第九章 托馬斯·馬維爾
關燈
小
中
大
馬弗爾先生的肩上。
他剛一轉身,看見又一塊小石子跳到空中,曲曲彎彎地繞着圈子,懸空停留了片刻,突然迅速地向自己的腳上打來。
他大吃一驚,躲閃不及,小石頭呼的一聲打在一隻光腳趾上,然後彈跳到溝裡去了。
湯姆斯·馬弗爾先生跷起一隻腳,哇哇大叫地跳着。
然後他拔腿就跑,卻被一個無形的障礙物絆倒,摔了個倒栽蔥,就勢坐在地上。
“現在,”第三塊石頭又莫名其妙地跳到空中,懸在流浪漢的頭頂,“你還說我是你的什麼幻覺嗎?”那聲音說。
馬弗爾先生不知該怎麼回答,他掙紮着站起身,可是立刻又被什麼東西推倒在地,不得不一動不動地躺下了。
“要是你再掙紮,”那聲音說,“我就用石頭砸你的腦袋。
” “這是地地道道的訛詐,”湯姆斯·馬弗爾先生坐起來說。
他手裡握着受傷的腳趾,眼睛瞪着第三塊飛石。
“我真弄不明白,石頭自己會飛起來,還會說話。
算了吧,我投降。
” 第三塊石頭于是落了下來。
“很簡單,”那聲音說,“我是個隐身人。
” “請給我解釋一下吧,”馬弗爾痛得直喘氣,“告訴我,你藏在哪兒?你是怎麼把自己藏起來的?” “我是看不見的。
這是最主要的,我要你明白的就是” “可是你在哪兒呢?”馬弗爾插嘴道。
“這兒——在你前面六碼的地方。
” “天哪,算了吧!我又不是瞎子。
再說下去,你要說你隻是稀薄的空氣了,是不是?别以為我是個無知的流浪漢” “是的,我就是稀薄的空氣。
你能透過我的身體看出去。
” “什麼!難道你連個軀殼也沒有?除了聲音——叽叽喳喳,就這一些嗎?” “我也是一個人——有血有肉,要吃要喝也要穿不過我是隐身人。
明白嗎?隐身人。
道理很簡單,就是看不見的人。
” “什麼,真的嗎?” “是的,一切都是真的。
” “把手伸過來。
”馬弗爾說,“假如正像你說的那樣,假如它不是奇形怪狀天哪,你怎麼握得這麼緊,我簡直要跳起來了 他用另一隻閑着的手指摸到了握着自己手腕的那隻手,他小心翼翼地順着胳膊摸上去,摸到一個強壯的胸膛,又摸到一張長滿胡子的臉。
馬弗爾不禁驚恐萬分。
“太奇怪了!”他說,“這比鬥雞還刺激呢!我能隔着你看見半英裡以外的一隻兔子,卻一點都瞧不見你——隻是” 他認
他剛一轉身,看見又一塊小石子跳到空中,曲曲彎彎地繞着圈子,懸空停留了片刻,突然迅速地向自己的腳上打來。
他大吃一驚,躲閃不及,小石頭呼的一聲打在一隻光腳趾上,然後彈跳到溝裡去了。
湯姆斯·馬弗爾先生跷起一隻腳,哇哇大叫地跳着。
然後他拔腿就跑,卻被一個無形的障礙物絆倒,摔了個倒栽蔥,就勢坐在地上。
“現在,”第三塊石頭又莫名其妙地跳到空中,懸在流浪漢的頭頂,“你還說我是你的什麼幻覺嗎?”那聲音說。
馬弗爾先生不知該怎麼回答,他掙紮着站起身,可是立刻又被什麼東西推倒在地,不得不一動不動地躺下了。
“要是你再掙紮,”那聲音說,“我就用石頭砸你的腦袋。
” “這是地地道道的訛詐,”湯姆斯·馬弗爾先生坐起來說。
他手裡握着受傷的腳趾,眼睛瞪着第三塊飛石。
“我真弄不明白,石頭自己會飛起來,還會說話。
算了吧,我投降。
” 第三塊石頭于是落了下來。
“很簡單,”那聲音說,“我是個隐身人。
” “請給我解釋一下吧,”馬弗爾痛得直喘氣,“告訴我,你藏在哪兒?你是怎麼把自己藏起來的?” “我是看不見的。
這是最主要的,我要你明白的就是” “可是你在哪兒呢?”馬弗爾插嘴道。
“這兒——在你前面六碼的地方。
” “天哪,算了吧!我又不是瞎子。
再說下去,你要說你隻是稀薄的空氣了,是不是?别以為我是個無知的流浪漢” “是的,我就是稀薄的空氣。
你能透過我的身體看出去。
” “什麼!難道你連個軀殼也沒有?除了聲音——叽叽喳喳,就這一些嗎?” “我也是一個人——有血有肉,要吃要喝也要穿不過我是隐身人。
明白嗎?隐身人。
道理很簡單,就是看不見的人。
” “什麼,真的嗎?” “是的,一切都是真的。
” “把手伸過來。
”馬弗爾說,“假如正像你說的那樣,假如它不是奇形怪狀天哪,你怎麼握得這麼緊,我簡直要跳起來了 他用另一隻閑着的手指摸到了握着自己手腕的那隻手,他小心翼翼地順着胳膊摸上去,摸到一個強壯的胸膛,又摸到一張長滿胡子的臉。
馬弗爾不禁驚恐萬分。
“太奇怪了!”他說,“這比鬥雞還刺激呢!我能隔着你看見半英裡以外的一隻兔子,卻一點都瞧不見你——隻是” 他認