尾聲
關燈
小
中
大
華盛頓
“灣流”号飛機在安德魯空軍基地降落時,壞天氣好像跟着他們來到了大西洋的這一邊。
按照指令,他們在雨中滑行到基地的一個偏僻的區域,一直開進一個空着的機庫裡。
有兩輛豪華小轎車等在那裡,特迪-格蘭特站在其中的一輛旁邊。
克西打開機艙門,弗格森領頭走下舷梯,後面跟着迪龍和布萊克。
特迪急忙迎上前,握住布萊克的手,說:“我真不敢相信,總統也是。
”他轉向其他人,“準将——迪龍先生。
了不起的一天。
” “瞧,最後竟然成功了,當然還要非常感謝你。
”弗格森熱情地搖着他的手。
克西已經跟着下來,正站在舷梯的底部,這時弗依和岡特跟他站到一起。
過了一會兒,瑪麗-德布裡薩克和漢納-伯恩斯坦款款走下舷梯。
特迪跟瑪麗簡短握了握手,然後是漢納。
“我真無法形容我有多高興見到大家。
請跟我來。
” 他朝豪華小轎車走去。
弗格森說:“請等一會兒。
”他轉向機組人員,說:“非常感謝,先生們。
正如我說過的,你們可能從來沒有參與過比這次更重要的行動。
” 他跟他們一一握手,然後朝小轎車走去,大家都在那裡等他。
“有人要見伯爵夫人和布萊克,”特迪說,“我現在就把他們送到那裡去。
其他人去裡茲一卡爾頓飯店,那裡已經預定了三個套間。
給你們一點休整的時間,然後總統會派人來請你們。
” “當然了,”弗格森說,“那麼,我們過一會兒再見。
” 瑪麗看上去疲憊不堪,有一點困惑不解。
“好吧,”她說,“呆會兒再見吧,我一定要再見到你們。
” 她和特迪、布萊克一起坐車離去。
迪龍和弗格森往後站了站,讓漢納先進了小轎車。
他們的車開動後,弗格森按了一個按鈕,将玻璃隔離窗開開。
“這一切的安排在這種情況之下顯得太正式了一點吧。
” “你弄錯了,準将。
”漢納說,“總統此刻隻是想跟他女兒單獨在一起而已。
” “對了,我想我明白了你的意思。
”他說。
漢納搖了搖頭:“男人都一個樣,一點感情都不懂。
”她坐靠到車座背上。
在白宮,傑克-卡紮勒特正坐在壁爐旁邊,百感交集。
父女倆這次見面會是什麼樣子呢?她會有什麼反應?門上有人敲了一下後開了,特迪進來。
“總統先生,您女兒來了。
”他說着站到一邊。
卡紮勒特站起身來,感到自己在發抖。
他看見瑪麗-德布裡薩克走進屋來,站在那裡看着他,不過隻遲疑了一會兒。
“父親!”她說。
此生什麼時候卡紮勒特都沒有感到如此地幸福。
他張開雙臂,她朝他跑來。
三小時之後,白宮派車來接走了弗格森、迪龍和漢納-伯恩斯坦。
“你身上的這一套套裝真不錯,”迪龍對漢納說,“阿默尼的,是不是?” “飯店裡的服裝部确實很精美,”她說,“去白宮的話應該穿得得體點。
” “我注意到飯店門廳的宴會脾上寫着今晚總統要在裡茲一卡爾頓飯店宴請俄國總理。
”弗格森說。
“瞧,這不是挺好嘛,”迪龍說,“既然我們救回了他女兒,他也就可以好好享受一下了。
” 小轎車沿着憲法大街向白宮進發時,雨下得正大,但盡管如此,賓夕法尼亞大街上還是有不少電視攝像機和遊人。
弗格森将隔離窗玻璃放低,說:“這麼大的雨,還有這麼多人,真讓我驚訝。
” 司機說:“俄國代表團來了之後有許多活動。
我被告知送你們到東大門。
” 弗格森将隔離窗玻璃又關上。
“我想他們會的。
東大門是給一些不願被媒介注意的特殊客人出入用的。
” 小轎車開上東行政大街,在門口停下,司機跟門衛說了些什麼,門衛招手讓他們通過。
最後他們停住車,司機下車後為他們開門。
按照指令,他們在雨中滑行到基地的一個偏僻的區域,一直開進一個空着的機庫裡。
有兩輛豪華小轎車等在那裡,特迪-格蘭特站在其中的一輛旁邊。
克西打開機艙門,弗格森領頭走下舷梯,後面跟着迪龍和布萊克。
特迪急忙迎上前,握住布萊克的手,說:“我真不敢相信,總統也是。
”他轉向其他人,“準将——迪龍先生。
了不起的一天。
” “瞧,最後竟然成功了,當然還要非常感謝你。
”弗格森熱情地搖着他的手。
克西已經跟着下來,正站在舷梯的底部,這時弗依和岡特跟他站到一起。
過了一會兒,瑪麗-德布裡薩克和漢納-伯恩斯坦款款走下舷梯。
特迪跟瑪麗簡短握了握手,然後是漢納。
“我真無法形容我有多高興見到大家。
請跟我來。
” 他朝豪華小轎車走去。
弗格森說:“請等一會兒。
”他轉向機組人員,說:“非常感謝,先生們。
正如我說過的,你們可能從來沒有參與過比這次更重要的行動。
” 他跟他們一一握手,然後朝小轎車走去,大家都在那裡等他。
“有人要見伯爵夫人和布萊克,”特迪說,“我現在就把他們送到那裡去。
其他人去裡茲一卡爾頓飯店,那裡已經預定了三個套間。
給你們一點休整的時間,然後總統會派人來請你們。
” “當然了,”弗格森說,“那麼,我們過一會兒再見。
” 瑪麗看上去疲憊不堪,有一點困惑不解。
“好吧,”她說,“呆會兒再見吧,我一定要再見到你們。
” 她和特迪、布萊克一起坐車離去。
迪龍和弗格森往後站了站,讓漢納先進了小轎車。
他們的車開動後,弗格森按了一個按鈕,将玻璃隔離窗開開。
“這一切的安排在這種情況之下顯得太正式了一點吧。
” “你弄錯了,準将。
”漢納說,“總統此刻隻是想跟他女兒單獨在一起而已。
” “對了,我想我明白了你的意思。
”他說。
漢納搖了搖頭:“男人都一個樣,一點感情都不懂。
”她坐靠到車座背上。
在白宮,傑克-卡紮勒特正坐在壁爐旁邊,百感交集。
父女倆這次見面會是什麼樣子呢?她會有什麼反應?門上有人敲了一下後開了,特迪進來。
“總統先生,您女兒來了。
”他說着站到一邊。
卡紮勒特站起身來,感到自己在發抖。
他看見瑪麗-德布裡薩克走進屋來,站在那裡看着他,不過隻遲疑了一會兒。
“父親!”她說。
此生什麼時候卡紮勒特都沒有感到如此地幸福。
他張開雙臂,她朝他跑來。
三小時之後,白宮派車來接走了弗格森、迪龍和漢納-伯恩斯坦。
“你身上的這一套套裝真不錯,”迪龍對漢納說,“阿默尼的,是不是?” “飯店裡的服裝部确實很精美,”她說,“去白宮的話應該穿得得體點。
” “我注意到飯店門廳的宴會脾上寫着今晚總統要在裡茲一卡爾頓飯店宴請俄國總理。
”弗格森說。
“瞧,這不是挺好嘛,”迪龍說,“既然我們救回了他女兒,他也就可以好好享受一下了。
” 小轎車沿着憲法大街向白宮進發時,雨下得正大,但盡管如此,賓夕法尼亞大街上還是有不少電視攝像機和遊人。
弗格森将隔離窗玻璃放低,說:“這麼大的雨,還有這麼多人,真讓我驚訝。
” 司機說:“俄國代表團來了之後有許多活動。
我被告知送你們到東大門。
” 弗格森将隔離窗玻璃又關上。
“我想他們會的。
東大門是給一些不願被媒介注意的特殊客人出入用的。
” 小轎車開上東行政大街,在門口停下,司機跟門衛說了些什麼,門衛招手讓他們通過。
最後他們停住車,司機下車後為他們開門。