第15章

關燈
,又說:“哈-,我是蔔愛茜,今晚可好?……我好得很……嗯哼……來一瓶白馬和一瓶雞尾酒如何?”她把手撫住發話那一端問我:“馬丁尼還是曼哈坦?” “馬丁尼。

    ” 她向電話說:“一瓶白馬,一瓶總會不甜的馬丁尼和3瓶白葡萄酒。

    可以叫阿迪送來……好,謝了。

    ” 她挂上電話,轉身看着床。

    “晚上,你睡哪裡?”她問。

     我說:“這是個有獎征答。

    晚上,我睡哪裡?” “無論如何,我整理一下床鋪,總是對的。

    幫我忙,拉那邊的床單。

    不要太用力。

    再來毯子。

    那些首飾在哪裡?” “你化妝台最上抽屜裡。

    ” “多妙!” “不是嗎?” “警察會不會來?” “不見得。

    那車停在消防栓的前面。

    他們有得想呢。

    ” 她坐下。

    憂心地說:“唐諾,還有什麼問題嗎?是不是隻有首飾的問題?我耽心得很。

    從他們今天下午在辦公室東問西問的樣子,好像還有别的事牽涉進來。

    ” “是有。

    ” “告訴我,可以嗎?” “亂七八糟太多了,我真不知從何說起。

    ” “這也算推托之詞吧?” “嗯哼。

    ” “為什麼?怕讓我知道?” “你最好不知道。

    ”我說。

    見她有疑問的樣子,立即解釋道:“因為你隻是個打字員。

    私人辦公室内發生的一切,你都不知道。

    你認為厲警官找我,正如一般客戶找我。

    你回家,發現我在你家中。

    我騙你,我告訴你,我在你回家前不久,才來你公寓的,我要和你談話。

    我告訴你,我要買點酒。

    你一直問我,我怎麼能進來的。

    我堅持回答你門根本是開着的。

    你想也許我有一套萬能鑰匙,但我買酒,你喝酒。

    你曾問我警察的事。

    我說我才自警局出來,已見過厲警官。

    而我到這裡的理由是,我要你速記幾封信,明天一早可以打字發出去。

    我在講完信的内容後,就走了。

    ” 她想着我的說法,說道:“好,大家說定都這樣講。

    ”有人敲門。

    她說:“我們的酒來了。

    唐諾,拿點錢來。

    ” 我給她張10元鈔票。

    她把門打開一半,用腳頂住,以使門不可能再開大。

    把10元的鈔票交出去問:“哈-,阿迪,多少錢?” 他交給她兩隻紙袋說:“6元2角,包括稅金。

    ”我聽到找回零錢的聲音。

    過一下說:“多謝了,蔔小姐。

    ” 愛茜把門關上。

    我把兩個紙袋拿到廚房。

    她從冰箱裡把冰拿出來。

    她說:“看來隻好算我倒黴,做頓晚餐了。

    ” “由你來做晚餐,到底什麼人倒楣?” 她笑着說:“說錯了,是你倒楣。

    ” “開點罐頭就可以了。

    ” “太棒了。

    ”她說:“一男一女吃罐頭,你說可以就可以。

    ” “我可以。

    ” 她把雞尾酒攪拌罐捧過來說:“拿你的杯子來。

    ” 我把杯子湊上。

    我們兩個品着雞尾酒,又來了第二杯。

    她說:“我要下去買點罐頭,說不定還可以做個鳄梨沙拉一起吃。

    ” “太棒了。

    ” “也許來點烤黃的法國面包,現在買得到現成的。

    隻要放烤箱20分鐘就可吃了。

    又香又脆。

    ” “合我胃口。

    ”我拿出錢包,又給她10元。

     “我們這頓飯是吃柯白莎的吧?”她問。

     “是的。

    ” “那好,我知道有個地方家庭式巧克力派最出名。

    足有1寸半厚,都是奶油巧克力,我們可以買半個……” “附議。

    ”我告訴她。

     她戴上帽子,一面照鏡子,一面哼着小調。

     “戴家和保險公司的事,你辦得如何了?” “還可以。

    ” 她說:“白莎可不是這樣說。

    她說你犯了個很愚蠢的大錯。

    ” 我大笑。

     “有沒有?”她說。

     “完全是看法問題。

    ” “賴唐諾。

    門上的鉛塊是不是你放上去的?” “不是。

    ” “那會是誰?” “有人希望我的試驗成功。

    ” “我不懂。

    ” 我說:“門是挂在旋軸上,也靠旋軸轉動的。

    隻有一