第八章
關燈
小
中
大
乎在機場突然消失。
現在沒有她以自己名義搭乘飛機的記錄。
警方認為她用了假姓名。
在這種情形下,逃跑就構成罪證。
地方檢察院要求審訊她。
警方拒絕對這一控告她的案件做出評論。
地方檢察院說,‘我們要求詢問她’。
當進一步追問細節時,這位官員神秘地微笑,隻說了一句‘無可奉告’。
”梅森轉向德拉·斯特裡特,關上收音機,把它放回公事皮包。
平基問:“這就是你所希望的?”梅森說:“就是。
” “你搶在警方前面了?” 梅森微笑:“我希望如此。
” 平基駕機穿越左側高聳的聖戈爾戈尼奧山和右側的聖哈辛托山之間的山口,這兩座山脈的頂峰都在海拔兩英裡以上。
然後飛到棕榈泉的上空。
梅森向下方指了指筆直的一排棕榈樹,簡直就像沿着眺望線種植的。
平基點點頭說道:“聖安德烈斷層。
”德拉·斯特裡特問:“地震的發源地?”梅森回答:“是地震的發源地。
”“這些樹是怎麼回事?” 梅森說:“地下水源的水上升。
我想,如果我們對這水了解的更多,對地球表面的了解也就多得多了。
噢,在遠方靠右邊你能看見索爾頓湖上的霧霭,索爾頓湖是低于海平面230英裡的一潭水。
在這片沙漠有各種稀奇的事情。
” 德拉·斯特裡特說:“頭兒,我知道你多麼喜愛這片沙漠,可是你能不能靠着椅背坐舒服點休息一下,睡上幾分鐘?” 梅森搖頭:“我太緊張了,德拉。
” 她問:“你為什麼設想我們的當事人做了這種蠢事?” 梅森說:“我們知道她在離開之前去看過喬治·芬德利,我想喬治有可能是這出戲裡的反面角色。
然而,無論理由如何,我們都必須趕在警方之前見到她。
” “我們到她那裡以後,能做些什麼?” 梅森說:“我必須考慮一些事情。
” 德拉·斯特裡特說:“你需要做某種思考。
” 梅森承認:“我知道。
” 德拉·斯特裡特接着說:“去機場,買一個女青年的票,付出150美元的額外津貼。
頭兒,你不認為她是力圖跑掉并去南美洲某個地方嗎?是不是?” 梅森聳肩表示無奈。
他說:“當事人往往做怪事。
你相信好了,有好幾件事當事人做得出來。
當事人通常提供某件有關的事實,用他自己的判斷代替你的判斷,然後做出瘋狂的舉動以緻影響到他自己的地位,而又不事先征求你的意見。
除此之外,你說不準當事人會做出什麼事,那是無法預言的。
” 平基笑開了口:“佩裡,請記住我是你的一個當
現在沒有她以自己名義搭乘飛機的記錄。
警方認為她用了假姓名。
在這種情形下,逃跑就構成罪證。
地方檢察院要求審訊她。
警方拒絕對這一控告她的案件做出評論。
地方檢察院說,‘我們要求詢問她’。
當進一步追問細節時,這位官員神秘地微笑,隻說了一句‘無可奉告’。
”梅森轉向德拉·斯特裡特,關上收音機,把它放回公事皮包。
平基問:“這就是你所希望的?”梅森說:“就是。
” “你搶在警方前面了?” 梅森微笑:“我希望如此。
” 平基駕機穿越左側高聳的聖戈爾戈尼奧山和右側的聖哈辛托山之間的山口,這兩座山脈的頂峰都在海拔兩英裡以上。
然後飛到棕榈泉的上空。
梅森向下方指了指筆直的一排棕榈樹,簡直就像沿着眺望線種植的。
平基點點頭說道:“聖安德烈斷層。
”德拉·斯特裡特問:“地震的發源地?”梅森回答:“是地震的發源地。
”“這些樹是怎麼回事?” 梅森說:“地下水源的水上升。
我想,如果我們對這水了解的更多,對地球表面的了解也就多得多了。
噢,在遠方靠右邊你能看見索爾頓湖上的霧霭,索爾頓湖是低于海平面230英裡的一潭水。
在這片沙漠有各種稀奇的事情。
” 德拉·斯特裡特說:“頭兒,我知道你多麼喜愛這片沙漠,可是你能不能靠着椅背坐舒服點休息一下,睡上幾分鐘?” 梅森搖頭:“我太緊張了,德拉。
” 她問:“你為什麼設想我們的當事人做了這種蠢事?” 梅森說:“我們知道她在離開之前去看過喬治·芬德利,我想喬治有可能是這出戲裡的反面角色。
然而,無論理由如何,我們都必須趕在警方之前見到她。
” “我們到她那裡以後,能做些什麼?” 梅森說:“我必須考慮一些事情。
” 德拉·斯特裡特說:“你需要做某種思考。
” 梅森承認:“我知道。
” 德拉·斯特裡特接着說:“去機場,買一個女青年的票,付出150美元的額外津貼。
頭兒,你不認為她是力圖跑掉并去南美洲某個地方嗎?是不是?” 梅森聳肩表示無奈。
他說:“當事人往往做怪事。
你相信好了,有好幾件事當事人做得出來。
當事人通常提供某件有關的事實,用他自己的判斷代替你的判斷,然後做出瘋狂的舉動以緻影響到他自己的地位,而又不事先征求你的意見。
除此之外,你說不準當事人會做出什麼事,那是無法預言的。
” 平基笑開了口:“佩裡,請記住我是你的一個當