第七章
關燈
小
中
大
’,我已經有一個人選了,但是到目前為止還沒能進行令人心悅誠服的接觸。
我派了一個武偵探去跟蹤拉爾夫·貝爾德。
” “保羅,塞爾瑪·安森是坐出租汽車去的嗎?” “對。
” “她把那輛出租汽車放走了嗎?” “沒有,她讓那輛車等着。
” “你的人是在能夠密切注視局勢的地方嗎?” “對。
她走進去在那裡停留了23分鐘,然後走出來乘上那輛出租車,此刻我的人正在拉布雷亞公路上尾随她出城,他确信她正朝着飛機場的方向前進。
” 梅森問:“你可以和你的人通話嗎?” “能,他的車裡有電話。
” 梅森說:“告訴你的人決不要丢失目标。
吩咐你的人把車就停在機場,即使因違法停車得到一張傳票,或者遭到拖走汽車的處罰,不過,在任何情況下都不要讓對象溜出他的視線。
” “我這就告訴他。
”德雷克說道。
梅森說了句“保羅,随時向我通報消息”,就挂上電話,開始用指尖在桌子一角“冬冬”地敲起來。
德拉·斯特裡特問:“不好了?” 梅森答:“不好了。
” 她問:“怎麼個不好法?” 梅森說:“她去過銀行,出了銀行就去訪問喬治·芬德利,而現在的路線是通往機場。
” “天啊!頭兒,難道你不認為她是設法收買他,或者——或者要采取逃跑的手段?” 梅森說:“如果她采取逃跑的手段,我們就要遭到慘敗。
逃跑是犯罪的證據。
博爾頓可以表示他實質上已經控告她謀殺,如果她采取逃跑的手段是在起訴之後,……喂,你可以看到這意味着什麼。
” 德拉·斯特裡特說:“她不可能。
她是一個十分沉着又有自信、精明而講實際的商業女性。
” 梅森說:“她十分沉着,那是在砷制劑的證據出現之前,可是此後她的精神完全崩潰了。
德拉,當你驅車送她回家時,她是個什麼樣子?” 德拉·斯特裡特說:“幾乎是處在歇斯底裡發作的邊緣,她顫抖得像一片樹葉。
當她進公寓時,拿鑰匙的那隻手抖得厲害,不得不用另一隻手把它穩住才把鑰匙插入鎖孔。
” “你注意到這一點了?” “當然我注意到了。
” “那就忘掉它。
” 德拉·斯特裡特微笑:“我隻向你一個人彙報——你這個獨一無二的人。
” 梅森說聲“好姑娘”,就站起來在地闆上踱步。
德拉·斯特裡特跟随着他,露出擔憂的眼神。
梅森終于說道:“我想
我派了一個武偵探去跟蹤拉爾夫·貝爾德。
” “保羅,塞爾瑪·安森是坐出租汽車去的嗎?” “對。
” “她把那輛出租汽車放走了嗎?” “沒有,她讓那輛車等着。
” “你的人是在能夠密切注視局勢的地方嗎?” “對。
她走進去在那裡停留了23分鐘,然後走出來乘上那輛出租車,此刻我的人正在拉布雷亞公路上尾随她出城,他确信她正朝着飛機場的方向前進。
” 梅森問:“你可以和你的人通話嗎?” “能,他的車裡有電話。
” 梅森說:“告訴你的人決不要丢失目标。
吩咐你的人把車就停在機場,即使因違法停車得到一張傳票,或者遭到拖走汽車的處罰,不過,在任何情況下都不要讓對象溜出他的視線。
” “我這就告訴他。
”德雷克說道。
梅森說了句“保羅,随時向我通報消息”,就挂上電話,開始用指尖在桌子一角“冬冬”地敲起來。
德拉·斯特裡特問:“不好了?” 梅森答:“不好了。
” 她問:“怎麼個不好法?” 梅森說:“她去過銀行,出了銀行就去訪問喬治·芬德利,而現在的路線是通往機場。
” “天啊!頭兒,難道你不認為她是設法收買他,或者——或者要采取逃跑的手段?” 梅森說:“如果她采取逃跑的手段,我們就要遭到慘敗。
逃跑是犯罪的證據。
博爾頓可以表示他實質上已經控告她謀殺,如果她采取逃跑的手段是在起訴之後,……喂,你可以看到這意味着什麼。
” 德拉·斯特裡特說:“她不可能。
她是一個十分沉着又有自信、精明而講實際的商業女性。
” 梅森說:“她十分沉着,那是在砷制劑的證據出現之前,可是此後她的精神完全崩潰了。
德拉,當你驅車送她回家時,她是個什麼樣子?” 德拉·斯特裡特說:“幾乎是處在歇斯底裡發作的邊緣,她顫抖得像一片樹葉。
當她進公寓時,拿鑰匙的那隻手抖得厲害,不得不用另一隻手把它穩住才把鑰匙插入鎖孔。
” “你注意到這一點了?” “當然我注意到了。
” “那就忘掉它。
” 德拉·斯特裡特微笑:“我隻向你一個人彙報——你這個獨一無二的人。
” 梅森說聲“好姑娘”,就站起來在地闆上踱步。
德拉·斯特裡特跟随着他,露出擔憂的眼神。
梅森終于說道:“我想