第十章
關燈
小
中
大
茜裡妮笑了,笑聲回蕩在狄尼森耳邊的耳機裡。
她窈窕的身材掩藏在寬大的太空服裡,不見了平時的風韻。
她說:“來啊,本,沒什麼可怕的。
你已經是個老鳥了。
你都待了一個月了。
” “二十八天。
”狄尼森嘟嚷着。
穿上厚厚的太空服以後,他感到呼吸困難。
“一個月。
”茜裡妮堅持道,“自從你來以後,月球已經繞過半個地球了;可以稱為剛好‘半地’。
”她手指向南方的天空,地球優美的弧線在空中無比燦爛。
“好吧好吧,不過還得等等。
我一到月面上來,膽子就不像在地下那麼大了。
要是摔倒怎麼辦?” “又怎麼樣?以你的标準來說,這裡重力很弱,腳下的月面也很柔軟,而盔甲結實得很。
要是你摔倒了,隻要順勢倒下打個滾就行了。
其實那也很好玩。
” 狄尼森懷疑地望着她。
月亮美妙地浴在地球幽冷的光芒中,月面黑白相間。
他想起一周前參觀太陽能電池的時候正是白天,雨海底部一望無際的電池闆映照在耀眼的陽光中,絲毫沒有一點溫柔的觸感。
相比之下,夜晚的月面非常美麗。
這是一個黑白分明的世界;地光所到之處,淨是一片柔和而晶瑩的白色。
而陰影部分更不見了白日裡強烈的反差,溫和得沒有一絲棱角。
天空中星光璀璨,而地球――那個迷人的巨大球體――海洋藍色的基調上白雲缭繞,不時還會悄悄顯露出一角褐色的陸地。
“好吧,”他說,“我得抓着你點兒,不介意吧。
” “當然不。
我們也不會一直上坡。
這個坡面對初學者比較合适。
看好了,我要慢慢起步了。
” 她每一步都邁得很遠,身姿搖曳。
他則極力保持自己的步伐協調一緻。
腳下的上坡路積滿灰塵,他每邁一步,塵土都會四散飛揚,不過馬上又在真空中沉澱下來。
他努力地跟在她後面,亦步亦趨。
“好,就這樣,”茜裡妮一邊說,一邊抓着他的胳膊,幫他保持平衡,“你做得相當不錯,作為一個地球佬――不對,我該叫你新人才合适――” “謝謝。
” “其實也好不了多少。
把移民叫做新人,跟管地球人叫地球佬是一樣的。
或者我應該說,你幹得很漂亮,相對于你的年齡而言。
” “别!這更難聽。
”狄尼森氣喘籲籲地說,他覺得額頭上已經冒汗了。
她說:“一隻腳将要落地的時候,另一隻腳也要稍稍用點力,這樣步子會更穩,走起來更輕松。
不,不對――看着我。
” 狄尼森松了口氣,停下步子,看着茜裡妮。
即使在厚厚的太空服包裹之下,她的步态也一樣輕盈優美。
她慢慢起步,節奏分明地向前跳出。
幾步走完她便轉回來,在他腳邊跪下。
“你先慢點,往前邁,本。
什麼時候該用力,我會推你的腳。
” 他們試了幾次,狄尼森說:“這比在地球上還累,我得歇會兒。
” “好吧。
這是因為你的肌肉還不适應這種動作,找不到協調。
你要知道,你的敵人是你自己,而不是重力……好了,坐下來調整一下呼吸,我們不會再走這麼遠了。
” 狄尼森問道:“要是我躺下來,會不會把背包壓壞?” “不會,當然不會,不過你最好不要試。
至少别直接躺在地面上。
這裡的絕對溫度隻有一百二十度,或者說攝氏零下一百五十度。
如果真想躺下,盡可能減少與地面的接觸面積。
我隻要坐下就好。
” “這樣啊。
”他嘴裡咕哝着,也坐了下來。
他故意面向北方,背對着地球,“你看,那些星星!” 茜裡妮坐在他對面,身體側對着他。
在地光的照射下,透過面罩,他可以時時看到她的臉龐。
她說:“難道你在地球上看不到嗎?” “沒這麼清楚。
即使是晴天,地球的大氣層也吸收了很多光線。
由于大氣溫度的不均衡,星星全都在不住閃爍。
再加上城市燈火,即使在遠方,也會将星光淹沒。
” “聽起來好像挺沒勁的。
” “你喜歡出來嗎,茜裡妮?到月面上來?” “不算特别喜歡,不過也不反對。
其實這是我工作的一部分,我總得帶一些遊客上來。
” “現在你不得不帶我上來了。
” “本,我不是跟你說過了嗎?這是兩碼事。
導遊要做的隻是安排好的項目,非常無聊,一點意思都沒有。
你總不會以為我帶他們來散步吧?這是月球人――還有新人的事。
其實,來得最多的還是新人。
” “好像沒多少人喜歡上來,你看周圍隻有我們兩個人。
” “噢,你不知道,出來也是分日子的。
你以後會看到,到了競賽日那天,這裡就大不一樣了。
不過,那種場景,你也不會喜歡的。
” “現在我也不敢說。
從事滑行這項運動的,是不是大都是新人?” “應該是。
一般的月球人都不太喜歡上來。
” “内維爾呢?” “你想問的是,他對地表有什麼看法嗎?” “是。
” “說實話,我好像從沒見過他上來。
他是個真正的都市男孩。
你為什麼這麼問?” “也沒什麼,隻是我
她窈窕的身材掩藏在寬大的太空服裡,不見了平時的風韻。
她說:“來啊,本,沒什麼可怕的。
你已經是個老鳥了。
你都待了一個月了。
” “二十八天。
”狄尼森嘟嚷着。
穿上厚厚的太空服以後,他感到呼吸困難。
“一個月。
”茜裡妮堅持道,“自從你來以後,月球已經繞過半個地球了;可以稱為剛好‘半地’。
”她手指向南方的天空,地球優美的弧線在空中無比燦爛。
“好吧好吧,不過還得等等。
我一到月面上來,膽子就不像在地下那麼大了。
要是摔倒怎麼辦?” “又怎麼樣?以你的标準來說,這裡重力很弱,腳下的月面也很柔軟,而盔甲結實得很。
要是你摔倒了,隻要順勢倒下打個滾就行了。
其實那也很好玩。
” 狄尼森懷疑地望着她。
月亮美妙地浴在地球幽冷的光芒中,月面黑白相間。
他想起一周前參觀太陽能電池的時候正是白天,雨海底部一望無際的電池闆映照在耀眼的陽光中,絲毫沒有一點溫柔的觸感。
相比之下,夜晚的月面非常美麗。
這是一個黑白分明的世界;地光所到之處,淨是一片柔和而晶瑩的白色。
而陰影部分更不見了白日裡強烈的反差,溫和得沒有一絲棱角。
天空中星光璀璨,而地球――那個迷人的巨大球體――海洋藍色的基調上白雲缭繞,不時還會悄悄顯露出一角褐色的陸地。
“好吧,”他說,“我得抓着你點兒,不介意吧。
” “當然不。
我們也不會一直上坡。
這個坡面對初學者比較合适。
看好了,我要慢慢起步了。
” 她每一步都邁得很遠,身姿搖曳。
他則極力保持自己的步伐協調一緻。
腳下的上坡路積滿灰塵,他每邁一步,塵土都會四散飛揚,不過馬上又在真空中沉澱下來。
他努力地跟在她後面,亦步亦趨。
“好,就這樣,”茜裡妮一邊說,一邊抓着他的胳膊,幫他保持平衡,“你做得相當不錯,作為一個地球佬――不對,我該叫你新人才合适――” “謝謝。
” “其實也好不了多少。
把移民叫做新人,跟管地球人叫地球佬是一樣的。
或者我應該說,你幹得很漂亮,相對于你的年齡而言。
” “别!這更難聽。
”狄尼森氣喘籲籲地說,他覺得額頭上已經冒汗了。
她說:“一隻腳将要落地的時候,另一隻腳也要稍稍用點力,這樣步子會更穩,走起來更輕松。
不,不對――看着我。
” 狄尼森松了口氣,停下步子,看着茜裡妮。
即使在厚厚的太空服包裹之下,她的步态也一樣輕盈優美。
她慢慢起步,節奏分明地向前跳出。
幾步走完她便轉回來,在他腳邊跪下。
“你先慢點,往前邁,本。
什麼時候該用力,我會推你的腳。
” 他們試了幾次,狄尼森說:“這比在地球上還累,我得歇會兒。
” “好吧。
這是因為你的肌肉還不适應這種動作,找不到協調。
你要知道,你的敵人是你自己,而不是重力……好了,坐下來調整一下呼吸,我們不會再走這麼遠了。
” 狄尼森問道:“要是我躺下來,會不會把背包壓壞?” “不會,當然不會,不過你最好不要試。
至少别直接躺在地面上。
這裡的絕對溫度隻有一百二十度,或者說攝氏零下一百五十度。
如果真想躺下,盡可能減少與地面的接觸面積。
我隻要坐下就好。
” “這樣啊。
”他嘴裡咕哝着,也坐了下來。
他故意面向北方,背對着地球,“你看,那些星星!” 茜裡妮坐在他對面,身體側對着他。
在地光的照射下,透過面罩,他可以時時看到她的臉龐。
她說:“難道你在地球上看不到嗎?” “沒這麼清楚。
即使是晴天,地球的大氣層也吸收了很多光線。
由于大氣溫度的不均衡,星星全都在不住閃爍。
再加上城市燈火,即使在遠方,也會将星光淹沒。
” “聽起來好像挺沒勁的。
” “你喜歡出來嗎,茜裡妮?到月面上來?” “不算特别喜歡,不過也不反對。
其實這是我工作的一部分,我總得帶一些遊客上來。
” “現在你不得不帶我上來了。
” “本,我不是跟你說過了嗎?這是兩碼事。
導遊要做的隻是安排好的項目,非常無聊,一點意思都沒有。
你總不會以為我帶他們來散步吧?這是月球人――還有新人的事。
其實,來得最多的還是新人。
” “好像沒多少人喜歡上來,你看周圍隻有我們兩個人。
” “噢,你不知道,出來也是分日子的。
你以後會看到,到了競賽日那天,這裡就大不一樣了。
不過,那種場景,你也不會喜歡的。
” “現在我也不敢說。
從事滑行這項運動的,是不是大都是新人?” “應該是。
一般的月球人都不太喜歡上來。
” “内維爾呢?” “你想問的是,他對地表有什麼看法嗎?” “是。
” “說實話,我好像從沒見過他上來。
他是個真正的都市男孩。
你為什麼這麼問?” “也沒什麼,隻是我