第七章

關燈
生,”麥吉·埃爾伍德驚恐萬分地說,“你不能讓他們對我那樣的!音樂商店裡這個人,他沒有權利說他看見我從一輛車裡下來了。

    我當時在聖莫尼卡,而且……” “别激動,”梅森說,“别激動。

    我認為特拉格警官開車走時看上去不是很高興。

    讓我們來看看我們是不是能搞清他不高興的原因吧。

    ” “您要做什麼?”她問。

     “兜兜風,”梅森說,“來,我們走吧。

    ” 他向停車場走去,把車開動起來。

     “那些警官走的也是這條路。

    ”最後她說。

     “我知道。

    ”梅森說。

     “您要回到那同一座房子那兒去?” 梅森點點頭。

     “為什麼?” “隻是檢查一下。

    ”梅森說。

     她開始提出異議,随後不說話了。

    梅森把車開回到那座平房前,停好車,走上前,按了門鈴。

     剛才出來看那輛車的人開了門,開始說了點兒什麼,後說,“你是剛才和警察在一起的那個人吧?” “沒錯兒。

    ”梅森告訴他。

     “我把我知道的都告訴那位警官了,”那個人說。

    “我無法确定。

    看上去像那個姑娘,但我無法确定是同一個姑娘。

    有一個男人拿着一張照片到這兒來過。

    他問我是否能對那張照片進行身份認定。

    我告訴他我不能。

    我認為和警察在一起的那個姑娘是我看到的照片上的那個姑娘。

     “在洛林·拉蒙特開車出停車場時,我隻是迅速地瞥了一眼。

    有一個姑娘和他在一起。

    我沒有把握就是這個姑娘。

    ” “非常感謝,”梅森說,“對不起,打擾你了。

    ” “沒事兒。

    警察今天清晨就把我叫醒了。

    我無法回去接着睡。

    我願意幫忙,但如果我沒有把握的話,我不會說我有把握,就是這樣。

    ” “我完全知道你的感覺,”梅森告訴他,“而且我很尊重你的感情。

    再問一遍,你叫什麼?” “湯姆·格蘭姆斯。

    ” “非常感謝,”梅森說着,和他握握手。

    “我會争取不再麻煩你的。

    ” 他向汽車走回來。

     “現在,讓我們不要彼此誤會,”他對麥吉·埃爾伍德說,“你願意做你力所能及的任何事來幫助阿倫嗎?” “是的。

    ” “這會使你卷到這件事之中。

    ”梅森說。

     “有多深?”她焦慮地問。

     “沒深到你出不來的程度。

    ”梅森告訴她,“他們會當你是個熱馬鈴薯一樣把你扔掉,但我想他們在那樣做之前會把手指燙傷的。

    你沒問題吧?” “您說的任何事在我都沒問題,梅森先生。

    我想做的最重要的事是幫助阿倫。

    我會……我會做任何事的——絕對是任何事,來幫助她。

    ” “好吧,”梅森說,“我會把你送回那個停車場。

    上你的車,開回你的寓所去。

    在你到達以後不久報社的記者們就會去了。

    現在回家去,為了那些攝影記者好好打扮一下。

    我想要你照出好照片來。

    ” “富于性感的半裸像嗎?”她問。

     “在适當的限度之内,”梅森說,“不過别太過火。

    ”
0.051568s