第十二章
關燈
小
中
大
神秘島--第十二章
第十二章
林肯島的居民向周圍看了最後一眼,就爬下火山口,繞過火山錐,大約半小時之後,他們就到了昨晚過夜的高地,潘克洛夫覺得已經是吃早飯的時候了,于是他們就想到應當把通訊記者的表和工程師的表對一下。
吉丁-史佩萊的表沒有被海水侵入,因為他是降落在海水沖不到的沙灘上。
這是一件精良的用品,一隻非常完好的懷表,通訊記者每天都忘不了小心地給它上發條。
工程師的表是在他到沙丘上的那一段時間内停的。
現在工程師給他的表上足了發條,根據太陽的高度确定大概是早上九點鐘,于是就把表對在這個時間上。
吉丁-史佩萊也打算按當地時間對表,可是工程師攔住他的手說: “不,親愛的史佩萊,等一會兒。
你的表是裡士滿的時間,是不是?” “是的,賽勒斯。
” “那麼說,你表上的時間是根據裡士滿的子午線确定的。
而裡士滿和華盛頓的子午線又幾乎是一樣的,對不對?” “當然。
” “很好,就保持這樣吧。
每天記住給它上發條,可是不要撥表上的針。
這對我們也許有用的。
” “這有什麼用處?”水手暗自想道。
他們痛痛快快地吃了一頓,餘下的野味和松子全都吃光了。
可是潘克洛夫一點也不愁,他們可以一路補充的。
給托普吃的一份非常合乎它的胃口,它會在灌木叢中找到新鮮的野味。
水手還想要工程師制造一兩支獵槍和一些火藥,他認為這對工程師講來一點兒也不困難。
下了高地以後,工程師向夥伴們提議不從原路回“石窟”,而另選一條新路。
他想視察一下在樹木環抱中的美麗的格蘭特湖。
于是他們沿着一個支脈的山脊走去,聚成格蘭特湖的細流,大概就是從這些支脈之間發源的。
居民們在談話當中已經用新地名了,這些地名大大便利了他們互相表達意思。
年輕的赫伯特和天真的潘克洛夫都入了迷,水手一面走一面說: “嘿,赫伯特!聽起來真順耳!我們不會再走失了,孩子,不管是朝着格蘭特湖方向走,還是沿着慈悲河穿過遠西森林,我們都一定能走到眺望崗,然後可以到達聯合灣!” 大家一緻同意,一定等聚齊了再走,決不單獨走開。
海島的密林裡一定有兇猛可怕的野獸,為了謹慎起見,應該嚴加提防。
在一般的情況下,總是潘克洛夫、赫伯特和納布開路,托普在前面帶領着大家,每一簇樹木之間它都要去鑽一鑽,通訊記者和工程師并肩走着,吉丁-史佩萊随時準備記錄發生的事情,工程師經常很少說話,有時候獨自走開去撿些東西,也許是礦物,也許是植物,他總是不言不語地把撿來的東西放在口袋裡。
“他在撿些什麼呢?”潘克洛夫喃喃地說。
“我找來找去也沒發現有值得彎腰去撿的東西。
” 将近十點鐘的時候,小隊跨下了富蘭克林山的最後一級山坡。
這裡的樹木還很稀疏。
他們走過一片黃色的石灰質地面,這種土壤形成一塊幾乎長達一英裡的平原,一直伸展到森林的邊緣。
大塊的玄武岩——根據畢斯可夫的學說,需要經過三億五千萬年,這種岩石才能冷卻——散布在平原各處,分布得非常不規則。
可是北部山坡上特有的熔岩,這裡卻一點也沒有。
賽勒斯-史密斯打算一路上平安無事地到達小河的源頭,他以為小河發源于平原邊緣的森林腳下;這時候他忽然看見赫伯特急忙忙地往回跑,納布和水手躲在岩石後面。
“怎麼了,孩子?”史佩萊問道。
“煙,”赫伯特回答說。
“我們看見離我們一百步遠的地方石頭叢裡往上冒煙。
” “這兒有人?”通訊記者喊道。
“在不知道對方的來曆以前,我們決不能暴露自己,”賽勒斯-史密斯答道。
“我認為這個島上是沒有土人的,我最怕遇見他們。
托普上哪兒去了?” “托普在前面呢。
” “它沒有叫嗎?” “沒有。
” “奇怪。
可是我們應該想法子把它叫回來。
” 工夫不大,工程師、吉丁-史佩萊和赫伯特就和他們的另外兩個夥伴聚在一起了,他們也照樣藏在玄武岩的石堆後面。
從那裡他們清清楚楚地看見一縷黃煙升向天空。
托普的主人輕輕地吹了一聲口哨,把托普喊了回來,他向夥伴們做了一個手勢,叫他們等着他,然後就從岩石中悄悄地溜出去了。
移民們一動也不動地等待着探聽的結果,等得很不耐煩,這時候忽然聽見工程師喊了一聲,于是他們都急忙向前沖去。
他們很快就來到他的跟前,隻覺得空氣中彌漫着一股觸鼻的臭氣。
工程師乍看見煙的時候吃了一驚,這并不是毫無理由的,可是這股煙味很容易辨别,他一聞就猜到它的來源了。
“這個火,”他說,“或者說這股煙,完全是自然界産生出來的。
那兒有一個硫磺泉,如果我們喉嚨痛,一治就好了。
” “史密斯先生!”潘克洛夫喊道。
“可惜我沒有傷風!” 于是居民們就向着濃煙上升的地方走去。
他們
吉丁-史佩萊的表沒有被海水侵入,因為他是降落在海水沖不到的沙灘上。
這是一件精良的用品,一隻非常完好的懷表,通訊記者每天都忘不了小心地給它上發條。
工程師的表是在他到沙丘上的那一段時間内停的。
現在工程師給他的表上足了發條,根據太陽的高度确定大概是早上九點鐘,于是就把表對在這個時間上。
吉丁-史佩萊也打算按當地時間對表,可是工程師攔住他的手說: “不,親愛的史佩萊,等一會兒。
你的表是裡士滿的時間,是不是?” “是的,賽勒斯。
” “那麼說,你表上的時間是根據裡士滿的子午線确定的。
而裡士滿和華盛頓的子午線又幾乎是一樣的,對不對?” “當然。
” “很好,就保持這樣吧。
每天記住給它上發條,可是不要撥表上的針。
這對我們也許有用的。
” “這有什麼用處?”水手暗自想道。
他們痛痛快快地吃了一頓,餘下的野味和松子全都吃光了。
可是潘克洛夫一點也不愁,他們可以一路補充的。
給托普吃的一份非常合乎它的胃口,它會在灌木叢中找到新鮮的野味。
水手還想要工程師制造一兩支獵槍和一些火藥,他認為這對工程師講來一點兒也不困難。
下了高地以後,工程師向夥伴們提議不從原路回“石窟”,而另選一條新路。
他想視察一下在樹木環抱中的美麗的格蘭特湖。
于是他們沿着一個支脈的山脊走去,聚成格蘭特湖的細流,大概就是從這些支脈之間發源的。
居民們在談話當中已經用新地名了,這些地名大大便利了他們互相表達意思。
年輕的赫伯特和天真的潘克洛夫都入了迷,水手一面走一面說: “嘿,赫伯特!聽起來真順耳!我們不會再走失了,孩子,不管是朝着格蘭特湖方向走,還是沿着慈悲河穿過遠西森林,我們都一定能走到眺望崗,然後可以到達聯合灣!” 大家一緻同意,一定等聚齊了再走,決不單獨走開。
海島的密林裡一定有兇猛可怕的野獸,為了謹慎起見,應該嚴加提防。
在一般的情況下,總是潘克洛夫、赫伯特和納布開路,托普在前面帶領着大家,每一簇樹木之間它都要去鑽一鑽,通訊記者和工程師并肩走着,吉丁-史佩萊随時準備記錄發生的事情,工程師經常很少說話,有時候獨自走開去撿些東西,也許是礦物,也許是植物,他總是不言不語地把撿來的東西放在口袋裡。
“他在撿些什麼呢?”潘克洛夫喃喃地說。
“我找來找去也沒發現有值得彎腰去撿的東西。
” 将近十點鐘的時候,小隊跨下了富蘭克林山的最後一級山坡。
這裡的樹木還很稀疏。
他們走過一片黃色的石灰質地面,這種土壤形成一塊幾乎長達一英裡的平原,一直伸展到森林的邊緣。
大塊的玄武岩——根據畢斯可夫的學說,需要經過三億五千萬年,這種岩石才能冷卻——散布在平原各處,分布得非常不規則。
可是北部山坡上特有的熔岩,這裡卻一點也沒有。
賽勒斯-史密斯打算一路上平安無事地到達小河的源頭,他以為小河發源于平原邊緣的森林腳下;這時候他忽然看見赫伯特急忙忙地往回跑,納布和水手躲在岩石後面。
“怎麼了,孩子?”史佩萊問道。
“煙,”赫伯特回答說。
“我們看見離我們一百步遠的地方石頭叢裡往上冒煙。
” “這兒有人?”通訊記者喊道。
“在不知道對方的來曆以前,我們決不能暴露自己,”賽勒斯-史密斯答道。
“我認為這個島上是沒有土人的,我最怕遇見他們。
托普上哪兒去了?” “托普在前面呢。
” “它沒有叫嗎?” “沒有。
” “奇怪。
可是我們應該想法子把它叫回來。
” 工夫不大,工程師、吉丁-史佩萊和赫伯特就和他們的另外兩個夥伴聚在一起了,他們也照樣藏在玄武岩的石堆後面。
從那裡他們清清楚楚地看見一縷黃煙升向天空。
托普的主人輕輕地吹了一聲口哨,把托普喊了回來,他向夥伴們做了一個手勢,叫他們等着他,然後就從岩石中悄悄地溜出去了。
移民們一動也不動地等待着探聽的結果,等得很不耐煩,這時候忽然聽見工程師喊了一聲,于是他們都急忙向前沖去。
他們很快就來到他的跟前,隻覺得空氣中彌漫着一股觸鼻的臭氣。
工程師乍看見煙的時候吃了一驚,這并不是毫無理由的,可是這股煙味很容易辨别,他一聞就猜到它的來源了。
“這個火,”他說,“或者說這股煙,完全是自然界産生出來的。
那兒有一個硫磺泉,如果我們喉嚨痛,一治就好了。
” “史密斯先生!”潘克洛夫喊道。
“可惜我沒有傷風!” 于是居民們就向着濃煙上升的地方走去。
他們