第七章 二等艙乘客

關燈
“爸爸!”大一點兒的男孩叫了一聲,然後那個孩子開始用流利的法語同他父親談起話來(顯然是想再多要一些木薯粉),這位父親以同樣的語言回答了他(顯然是溫和地拒絕了)。

    現在,福特爾徹底糊塗了——霍夫曼用他那斯洛伐克口音講法語,而他的孩子也是。

     “有一個與我們兩個人都有關的問題。

    ”福特爾說。

     “那怎麼可能?”霍夫曼簡潔地反問,他的黑眼睛變得冷峻起來,閃閃發亮,“我從來沒有見過您。

    ” “但是我們都見過約翰·克萊夫頓。

    ” 霍夫曼眯起了眼睛,“這個名字我并不熟悉。

    ” “霍夫曼先生,我在主甲闆上看到您同他在一起談話,在星期三下午……而且克萊夫頓也向我提到過您。

    ” 現在,那雙眼睛睜大了—一它們仍舊顯得冷峻,閃閃發亮。

    盡管在孩子們面前他和霭可親,但他卻是一個危險的男人。

    “您說我是在撤謊嗎?” “相信我,作為克萊夫頓先生的另一位‘顧客’,我理解謹慎的重要含義……我們可以單獨談一談嗎?” 霍夫曼的目光從一個男孩的身上轉移到另一個男孩的身上,那個最小的孩子,盡管看起來不超過兩歲,也仍然有着良好的舉止。

    同是作為父親,福特爾覺得這很難得。

     “我不能離開我的孩子,”霍夫曼說,“他們一直同我在一起。

    ” “他們講英語嗎?” “不。

    ” “那麼,把他們也帶上吧,也許我們可以去您的房艙。

    ” 霍夫曼考慮了一會兒,說:“不,我們還是單獨談吧。

    請稍等一會兒。

    ” 他站了起來,繞過兩把椅子,走到一位二十多歲的非常迷人的金發女人身邊。

    他用法語對她說了些了什麼;她向他微笑着,點着頭,用帶瑞典口音的法語回答了他。

    福特爾在她的回答中唯一聽懂的詞就是“是的”,盡管他是胡格諾人的後裔,他所知道的法語卻僅夠在法國飯館裡點菜用。

     當那個金發女人取代了父親的位置坐在那兩個孩子中間時,霍夫曼羞怯地向她微笑了一下,謝過了她;然後他俯下身,在每個孩子的前額上吻了一下。

    他的舉動既不引人注目,又如此自然,顯然是發自一位真心喜愛孩子的父親的心中。

    然後,霍夫曼那溫和的表情漸漸改變了,當他把目光落在福特爾身上時,他已經對他橫眉冷對了。

    霍夫曼向出口處點了一下頭,示意福特爾跟在他身後。

     福特爾回頭看了一眼,看到安德瑞斯正皺着眉頭,向前跟了一步。

    福特爾做了個手勢,讓他留在原地,安德瑞斯點了一下頭,又坐了回去。

     霍夫曼的房艙在D甲闆的最後面,幾乎靠近船尾,一路上他們誰也沒說一句話,福特爾緊緊跟在這位個子比他略矮一些的男人的身後。

    然後,霍夫曼在房間門口停下來,用鑰匙打開門,做手勢讓福特爾進去,福特爾照辦了。

     這間二等艙房艙顯得溫暖惬意,而且毫不擁擠,福特爾在别的輪船上所乘坐的一等艙也不如這間二等艙舒适:兩張鋪位在左側,沙發床在右側,桃花心木的梳妝台靠着牆擺在兩張鋪位之間,上面有一面鏡子,還有一隻洗臉盆。

    牆壁是白色的,地闆上鋪着油地氈。

     “我可以坐下嗎?”福特爾問,向沙發打了一個手勢。

     霍夫曼點了一下頭.他的眼睛裡仍然布滿疑慮。

     福特爾坐下來,霍失曼也坐下來,坐在福特爾對面一張略低的鋪位上。

     “首先,霍夫曼先生,我要向您保證我不代表任何政府機構。

    ” 警覺的神情從霍夫曼那雙黑眼睛裡閃過,但是當霍夫曼回答時,他盡量讓自己的聲音顯得平靜而又随便,“如果您代表了那又怎麼樣呢?” “因為您是用化名來旅行的。

    ” “扯淡。

    ” “您是一位斯洛伐克人,帶着兩個講法語的孩子洛洛與莫門,但您在船上登記時卻使用一個英國人的名宇‘霍夫曼’。

    ” 霍夫受的眼睛睜大了,他從鋪位上跳了起來,“他還告訴了您些什麼?” 福特爾拍了拍空氣,似乎想使一個孩子平靜下來。

    “沒什麼……” 霍夫曼把一隻乎插進西裝口袋裡,“您同他是一夥的嗎?” “什麼?” “您也是那個圈子裡的……一員嗎?” “不!” 霍夫曼的手從口袋裡抽了出來,手上握着一把很小的,但毫無疑問會緻命的藍色左輪手槍。

    那把左輪手槍的槍口正對着福特爾。

     霍夫曼的聲音由于憤怒,更由于一種别的更糟糕的情緒——恐懼——而顫抖,他說:“您告訴他,您告訴克萊夫頓,我付給他的唯一價錢就是子彈。

    把這話告訴他。

    ” 福特爾站了起來,慢慢地舉起雙手,掌心向外,“我不是同克萊夫頓一夥的。

    ” 霍夫曼把槍口抵在福特爾的肚子上,說:“什麼?您以為您可以随意介入他的遊戲中嗎?也許您想要轉變立場,是嗎?” “不,霍夫曼先生,我不是勒索者,我與您處于同一位置——見鬼,我也是克萊夫頓的犧牲品。

    ” 霍夫曼思考着他的話,然後把槍口從福特爾的肚子上移開,向後退了一步。

     以一