第十五章
關燈
小
中
大
家等着,海豹會到沙灘上來曬太陽的,而且一會兒就會躺下睡熟。
那時候再切斷它們的歸路,打它們的頭部。
獵人們躲在岩石後面,靜靜地等待着。
一個鐘頭以後,海豹到沙灘上來玩耍了。
上來的有半打。
潘克洛夫和赫伯特繞過小島的海角,切斷它們的後路,從後面向它們進攻。
這時候賽勒斯-史密斯、史佩萊和納布也從石頭後邊爬了出來,向即将成為戰場的地方溜去。
水手高大的身材忽然站起來了。
他大吼一聲。
工程師和他的兩個夥伴馬上跑過去站在大海和海豹之間。
一會兒工夫,就有兩隻海豹死在地上了。
可是其他的幾隻卻平平安安地逃回了大海。
“史密斯先生,你不是要海豹嗎,現在打到了!”水手一面說,一面向工程師走去。
“好極了,”史密斯答道。
“我們要拿它們做風箱!” “風箱!”潘克洛夫喊道,“怎麼!這些海豹的命運倒不錯呀!” 原來工程師打算用這種兩栖動物的皮來做冶煉時不可缺少的鼓風機。
這兩個海豹大小普通,身長不滿六英尺。
它們的頭部和狗的腦袋很象。
如果把兩隻海豹擡回去,既費力,又沒有用,因此納布和潘克洛夫決定就在這裡剝它們的皮,賽勒斯-史密斯和通訊記者利用這個時間巡視小島去了。
水手和黑人剝得非常巧妙,三個鐘頭以後,賽勒斯-史密斯就得到了兩整張海豹皮,他打算不加鞣制,就這樣使用。
等到潮水再度下退的時候,居民們就涉過海峽,回“石窟”來了。
然後,他們就把海豹皮繃在木架上,用纖維把它縫起來,盡量使它不漏氣。
賽勒斯-史密斯除了用托普的套環做成兩片鋼刀以外,其他什麼工具也沒有。
然而他非常有辦法,發揮了夥伴們無窮的智慧,三天以後,小隊的工具就又增添了一件鼓風機了,在礦石加熱的時候,用這個工具往礦石裡送風——這是争取勝利完成冶煉工作的一個不可缺少的條件。
4月20日清晨,正如通訊記者所記載的,“金屬時代”開始了。
前面已經說過,工程師決定在鄰近煤礦和鐵礦的地方進行躁作。
根據他的觀察,礦脈在富蘭克林山東北支脈的山麓。
這地方離“石窟”六英裡,每天往返回家是不可能的。
因此,小隊一緻決定用樹枝搭一個棚子過夜,這樣,他們就可以晝夜不停地進行這項重要的工作了。
早晨,這個問題決定以後,他們就出發了。
納布和潘克洛夫找了一個筐子,把風箱放在上面拖着走,另外還在筐上放了大量的蔬菜和獸肉,除了所帶的以外,他們還準備沿途補充一些。
途中要經過啄木鳥林,他們從東南進入叢林,經過樹木最密的地方,往西北方斜穿出去。
他們必須開辟一條道路,将來這條道路可以把眺望崗和富蘭克林山直接聯系起來。
有許多非常美麗的植物,它們的品種都是大家熟悉的。
赫伯特又發現一些新的品種,其中有的潘克洛夫把它們叫做“假韭菜”;因為雖然比韭菜大得多,卻也和洋蔥、日本蔥、冬蔥和蘆筍一樣,屬于百合科。
這些植物長有木質的根,燒出來非常好吃。
這些根經過發酵以後,還可以制成一種非常可口的飲料。
因此他們大量地采集了這種樹根。
他們在森林裡走了很長的一段路,整整走了一天,因此有充分的時間觀察林中的動植物。
托普專門搜尋獸類,它在草木之間穿進穿出,把各種動物全趕出來了。
赫伯特和吉丁-史佩萊用弓箭射死兩隻袋鼠,還射死一隻既很象刺猬,又很象食蟻獸的動物。
從它縮成一團、滿身刺針倒豎的樣子看來好象刺猬,它長着利爪,嘴部又細又長,末端跟鳥嘴一樣,這又很象食蟻獸;另外它還有一根伸縮靈活的舌頭,舌頭上有很多小刺,可以用來捕食昆蟲。
“等它下了鍋以後,”潘克洛夫照例這樣問道,“它象什麼?” “象最好的牛肉。
”赫伯特答道。
“好,我們也不能要求過高了。
”水手說。
在旅途中,他們看見幾次野豬,可是這些野豬并沒有向小隊沖來,看來他們好象不會遇見什麼猛獸了,可是這時候通訊記者隐約看見在幾步以外濃密的樹叢中,有一隻野獸伏在一棵樹的低枝間。
他以為那是一隻熊,就開始非常鎮定地把它畫下來。
幸而這隻動物并不屬于可怕的-行類,它隻是一隻無尾熊,一般稱為“懶獸”,體形和較大的狗差不多,身上的
那時候再切斷它們的歸路,打它們的頭部。
獵人們躲在岩石後面,靜靜地等待着。
一個鐘頭以後,海豹到沙灘上來玩耍了。
上來的有半打。
潘克洛夫和赫伯特繞過小島的海角,切斷它們的後路,從後面向它們進攻。
這時候賽勒斯-史密斯、史佩萊和納布也從石頭後邊爬了出來,向即将成為戰場的地方溜去。
水手高大的身材忽然站起來了。
他大吼一聲。
工程師和他的兩個夥伴馬上跑過去站在大海和海豹之間。
一會兒工夫,就有兩隻海豹死在地上了。
可是其他的幾隻卻平平安安地逃回了大海。
“史密斯先生,你不是要海豹嗎,現在打到了!”水手一面說,一面向工程師走去。
“好極了,”史密斯答道。
“我們要拿它們做風箱!” “風箱!”潘克洛夫喊道,“怎麼!這些海豹的命運倒不錯呀!” 原來工程師打算用這種兩栖動物的皮來做冶煉時不可缺少的鼓風機。
這兩個海豹大小普通,身長不滿六英尺。
它們的頭部和狗的腦袋很象。
如果把兩隻海豹擡回去,既費力,又沒有用,因此納布和潘克洛夫決定就在這裡剝它們的皮,賽勒斯-史密斯和通訊記者利用這個時間巡視小島去了。
水手和黑人剝得非常巧妙,三個鐘頭以後,賽勒斯-史密斯就得到了兩整張海豹皮,他打算不加鞣制,就這樣使用。
等到潮水再度下退的時候,居民們就涉過海峽,回“石窟”來了。
然後,他們就把海豹皮繃在木架上,用纖維把它縫起來,盡量使它不漏氣。
賽勒斯-史密斯除了用托普的套環做成兩片鋼刀以外,其他什麼工具也沒有。
然而他非常有辦法,發揮了夥伴們無窮的智慧,三天以後,小隊的工具就又增添了一件鼓風機了,在礦石加熱的時候,用這個工具往礦石裡送風——這是争取勝利完成冶煉工作的一個不可缺少的條件。
4月20日清晨,正如通訊記者所記載的,“金屬時代”開始了。
前面已經說過,工程師決定在鄰近煤礦和鐵礦的地方進行躁作。
根據他的觀察,礦脈在富蘭克林山東北支脈的山麓。
這地方離“石窟”六英裡,每天往返回家是不可能的。
因此,小隊一緻決定用樹枝搭一個棚子過夜,這樣,他們就可以晝夜不停地進行這項重要的工作了。
早晨,這個問題決定以後,他們就出發了。
納布和潘克洛夫找了一個筐子,把風箱放在上面拖着走,另外還在筐上放了大量的蔬菜和獸肉,除了所帶的以外,他們還準備沿途補充一些。
途中要經過啄木鳥林,他們從東南進入叢林,經過樹木最密的地方,往西北方斜穿出去。
他們必須開辟一條道路,将來這條道路可以把眺望崗和富蘭克林山直接聯系起來。
有許多非常美麗的植物,它們的品種都是大家熟悉的。
赫伯特又發現一些新的品種,其中有的潘克洛夫把它們叫做“假韭菜”;因為雖然比韭菜大得多,卻也和洋蔥、日本蔥、冬蔥和蘆筍一樣,屬于百合科。
這些植物長有木質的根,燒出來非常好吃。
這些根經過發酵以後,還可以制成一種非常可口的飲料。
因此他們大量地采集了這種樹根。
他們在森林裡走了很長的一段路,整整走了一天,因此有充分的時間觀察林中的動植物。
托普專門搜尋獸類,它在草木之間穿進穿出,把各種動物全趕出來了。
赫伯特和吉丁-史佩萊用弓箭射死兩隻袋鼠,還射死一隻既很象刺猬,又很象食蟻獸的動物。
從它縮成一團、滿身刺針倒豎的樣子看來好象刺猬,它長着利爪,嘴部又細又長,末端跟鳥嘴一樣,這又很象食蟻獸;另外它還有一根伸縮靈活的舌頭,舌頭上有很多小刺,可以用來捕食昆蟲。
“等它下了鍋以後,”潘克洛夫照例這樣問道,“它象什麼?” “象最好的牛肉。
”赫伯特答道。
“好,我們也不能要求過高了。
”水手說。
在旅途中,他們看見幾次野豬,可是這些野豬并沒有向小隊沖來,看來他們好象不會遇見什麼猛獸了,可是這時候通訊記者隐約看見在幾步以外濃密的樹叢中,有一隻野獸伏在一棵樹的低枝間。
他以為那是一隻熊,就開始非常鎮定地把它畫下來。
幸而這隻動物并不屬于可怕的-行類,它隻是一隻無尾熊,一般稱為“懶獸”,體形和較大的狗差不多,身上的