第15章
關燈
小
中
大
,又說:“哈-,我是蔔愛茜,今晚可好?……我好得很……嗯哼……來一瓶白馬和一瓶雞尾酒如何?”她把手撫住發話那一端問我:“馬丁尼還是曼哈坦?”
“馬丁尼。
” 她向電話說:“一瓶白馬,一瓶總會不甜的馬丁尼和3瓶白葡萄酒。
可以叫阿迪送來……好,謝了。
” 她挂上電話,轉身看着床。
“晚上,你睡哪裡?”她問。
我說:“這是個有獎征答。
晚上,我睡哪裡?” “無論如何,我整理一下床鋪,總是對的。
幫我忙,拉那邊的床單。
不要太用力。
再來毯子。
那些首飾在哪裡?” “你化妝台最上抽屜裡。
” “多妙!” “不是嗎?” “警察會不會來?” “不見得。
那車停在消防栓的前面。
他們有得想呢。
” 她坐下。
憂心地說:“唐諾,還有什麼問題嗎?是不是隻有首飾的問題?我耽心得很。
從他們今天下午在辦公室東問西問的樣子,好像還有别的事牽涉進來。
” “是有。
” “告訴我,可以嗎?” “亂七八糟太多了,我真不知從何說起。
” “這也算推托之詞吧?” “嗯哼。
” “為什麼?怕讓我知道?” “你最好不知道。
”我說。
見她有疑問的樣子,立即解釋道:“因為你隻是個打字員。
私人辦公室内發生的一切,你都不知道。
你認為厲警官找我,正如一般客戶找我。
你回家,發現我在你家中。
我騙你,我告訴你,我在你回家前不久,才來你公寓的,我要和你談話。
我告訴你,我要買點酒。
你一直問我,我怎麼能進來的。
我堅持回答你門根本是開着的。
你想也許我有一套萬能鑰匙,但我買酒,你喝酒。
你曾問我警察的事。
我說我才自警局出來,已見過厲警官。
而我到這裡的理由是,我要你速記幾封信,明天一早可以打字發出去。
我在講完信的内容後,就走了。
” 她想着我的說法,說道:“好,大家說定都這樣講。
”有人敲門。
她說:“我們的酒來了。
唐諾,拿點錢來。
” 我給她張10元鈔票。
她把門打開一半,用腳頂住,以使門不可能再開大。
把10元的鈔票交出去問:“哈-,阿迪,多少錢?” 他交給她兩隻紙袋說:“6元2角,包括稅金。
”我聽到找回零錢的聲音。
過一下說:“多謝了,蔔小姐。
” 愛茜把門關上。
我把兩個紙袋拿到廚房。
她從冰箱裡把冰拿出來。
她說:“看來隻好算我倒黴,做頓晚餐了。
” “由你來做晚餐,到底什麼人倒楣?” 她笑着說:“說錯了,是你倒楣。
” “開點罐頭就可以了。
” “太棒了。
”她說:“一男一女吃罐頭,你說可以就可以。
” “我可以。
” 她把雞尾酒攪拌罐捧過來說:“拿你的杯子來。
” 我把杯子湊上。
我們兩個品着雞尾酒,又來了第二杯。
她說:“我要下去買點罐頭,說不定還可以做個鳄梨沙拉一起吃。
” “太棒了。
” “也許來點烤黃的法國面包,現在買得到現成的。
隻要放烤箱20分鐘就可吃了。
又香又脆。
” “合我胃口。
”我拿出錢包,又給她10元。
“我們這頓飯是吃柯白莎的吧?”她問。
“是的。
” “那好,我知道有個地方家庭式巧克力派最出名。
足有1寸半厚,都是奶油巧克力,我們可以買半個……” “附議。
”我告訴她。
她戴上帽子,一面照鏡子,一面哼着小調。
“戴家和保險公司的事,你辦得如何了?” “還可以。
” 她說:“白莎可不是這樣說。
她說你犯了個很愚蠢的大錯。
” 我大笑。
“有沒有?”她說。
“完全是看法問題。
” “賴唐諾。
門上的鉛塊是不是你放上去的?” “不是。
” “那會是誰?” “有人希望我的試驗成功。
” “我不懂。
” 我說:“門是挂在旋軸上,也靠旋軸轉動的。
隻有一
” 她向電話說:“一瓶白馬,一瓶總會不甜的馬丁尼和3瓶白葡萄酒。
可以叫阿迪送來……好,謝了。
” 她挂上電話,轉身看着床。
“晚上,你睡哪裡?”她問。
我說:“這是個有獎征答。
晚上,我睡哪裡?” “無論如何,我整理一下床鋪,總是對的。
幫我忙,拉那邊的床單。
不要太用力。
再來毯子。
那些首飾在哪裡?” “你化妝台最上抽屜裡。
” “多妙!” “不是嗎?” “警察會不會來?” “不見得。
那車停在消防栓的前面。
他們有得想呢。
” 她坐下。
憂心地說:“唐諾,還有什麼問題嗎?是不是隻有首飾的問題?我耽心得很。
從他們今天下午在辦公室東問西問的樣子,好像還有别的事牽涉進來。
” “是有。
” “告訴我,可以嗎?” “亂七八糟太多了,我真不知從何說起。
” “這也算推托之詞吧?” “嗯哼。
” “為什麼?怕讓我知道?” “你最好不知道。
”我說。
見她有疑問的樣子,立即解釋道:“因為你隻是個打字員。
私人辦公室内發生的一切,你都不知道。
你認為厲警官找我,正如一般客戶找我。
你回家,發現我在你家中。
我騙你,我告訴你,我在你回家前不久,才來你公寓的,我要和你談話。
我告訴你,我要買點酒。
你一直問我,我怎麼能進來的。
我堅持回答你門根本是開着的。
你想也許我有一套萬能鑰匙,但我買酒,你喝酒。
你曾問我警察的事。
我說我才自警局出來,已見過厲警官。
而我到這裡的理由是,我要你速記幾封信,明天一早可以打字發出去。
我在講完信的内容後,就走了。
” 她想着我的說法,說道:“好,大家說定都這樣講。
”有人敲門。
她說:“我們的酒來了。
唐諾,拿點錢來。
” 我給她張10元鈔票。
她把門打開一半,用腳頂住,以使門不可能再開大。
把10元的鈔票交出去問:“哈-,阿迪,多少錢?” 他交給她兩隻紙袋說:“6元2角,包括稅金。
”我聽到找回零錢的聲音。
過一下說:“多謝了,蔔小姐。
” 愛茜把門關上。
我把兩個紙袋拿到廚房。
她從冰箱裡把冰拿出來。
她說:“看來隻好算我倒黴,做頓晚餐了。
” “由你來做晚餐,到底什麼人倒楣?” 她笑着說:“說錯了,是你倒楣。
” “開點罐頭就可以了。
” “太棒了。
”她說:“一男一女吃罐頭,你說可以就可以。
” “我可以。
” 她把雞尾酒攪拌罐捧過來說:“拿你的杯子來。
” 我把杯子湊上。
我們兩個品着雞尾酒,又來了第二杯。
她說:“我要下去買點罐頭,說不定還可以做個鳄梨沙拉一起吃。
” “太棒了。
” “也許來點烤黃的法國面包,現在買得到現成的。
隻要放烤箱20分鐘就可吃了。
又香又脆。
” “合我胃口。
”我拿出錢包,又給她10元。
“我們這頓飯是吃柯白莎的吧?”她問。
“是的。
” “那好,我知道有個地方家庭式巧克力派最出名。
足有1寸半厚,都是奶油巧克力,我們可以買半個……” “附議。
”我告訴她。
她戴上帽子,一面照鏡子,一面哼着小調。
“戴家和保險公司的事,你辦得如何了?” “還可以。
” 她說:“白莎可不是這樣說。
她說你犯了個很愚蠢的大錯。
” 我大笑。
“有沒有?”她說。
“完全是看法問題。
” “賴唐諾。
門上的鉛塊是不是你放上去的?” “不是。
” “那會是誰?” “有人希望我的試驗成功。
” “我不懂。
” 我說:“門是挂在旋軸上,也靠旋軸轉動的。
隻有一