第六章
關燈
小
中
大
“因為電子通道?”
“因為電子通道!”
“那平行宇宙的人們呢?他們也将身處險境嗎?”
“肯定!雖然是不同的危險,但肯定有危險。
” 布羅諾斯基站了起來,開始在屋子裡來回踱步。
他一頭棕色的頭發又密又長,所以曾經被人戲稱為“棕色的家夥”。
現在他正雙手抓着頭發,說道:“如果平行人類比我們更聰明的話,他們還會開啟電子通道嗎?他們肯定比我們更早知道危險的存在。
” “這個問題我也想過。
”拉蒙特說,“我的猜測是,開始啟動電子通道時,他們跟我們一樣隻看到了眼前的好處,後來才開始意識到後果的嚴重性。
” “但你說你已經知道了它的後果。
他們會比你知道的還晚嗎?” “這取決于他們是否去研究,以及什麼時候才開始研究這一過程的結果。
電子通道實在太誘人了,大家很不願意破壞它。
甚至連我都不想去研究,如果當初不是……那麼,邁克,你那邊的新情況是什麼?” 布羅諾斯基停了下來,專注地看着拉蒙特:“我想我們的确發現了些什麼。
” 拉蒙特心裡一陣狂喜,他沖上前來,抓住布羅諾斯基的袖子。
“是關于平行符号嗎?快告訴我,邁克!” “是在你去見哈蘭姆的時候。
我當時不太知道該怎麼辦,因為我不敢确定到底是怎麼回事。
現在……” “現在怎麼樣?” “仍然不能确定。
他們傳送過來一塊金屬,上面刻着四個字……” “噢?” “……是用拉丁字母寫的。
我們能夠看懂。
” “什麼字?” “就在這兒,你看!” 布羅諾斯基像變戲法一樣拿出一塊金屬薄片。
上面刻的文字跟以前那些纖細複雜、閃着不同光澤的螺旋形平行符号完全不一樣――四個很大的、寫得有些孩子氣的字母:F-E-E-R.“你認為這是什麼意思?”拉蒙特茫然地問道。
“到目前為止,我能想到的就是‘恐懼①’這個詞的誤拼。
” 【①FEAR.】 “所以你才會反複逼問我?你認為平行宇宙中也有人對此感到非常害怕?” “從上個月以來,你明顯越來越興奮,這也是我要問你的原因之一。
我可不喜歡被蒙在鼓裡。
” “好了,我們現在不要急于下結論。
你很善于處理這類不完整的信息。
難道你不認為這說明平行人類也開始對電子通道感到恐懼嗎?” “不一定。
”布羅諾斯基說,“我不知道他們能在多大程度上感知我們的宇宙。
如果他們能知道我們為他們放置的鎢;如果他們能知道我們的樣子;如果他們還能感知我
” 布羅諾斯基站了起來,開始在屋子裡來回踱步。
他一頭棕色的頭發又密又長,所以曾經被人戲稱為“棕色的家夥”。
現在他正雙手抓着頭發,說道:“如果平行人類比我們更聰明的話,他們還會開啟電子通道嗎?他們肯定比我們更早知道危險的存在。
” “這個問題我也想過。
”拉蒙特說,“我的猜測是,開始啟動電子通道時,他們跟我們一樣隻看到了眼前的好處,後來才開始意識到後果的嚴重性。
” “但你說你已經知道了它的後果。
他們會比你知道的還晚嗎?” “這取決于他們是否去研究,以及什麼時候才開始研究這一過程的結果。
電子通道實在太誘人了,大家很不願意破壞它。
甚至連我都不想去研究,如果當初不是……那麼,邁克,你那邊的新情況是什麼?” 布羅諾斯基停了下來,專注地看着拉蒙特:“我想我們的确發現了些什麼。
” 拉蒙特心裡一陣狂喜,他沖上前來,抓住布羅諾斯基的袖子。
“是關于平行符号嗎?快告訴我,邁克!” “是在你去見哈蘭姆的時候。
我當時不太知道該怎麼辦,因為我不敢确定到底是怎麼回事。
現在……” “現在怎麼樣?” “仍然不能确定。
他們傳送過來一塊金屬,上面刻着四個字……” “噢?” “……是用拉丁字母寫的。
我們能夠看懂。
” “什麼字?” “就在這兒,你看!” 布羅諾斯基像變戲法一樣拿出一塊金屬薄片。
上面刻的文字跟以前那些纖細複雜、閃着不同光澤的螺旋形平行符号完全不一樣――四個很大的、寫得有些孩子氣的字母:F-E-E-R.“你認為這是什麼意思?”拉蒙特茫然地問道。
“到目前為止,我能想到的就是‘恐懼①’這個詞的誤拼。
” 【①FEAR.】 “所以你才會反複逼問我?你認為平行宇宙中也有人對此感到非常害怕?” “從上個月以來,你明顯越來越興奮,這也是我要問你的原因之一。
我可不喜歡被蒙在鼓裡。
” “好了,我們現在不要急于下結論。
你很善于處理這類不完整的信息。
難道你不認為這說明平行人類也開始對電子通道感到恐懼嗎?” “不一定。
”布羅諾斯基說,“我不知道他們能在多大程度上感知我們的宇宙。
如果他們能知道我們為他們放置的鎢;如果他們能知道我們的樣子;如果他們還能感知我