第三章 一千零一個瓶子
關燈
小
中
大
這個怪客是在二月九日冰雪開始解凍時,出現在伊賓村的。
第二天他的行李通過融雪四濺的道路運進了村。
陌生人的行李很顯眼,兩個大皮箱,這是一般旅行的人常用的。
除此之外,還有一箱書——這些書籍又大又厚,其中有幾本上面的字看都看不清。
還有十幾隻簍子、匣子和箱子,裝着許多用草捆紮起來的東西,霍爾好奇地把草扯了一把,露出的東西好像是玻璃瓶。
霍爾正打算幫着把行李搬進去,陌生人裹着外套,戴着帽子、手套和圍巾,顯然已經等得不耐煩了,急急忙忙地朝費倫薩德的車子迎了上去。
他出來的時候,沒在意費倫薩德的狗,它正在一旁得意地嗅着霍爾先生的褲腿。
“快把箱子搬進來,”陌生人說,“我等得夠了。
”他下了台階。
朝車子後面走去,想伸手去拿那較小的簍子。
可是費倫薩德的狗一瞧見他,就鬃毛倒豎狂吠起來;當他急忙跨下台階時,狗突然地直蹿起來,朝他的手直撲過去。
“快把鞭子給我!”霍爾一面大喊,一面向後跳開。
對于狗他素來有幾分懼怕。
“趴下!”費倫薩德大喝一聲,接着就抓起了他的鞭子。
他們瞧見狗的牙齒沒有咬住陌生人的手,陌生人迅即伸腳用力一踢,隻見狗側身一跳,正好咬住了陌生人的小腿,“嘶”一聲,褲子被撕破了。
這時費倫薩德的鞭梢已經抽到他的愛犬身上。
狗吠叫着,驚惶地躲到車輪下面去了。
這一切發生在一刹那間,大家都驚叫了起來。
那陌生人朝他那撕破的手套和小腿迅速看了一眼,似乎還想彎腰去摸摸自己的腿,可是他卻轉身奔上台階,跑回旅店去了。
他們聽見他快速穿過走廊,踏上沒有鋪地毯的樓梯,走進自己的卧室。
“你,你這畜生!”費倫薩德舉着鞭子爬下車,那條狗趴在車輪後面注視着他。
“你還不給我出來!”費倫薩德喝道。
霍爾始終呆呆地站在那裡。
“他被狗咬了,”他想,“我應該去看看他才對。
”于是他跟随陌生人,匆匆跑上樓上。
他在走廊裡碰見霍爾太太。
“車夫的狗咬了他一口。
”他告訴她。
他一直奔到樓上。
客人的門半掩着,出于強烈的同情心,他顧不得敲門,徑直推門向屋裡走去。
第二天他的行李通過融雪四濺的道路運進了村。
陌生人的行李很顯眼,兩個大皮箱,這是一般旅行的人常用的。
除此之外,還有一箱書——這些書籍又大又厚,其中有幾本上面的字看都看不清。
還有十幾隻簍子、匣子和箱子,裝着許多用草捆紮起來的東西,霍爾好奇地把草扯了一把,露出的東西好像是玻璃瓶。
霍爾正打算幫着把行李搬進去,陌生人裹着外套,戴着帽子、手套和圍巾,顯然已經等得不耐煩了,急急忙忙地朝費倫薩德的車子迎了上去。
他出來的時候,沒在意費倫薩德的狗,它正在一旁得意地嗅着霍爾先生的褲腿。
“快把箱子搬進來,”陌生人說,“我等得夠了。
”他下了台階。
朝車子後面走去,想伸手去拿那較小的簍子。
可是費倫薩德的狗一瞧見他,就鬃毛倒豎狂吠起來;當他急忙跨下台階時,狗突然地直蹿起來,朝他的手直撲過去。
“快把鞭子給我!”霍爾一面大喊,一面向後跳開。
對于狗他素來有幾分懼怕。
“趴下!”費倫薩德大喝一聲,接着就抓起了他的鞭子。
他們瞧見狗的牙齒沒有咬住陌生人的手,陌生人迅即伸腳用力一踢,隻見狗側身一跳,正好咬住了陌生人的小腿,“嘶”一聲,褲子被撕破了。
這時費倫薩德的鞭梢已經抽到他的愛犬身上。
狗吠叫着,驚惶地躲到車輪下面去了。
這一切發生在一刹那間,大家都驚叫了起來。
那陌生人朝他那撕破的手套和小腿迅速看了一眼,似乎還想彎腰去摸摸自己的腿,可是他卻轉身奔上台階,跑回旅店去了。
他們聽見他快速穿過走廊,踏上沒有鋪地毯的樓梯,走進自己的卧室。
“你,你這畜生!”費倫薩德舉着鞭子爬下車,那條狗趴在車輪後面注視着他。
“你還不給我出來!”費倫薩德喝道。
霍爾始終呆呆地站在那裡。
“他被狗咬了,”他想,“我應該去看看他才對。
”于是他跟随陌生人,匆匆跑上樓上。
他在走廊裡碰見霍爾太太。
“車夫的狗咬了他一口。
”他告訴她。
他一直奔到樓上。
客人的門半掩着,出于強烈的同情心,他顧不得敲門,徑直推門向屋裡走去。