第五章

關燈
建議是為了職業道德。

    如果保險公司的律師不在場,我不應該和你談話。

    而且十分确切地說,你不該和塞爾瑪·安森談話,除非她的律師在場。

    ” 博爾頓問:“我們什麼時間可以會見你?” “你說‘我們’,這是指誰?” “安森太太和我本人。

    ” “沒有律師?” “沒有律師。

    我已經對你說過:在辦這類事情的時候,我不需要保險公司法律部的幫助。

    ” 梅森說:“拿一封保險公司辯護律師寫的信來,上面說明:他們完全同意讓我向你提問題,而不需要保險公司法律部的代表在場。

    ” 博爾頓說:“并不是你要向我提問題,而是我要向塞爾瑪·安森提問題。

    ” 梅森說:“那是你的想法!如果你認為,隻有你向塞爾瑪·安森提問而不願回答我可能提出的問題,你最好立刻罷手。

    ” 博爾頓說:“很好,我沒什麼要隐瞞的。

    ” 梅森說:“我們沒事要隐瞞。

    不過,正如你所說的,在處理這類事情方面,你幹練過人,而我們當然也不會讓人擺到任人宰割的羔羊位置上。

    ” 博爾頓說:“那好啊!佩裡·梅森,著名的律師——任人宰割的羔羊!” 梅森說:“你去保險公司法律部取到信件後給我回電話。

    現在讓塞爾瑪·安森聽電話。

    ” 塞爾瑪·安森返回來聽電話,這時梅森說道:“安森太太,把他擺脫掉。

     有關這一案件的話,一句也别說。

    隻說:你的律師不在場就無可奉告。

    把他從你那裡趕出去以後,立即給我回電話。

    你要查明他确已離開而且聽不見你的聲音,然後再打電話。

    你明白了嗎?” 她說:“我明白了。

    ” 梅森說:“好吧,把他擺脫掉,然後回電話。

    ” 律師挂斷電話。

     梅森在等待塞爾瑪·安森的電話,同時在辦公室踱步,不時向德拉·斯特裡特抛出幾句話。

     “這是個詭計,德拉……如果警方進行了這種調查,一旦它不再是一般調查而趨于集中到一個特定的個人身上,他們就必須警告那個人——在這個案件中就是塞爾瑪·安森,對她說:她有謀殺的嫌疑,她所說的一切都可用來反對她,她有權在整個訴訟的各個階段聘請律師。

    ” 德拉·斯特裡特問:“而實際上呢?” 梅森說:“實際上,他們原想派這個保險調查員到處散布:他在調查她丈夫死亡的始末;可能用某些言語
0.044382s