第三章
關燈
小
中
大
兩天之後,保羅·德雷克走到梅森私人辦公室用暗号敲門,德拉·斯特裡特打開彈簧鎖讓這位偵探進來。
保羅·德雷克,身材挺拔,動作輕快,總是用一副玩世不恭老于世故的面紗遮住那副菩薩心腸。
他坐到那墊得又軟又厚的皮椅上說道:“嗯,我想,你願意聽到關于那個跟蹤案的信息吧?” 梅森問道:“有什麼情況?” “我認為我們已經完成任務了。
” “保羅,你要向你的委托人報告,然後讓她向我轉述,是嗎?” “佩裡,我已經向她報告了。
她讓我把我查清的事情告訴你。
我感到你的當事人隐瞞了什麼事。
” 梅森說道:“保羅,對于90%左右來到律師事務所的當事人,你可以那麼說。
不曉得病人會不會瞞着醫生。
她們去向一位專業人員求助時,幾乎總是渲染事實。
塞爾瑪·安森又是怎麼樣呢?确實有一個跟蹤者嗎?” “不錯,是有個跟蹤音。
她不是想入非非。
” “保羅,他是個什麼人?是武偵探,還是武偵探行當的變種?” 德雷克搖搖頭說道:“佩裡,再猜猜。
” 梅森說:“他根本不可能是專業的、有能力的私人偵探。
” “他不是。
” “他是個什麼人?” “一個糟透的業餘的家夥。
” “你的人認出他了?” 德雷克說:“最初沒有。
顯然你那位安森太太吓壞了這個家夥。
她說過下次見着他就打他耳光,很明顯她是說到做到了。
這個跟蹤者在那以後就避開她,但是我的人着手這項工作之後,他還在力圖跟蹤她,不過這個家夥已經吓得隐蔽行事了,我的人費了大半天時間才找見他。
” “後來怎麼樣?” 德雷克說:“然後我們開始尾随這個跟蹤者。
一經我們認準他并記入腦中,就沒多少困難了。
他的姓名是拉爾夫·貝爾·貝爾德,他跟蹤時不是租車,而是用自己的小汽車。
“噢,當然,我的人搞到了他的執照号碼就打電話回來報告,我們很快核對了執照号碼,查明這個家夥是誰,住在什麼地方,這一線索大有幫助。
“我的人不必老是跟蹤他,隻有當他跟蹤你的當事人時,才盯住他;當他起程回家時,我的人也有密藏的法寶以防他抄近路,不過他從未抄過近路。
顯然貝爾德從來沒想到别人也能玩他的把戲。
“總的說來,查明貝爾德為誰工作并沒遇到太大的困難,這個人的姓名是喬治·羅斯特·芬德利,住在蒙特羅斯高地1035号,那是一座公寓大樓。
貝爾德每天活動結束後去那裡向芬德利彙報。
” “芬德利是誰?”梅森問道。
德雷克說:“瞧,你在這點上也有問題。
我得到這個情報就向安森太太彙報了。
我剛一說貝爾德是向喬治·芬德利報告,她立刻就當我面說不出話了。
“于是我把所查明的有關拉爾夫·貝爾德的全部情況都對她說了。
他是個房地産經紀人,他的工作是按百分比收取傭金制,可以在他選定的時間工作,在他自己願意的時候放下工作。
很明顯他已承擔起跟蹤安森太太并彙報的任務。
“芬德利現年28歲,是‘供您挑選’舊車行的汽車推銷員,未婚,戀愛不專一,花錢特快——賺多少花多少,或許花的比賺的快點。
“我沒找到時間去查清貝爾德與芬德利之間的往來關系:有可能是芬德利賣給了貝爾德一輛小汽車,也可能是貝爾德賣給了芬德利某種不動産。
“要害是他們之間有着某種友誼的紐帶,而且是建立在某種商業交易的基礎上。
“不管怎樣,當我向安森太太報告拉爾夫·貝爾德是為喬治·芬德利幹事、向他提供情報的時候,她的态度變得生硬呆闆起業。
佩裡,你的當事人害怕了。
“我對她說,如果她要求我們查清喬治·芬德利的其他情況,我們可以做到,但還需要另外交費。
如果沒有某種特殊的理由,我看不出她為什麼要花那筆錢。
“她對我表示感謝并付給我此案的最後一張費用清單,說她希望到此為止。
“我對她說,她若希望我的人阻攔那個跟蹤她的人,我們可以做到。
” “怎麼做?”梅森問道。
德雷克笑笑說:“做這件事有很多方法,最好的方法之一就是讓你的密探緊跟在對象身後到處尾随一個小時左右,然後突然往回跑,一下子抓住那個跟蹤者指責他跟蹤這個密探。
“你有一個高大強壯的密探,他經驗豐富,還介入了幾次粗野混亂的酒館吵架。
他一把抓住另一個人的襯衫搖晃了幾下,也許甚至毆打了人家,那個人從那時起就甘心情願停止跟蹤、安分守己了。
” “安森太太說什麼了?” “她什麼也不要求,她說她既然知道真相了,她自己能處理這些事情。
” “換句話說,她認識喬治·芬德利?” “她沒那麼說,但我覺得她認識。
” 梅森猶豫不決地說:“噢,我不願意為了看來無益于她的服務向她索取費用——我們或許可以給她
保羅·德雷克,身材挺拔,動作輕快,總是用一副玩世不恭老于世故的面紗遮住那副菩薩心腸。
他坐到那墊得又軟又厚的皮椅上說道:“嗯,我想,你願意聽到關于那個跟蹤案的信息吧?” 梅森問道:“有什麼情況?” “我認為我們已經完成任務了。
” “保羅,你要向你的委托人報告,然後讓她向我轉述,是嗎?” “佩裡,我已經向她報告了。
她讓我把我查清的事情告訴你。
我感到你的當事人隐瞞了什麼事。
” 梅森說道:“保羅,對于90%左右來到律師事務所的當事人,你可以那麼說。
不曉得病人會不會瞞着醫生。
她們去向一位專業人員求助時,幾乎總是渲染事實。
塞爾瑪·安森又是怎麼樣呢?确實有一個跟蹤者嗎?” “不錯,是有個跟蹤音。
她不是想入非非。
” “保羅,他是個什麼人?是武偵探,還是武偵探行當的變種?” 德雷克搖搖頭說道:“佩裡,再猜猜。
” 梅森說:“他根本不可能是專業的、有能力的私人偵探。
” “他不是。
” “他是個什麼人?” “一個糟透的業餘的家夥。
” “你的人認出他了?” 德雷克說:“最初沒有。
顯然你那位安森太太吓壞了這個家夥。
她說過下次見着他就打他耳光,很明顯她是說到做到了。
這個跟蹤者在那以後就避開她,但是我的人着手這項工作之後,他還在力圖跟蹤她,不過這個家夥已經吓得隐蔽行事了,我的人費了大半天時間才找見他。
” “後來怎麼樣?” 德雷克說:“然後我們開始尾随這個跟蹤者。
一經我們認準他并記入腦中,就沒多少困難了。
他的姓名是拉爾夫·貝爾·貝爾德,他跟蹤時不是租車,而是用自己的小汽車。
“噢,當然,我的人搞到了他的執照号碼就打電話回來報告,我們很快核對了執照号碼,查明這個家夥是誰,住在什麼地方,這一線索大有幫助。
“我的人不必老是跟蹤他,隻有當他跟蹤你的當事人時,才盯住他;當他起程回家時,我的人也有密藏的法寶以防他抄近路,不過他從未抄過近路。
顯然貝爾德從來沒想到别人也能玩他的把戲。
“總的說來,查明貝爾德為誰工作并沒遇到太大的困難,這個人的姓名是喬治·羅斯特·芬德利,住在蒙特羅斯高地1035号,那是一座公寓大樓。
貝爾德每天活動結束後去那裡向芬德利彙報。
” “芬德利是誰?”梅森問道。
德雷克說:“瞧,你在這點上也有問題。
我得到這個情報就向安森太太彙報了。
我剛一說貝爾德是向喬治·芬德利報告,她立刻就當我面說不出話了。
“于是我把所查明的有關拉爾夫·貝爾德的全部情況都對她說了。
他是個房地産經紀人,他的工作是按百分比收取傭金制,可以在他選定的時間工作,在他自己願意的時候放下工作。
很明顯他已承擔起跟蹤安森太太并彙報的任務。
“芬德利現年28歲,是‘供您挑選’舊車行的汽車推銷員,未婚,戀愛不專一,花錢特快——賺多少花多少,或許花的比賺的快點。
“我沒找到時間去查清貝爾德與芬德利之間的往來關系:有可能是芬德利賣給了貝爾德一輛小汽車,也可能是貝爾德賣給了芬德利某種不動産。
“要害是他們之間有着某種友誼的紐帶,而且是建立在某種商業交易的基礎上。
“不管怎樣,當我向安森太太報告拉爾夫·貝爾德是為喬治·芬德利幹事、向他提供情報的時候,她的态度變得生硬呆闆起業。
佩裡,你的當事人害怕了。
“我對她說,如果她要求我們查清喬治·芬德利的其他情況,我們可以做到,但還需要另外交費。
如果沒有某種特殊的理由,我看不出她為什麼要花那筆錢。
“她對我表示感謝并付給我此案的最後一張費用清單,說她希望到此為止。
“我對她說,她若希望我的人阻攔那個跟蹤她的人,我們可以做到。
” “怎麼做?”梅森問道。
德雷克笑笑說:“做這件事有很多方法,最好的方法之一就是讓你的密探緊跟在對象身後到處尾随一個小時左右,然後突然往回跑,一下子抓住那個跟蹤者指責他跟蹤這個密探。
“你有一個高大強壯的密探,他經驗豐富,還介入了幾次粗野混亂的酒館吵架。
他一把抓住另一個人的襯衫搖晃了幾下,也許甚至毆打了人家,那個人從那時起就甘心情願停止跟蹤、安分守己了。
” “安森太太說什麼了?” “她什麼也不要求,她說她既然知道真相了,她自己能處理這些事情。
” “換句話說,她認識喬治·芬德利?” “她沒那麼說,但我覺得她認識。
” 梅森猶豫不決地說:“噢,我不願意為了看來無益于她的服務向她索取費用——我們或許可以給她