第九章
關燈
小
中
大
我知道,并沒有任何别的汽車。
” 梅森沉思着皺起了眉。
過了一會兒他說:“那麼,正如你所講述的,接完最後那個電話以後,他的策略有了一種驚人的變化。
在那以前他一直在裝出一個漫長舒适的夜晚的樣子,然後突然,他變得粗暴了。
” “就是那樣!” “那一談話中的某件事改變了他的整個行動計劃,”梅森說,“他知道他不得不加速他的親近表示。
某個人要來了。
有什麼線索表明那是誰嗎?” 她搖搖頭:“我并沒有太注意那一談話。
他說話并不多——至少在他離開那個電話,回到支線電話那兒之前說話不多。
” “他在說一些話,沒錯兒。
”梅森說,“他到支線電話去那一事實表明,他要說一件他不想要你聽見的事。
他拿起電話時說什麼了?有什麼東西會給你線索,他在和什麼人說話嗎?” 她搖搖頭。
“沒有名字嗎?” “我很肯定他沒提任何名字。
” “從那一談話的性質,從他說的話,你不知道那是男人還是女人嗎?” “不,我不知道……然而,看上去他在對這個人表示同意。
那不是他在與之争辯的人。
” “是什麼使你這樣說的?” “嗯,他不斷地說,‘好吧,好吧。
’” “他說的是‘好吧’嗎?” “對,而且我記得他不斷地說,‘OK。
’他說了一件關于……” 梅森把身子挺得筆筆直直。
“等一下!”他搶着說。
“努力想一想,關于OK他說什麼了。
” “嗯,他說,‘嗯’,爾後他說,‘你好’。
你知道,是那種你對一個和你挺熟的人說話的方式,爾後他說了一些關于OK的事,我認為他說了,‘好吧’,或是什麼,我就是不記得了,梅森先生,但我确實記得他說,‘OK’,而且我記得有一次他說了,‘好吧,OK。
’我記得那聽起來有點兒奇怪,因為他兩次表示同意。
” “那麼OK可能是和他談話的那個人的略稱了,”梅森激動地說。
“一個名字的字首字母是O.K.的人。
”“對,可能是那樣,沒錯兒。
那可以解釋得過去。
”“好吧,
” 梅森沉思着皺起了眉。
過了一會兒他說:“那麼,正如你所講述的,接完最後那個電話以後,他的策略有了一種驚人的變化。
在那以前他一直在裝出一個漫長舒适的夜晚的樣子,然後突然,他變得粗暴了。
” “就是那樣!” “那一談話中的某件事改變了他的整個行動計劃,”梅森說,“他知道他不得不加速他的親近表示。
某個人要來了。
有什麼線索表明那是誰嗎?” 她搖搖頭:“我并沒有太注意那一談話。
他說話并不多——至少在他離開那個電話,回到支線電話那兒之前說話不多。
” “他在說一些話,沒錯兒。
”梅森說,“他到支線電話去那一事實表明,他要說一件他不想要你聽見的事。
他拿起電話時說什麼了?有什麼東西會給你線索,他在和什麼人說話嗎?” 她搖搖頭。
“沒有名字嗎?” “我很肯定他沒提任何名字。
” “從那一談話的性質,從他說的話,你不知道那是男人還是女人嗎?” “不,我不知道……然而,看上去他在對這個人表示同意。
那不是他在與之争辯的人。
” “是什麼使你這樣說的?” “嗯,他不斷地說,‘好吧,好吧。
’” “他說的是‘好吧’嗎?” “對,而且我記得他不斷地說,‘OK。
’他說了一件關于……” 梅森把身子挺得筆筆直直。
“等一下!”他搶着說。
“努力想一想,關于OK他說什麼了。
” “嗯,他說,‘嗯’,爾後他說,‘你好’。
你知道,是那種你對一個和你挺熟的人說話的方式,爾後他說了一些關于OK的事,我認為他說了,‘好吧’,或是什麼,我就是不記得了,梅森先生,但我确實記得他說,‘OK’,而且我記得有一次他說了,‘好吧,OK。
’我記得那聽起來有點兒奇怪,因為他兩次表示同意。
” “那麼OK可能是和他談話的那個人的略稱了,”梅森激動地說。
“一個名字的字首字母是O.K.的人。
”“對,可能是那樣,沒錯兒。
那可以解釋得過去。
”“好吧,