不自在地告誡自己。

     這種想法不肯離去。

     飛機在洛根機場着陸時,他終于喝完了最後一滴桔對酒,這讓他的肚子裡直發酸。

    他知道,這種感覺會和多娜,和斯蒂夫?坎普一起緊緊地纏住他一個上午,即使他吃了一大碗可可熊,它還會一點點爬回來――但心中的壓抑減輕了一點,也許,這也值得。

     也許。

     喬?坎伯迷惑地看着大老虎鉗夾具下的那一塊車庫地闆。

    他把綠毛氈帽向前額推了推,又向那兒看了一會兒,然後把手指放進嘴裡,吹了一個響哨。

     “庫喬,嘿,孩子!來,庫喬!” 他又吹了一個響哨,彎下腰,兩手捂着膝。

    狗會回來,他不懷疑這一點,庫喬從來不跑遠。

    但他該怎麼處理這件事? 庫喬在車庫地闆上拉了泡屎。

     他從來沒有想到這條狗會這麼做,它還是條小狗時,也從來沒有這樣幹過。

    它小的時候在附近撒過幾泡尿,小狗們有時會這樣幹;它也曾狠狠地咬過一兩次椅子的坐墊。

    但從來沒有發生過今天這樣的事。

    他也懷疑過是不是其它的狗幹的,但這忡推測很快就被推翻了,因為據他所知,庫喬是羅克堡最大的一條狗。

    大狗吃得多,拉得也多。

    沒有什麼長