第十七章:訪客
關燈
小
中
大
答:“他甚至不知道我在這裡。
我最近一次和他聊天時,他在南美。
” 聽到這個消息,我頓時僵住了,努力聽他們下面說什麼。
“這樣倒好,”查理哼着鼻子說,“當然了,我希望他開心。
” 這時,愛麗絲的語氣變得更堅定了:“這個我倒不作想當然的猜測,查理。
”我能想象她用這種語氣時,眼睛一眨一眨的樣子。
我聽到一把椅子被迅速移開,和地面摩擦,發出刺耳的聲音。
我想是查理站了起來,愛麗絲不可能弄出這樣的聲音。
接着聽到自來水龍頭打開了,沖洗着盤子。
看來他們不會繼續讨論愛德華了,于是我決定起床。
我翻了個身,用身體敲打着沙發的彈簧,彈簧發出尖銳的嘎吱聲,然後我大聲打了個哈欠。
廚房裡很安靜。
我伸了個懶腰,喉嚨裡發出輕輕的聲音。
“愛麗絲?”我假裝什麼也沒聽到,叫着她的名字,聲音有些幹澀,正好僞裝成剛醒來的樣子。
“我在廚房,貝拉。
”愛麗絲叫道,一點也沒有懷疑我聽到他們的談話,不過她隐瞞這些事情很有一套的。
查理不得不走了——他要幫助蘇?克裡爾沃特安排葬禮的事情。
要不是愛麗絲在這裡,今天對我而言又是漫長的一天。
她一直未說要離開,我也沒問她。
我知道她離開是必然的,但是不願去想它。
我們倒是聊起了她家——除了一個人,其他所有人都聊到了。
卡萊爾在伊薩卡島上夜班,同時在科内爾兼職做教師。
埃斯梅正在修繕一幢十七世紀的房子,是座曆史紀念館,在城北的森林區。
埃美特和羅莎莉又去歐洲度另一個蜜月,去了幾個月,已經回來了。
賈斯帕也在科内爾,在那兒修哲學課程。
愛麗絲一直在作個人研究,研究我去年春天碰巧告訴她的事情。
她很幸運找到了那個庇護所,她曾經在那裡度過了人生的最後幾年,但那段生活她已經沒有記憶了。
“我叫瑪麗?愛麗絲?布蘭登,”她很快告訴我,“有個妹妹叫辛西亞。
她的女兒——也就是我的侄女——現在還活着,在比洛克西。
” “你知道他們為什麼要把你送到……那裡麼?是什麼讓他們居然采取這樣極端的措施?而你當時是對未來滿懷期望的……” 她隻是搖搖頭,淺黃褐色的雙眼露出若有所思的神情:“我沒有找到很多關于他們的情況。
我查閱了所有舊報紙的縮微平片資料,裡面并未頻繁的提到我家。
他們不是報紙常常報道的那個圈子裡的人。
我父母親的婚約在那兒,辛西亞的婚約也在。
”她不太确定地提起辛西亞的名字,“其中也宣布了我的出生……和我的去世。
我找到了自己的墳墓,甚至還從那個老庇護所的檔案中偷到了入學通知單,通知單上的日期和我墓碑上的日期是一天。
” 我不知該說些什麼,我們沉默了一會兒,換了個更輕松的話題。
卡倫一家現在又團聚了,隻有一個人沒回來,正在德納利和坦尼娅共度科内爾的春季休假。
我傾聽着每個細節,聽她講講這個家庭的瑣事我已經很滿足了,我曾經夢想着成為這個家庭的一員。
查理天黑後才回來,比頭一天晚上看上去更加疲憊了。
他明天一早還要去為哈裡的葬禮安排預定的事,所以他回來得早了點,我和愛麗絲在沙發上休息。
第二天太陽出來了,查理從樓梯上走下來,他看上去全然像個陌生人,穿着一套我從未見過的舊西服。
上衣沒有扣,我想是扣上太緊的緣故,領帶配這個樣式的西服有點嫌大。
他踮着腳尖走到門邊,盡量不吵醒我們。
我沒有出聲,假裝睡着了,愛麗絲在躺椅上也假裝在睡覺。
他一出門,愛麗絲就坐了起來,仍然蓋着被子,不過她已經穿好衣服了。
“那麼,你今天準備做什麼呢?”她問。
“不知道——你想到什麼有趣的事了麼?” 她笑笑,搖了搖頭:“不過還早呢。
” 在拉普西經曆的一切也許使我忽略了家裡的一堆事情,我決定幹點家務活。
我想做點什麼,讓查理的日子好過些——讓他回來看到一個幹淨、整齊的家,或許這能讓他感覺好點。
我從衛生間開始了——這裡被忽略的事情最多。
我做家務時,愛麗絲就靠在門框上,問我一些無關緊要的問題,諸如我的,不對,是我們的高中朋友,問我自從她離開後,這些朋友都怎麼樣了。
她的臉上還是一副随意的、毫無感情的樣子,但是我看得出她對我簡單的回答不太滿意,或許是我對昨天偷聽了她和查理的談話有些内疚吧。
我正把袖子挽過胳膊肘,擦洗衛生間的地闆,這時門鈴響了。
我立刻轉向愛麗絲,她的表情有些不知所措,像是很焦慮,令我感到奇怪,愛麗絲很少會對事情這麼驚訝。
“别挂!”我朝門的方向叫道,站起身來,到水槽旁把手沖洗幹淨。
“貝拉,”愛麗絲有些沮喪,“我能猜到大概是誰,我想我應該回避一下。
” “猜?”我重複她的話,什麼時候開始愛麗絲需要去猜測事情了? “如果情況又像我昨天破天荒地預見到的一些事情一樣,那麼很有可能是雅各布?布萊克,或者是他的——朋友。
” 我看着她,愣愣地說:“你看不見狼人嗎?” 她扮了個鬼臉,“好像是這樣。
”顯然這令她不安——非常不安。
門鈴又響了,一連響了兩次,聽得出來來人有些焦急。
“你哪兒也不用去,愛麗絲,是你先到的。
” 她發出銀鈴般清脆的笑聲——但是笑聲中有些憂郁的味道。
“相信我——讓我和雅各布?布萊克共處一室絕不是明智之舉。
” 她很快親了一下我的臉蛋,然後從查理的房間門進去了,無疑地會從查理的房間後門離開的。
門鈴又響了。
我最近一次和他聊天時,他在南美。
” 聽到這個消息,我頓時僵住了,努力聽他們下面說什麼。
“這樣倒好,”查理哼着鼻子說,“當然了,我希望他開心。
” 這時,愛麗絲的語氣變得更堅定了:“這個我倒不作想當然的猜測,查理。
”我能想象她用這種語氣時,眼睛一眨一眨的樣子。
我聽到一把椅子被迅速移開,和地面摩擦,發出刺耳的聲音。
我想是查理站了起來,愛麗絲不可能弄出這樣的聲音。
接着聽到自來水龍頭打開了,沖洗着盤子。
看來他們不會繼續讨論愛德華了,于是我決定起床。
我翻了個身,用身體敲打着沙發的彈簧,彈簧發出尖銳的嘎吱聲,然後我大聲打了個哈欠。
廚房裡很安靜。
我伸了個懶腰,喉嚨裡發出輕輕的聲音。
“愛麗絲?”我假裝什麼也沒聽到,叫着她的名字,聲音有些幹澀,正好僞裝成剛醒來的樣子。
“我在廚房,貝拉。
”愛麗絲叫道,一點也沒有懷疑我聽到他們的談話,不過她隐瞞這些事情很有一套的。
查理不得不走了——他要幫助蘇?克裡爾沃特安排葬禮的事情。
要不是愛麗絲在這裡,今天對我而言又是漫長的一天。
她一直未說要離開,我也沒問她。
我知道她離開是必然的,但是不願去想它。
我們倒是聊起了她家——除了一個人,其他所有人都聊到了。
卡萊爾在伊薩卡島上夜班,同時在科内爾兼職做教師。
埃斯梅正在修繕一幢十七世紀的房子,是座曆史紀念館,在城北的森林區。
埃美特和羅莎莉又去歐洲度另一個蜜月,去了幾個月,已經回來了。
賈斯帕也在科内爾,在那兒修哲學課程。
愛麗絲一直在作個人研究,研究我去年春天碰巧告訴她的事情。
她很幸運找到了那個庇護所,她曾經在那裡度過了人生的最後幾年,但那段生活她已經沒有記憶了。
“我叫瑪麗?愛麗絲?布蘭登,”她很快告訴我,“有個妹妹叫辛西亞。
她的女兒——也就是我的侄女——現在還活着,在比洛克西。
” “你知道他們為什麼要把你送到……那裡麼?是什麼讓他們居然采取這樣極端的措施?而你當時是對未來滿懷期望的……” 她隻是搖搖頭,淺黃褐色的雙眼露出若有所思的神情:“我沒有找到很多關于他們的情況。
我查閱了所有舊報紙的縮微平片資料,裡面并未頻繁的提到我家。
他們不是報紙常常報道的那個圈子裡的人。
我父母親的婚約在那兒,辛西亞的婚約也在。
”她不太确定地提起辛西亞的名字,“其中也宣布了我的出生……和我的去世。
我找到了自己的墳墓,甚至還從那個老庇護所的檔案中偷到了入學通知單,通知單上的日期和我墓碑上的日期是一天。
” 我不知該說些什麼,我們沉默了一會兒,換了個更輕松的話題。
卡倫一家現在又團聚了,隻有一個人沒回來,正在德納利和坦尼娅共度科内爾的春季休假。
我傾聽着每個細節,聽她講講這個家庭的瑣事我已經很滿足了,我曾經夢想着成為這個家庭的一員。
查理天黑後才回來,比頭一天晚上看上去更加疲憊了。
他明天一早還要去為哈裡的葬禮安排預定的事,所以他回來得早了點,我和愛麗絲在沙發上休息。
第二天太陽出來了,查理從樓梯上走下來,他看上去全然像個陌生人,穿着一套我從未見過的舊西服。
上衣沒有扣,我想是扣上太緊的緣故,領帶配這個樣式的西服有點嫌大。
他踮着腳尖走到門邊,盡量不吵醒我們。
我沒有出聲,假裝睡着了,愛麗絲在躺椅上也假裝在睡覺。
他一出門,愛麗絲就坐了起來,仍然蓋着被子,不過她已經穿好衣服了。
“那麼,你今天準備做什麼呢?”她問。
“不知道——你想到什麼有趣的事了麼?” 她笑笑,搖了搖頭:“不過還早呢。
” 在拉普西經曆的一切也許使我忽略了家裡的一堆事情,我決定幹點家務活。
我想做點什麼,讓查理的日子好過些——讓他回來看到一個幹淨、整齊的家,或許這能讓他感覺好點。
我從衛生間開始了——這裡被忽略的事情最多。
我做家務時,愛麗絲就靠在門框上,問我一些無關緊要的問題,諸如我的,不對,是我們的高中朋友,問我自從她離開後,這些朋友都怎麼樣了。
她的臉上還是一副随意的、毫無感情的樣子,但是我看得出她對我簡單的回答不太滿意,或許是我對昨天偷聽了她和查理的談話有些内疚吧。
我正把袖子挽過胳膊肘,擦洗衛生間的地闆,這時門鈴響了。
我立刻轉向愛麗絲,她的表情有些不知所措,像是很焦慮,令我感到奇怪,愛麗絲很少會對事情這麼驚訝。
“别挂!”我朝門的方向叫道,站起身來,到水槽旁把手沖洗幹淨。
“貝拉,”愛麗絲有些沮喪,“我能猜到大概是誰,我想我應該回避一下。
” “猜?”我重複她的話,什麼時候開始愛麗絲需要去猜測事情了? “如果情況又像我昨天破天荒地預見到的一些事情一樣,那麼很有可能是雅各布?布萊克,或者是他的——朋友。
” 我看着她,愣愣地說:“你看不見狼人嗎?” 她扮了個鬼臉,“好像是這樣。
”顯然這令她不安——非常不安。
門鈴又響了,一連響了兩次,聽得出來來人有些焦急。
“你哪兒也不用去,愛麗絲,是你先到的。
” 她發出銀鈴般清脆的笑聲——但是笑聲中有些憂郁的味道。
“相信我——讓我和雅各布?布萊克共處一室絕不是明智之舉。
” 她很快親了一下我的臉蛋,然後從查理的房間門進去了,無疑地會從查理的房間後門離開的。
門鈴又響了。