第八章

關燈
“我想和您談談縮小化的問題。

    ”柯拉說。

     “請吧……”教授機械地答道。

    “縮小化”這個詞并沒有令他覺得奇怪——看來他很熟悉并且習慣了。

    但他馬上回過味來:“關于什麼?” “關于您研究所的工作,”柯拉說,“我知道您在從事活體縮小的實驗。

    可是您忘記了到銀河中心給您的研究登記。

    雖然您對科學道德标準的了解并不比我差:任何對人類具有潛在危險的研究都應該由中心登記并監督進行。

    ” “我們沒有在這兒進行危險性研究。

    ” “縮小化被列入對人類有害的實驗清單。

    您或許忘了看清單?” “您為什麼認定我們的研究與縮小化有關?”教授臉紅了,呼吸急促而無力。

     “教授,别故作天真了。

    難道您覺得自己的把戲挺保密的嗎?” “我不是搞把戲的人,我是研究人員。

    ” “您可以仍然寄希望于保守秘密,隻局限于實驗室之内,并和***豐滿的女助手們分享成果。

    可是一旦您參與了犯罪活動,您就不僅把您的研究所的未來,而且連您自己本人都置于危險境地之中。

    ” 教授不安地把沒吸完的煙在煙灰缸裡撚滅。

    他滿臉通紅,幾乎看不出雀斑來了。

    他不像個無恥的人——可是這裡面隐藏着自然界最有危害的玩笑:無賴長得不像無賴已經成了規律。

     既然他保持深默,柯拉繼續說:“請問,是什麼鬼使神差地讓您卷人縮小化的冒險行動中?難道您的實驗室、榮譽、金錢、門口的警衛、去外國出差的機會,這一切還不夠嗎?您還想要什麼?他們給了您多少錢讓您參與這場明顯的犯罪活動?” “你理解得不正确!”教授很恐懼、慌亂,他的派頭蕩然無存,變得與他的平民堂弟——飼養員非常相似。

     “怎麼理解您是正确的?” 教授又掏出一支煙點上,拖延着。

    他還是沒有下定決心說實話。

     “您有什麼證據證明我們在研究縮小化?” 他嗓音沙啞,咳嗽起來。

     “天哪!他什麼也不明白!”柯拉很惱火。

    “他還以為我是在鬧着玩呢!”她認真地把臉轉向并不存在的聽衆,教授也下意識地回頭看了看,仿佛期待着能看見真人。

     “您以為我到這兒來是因為我無事可做?”柯拉接着說,“請搞清楚,把我派到這來,派到裡昂多爾的是一個足夠強大和權威的組織,叫作國際銀河警察局。

    它派我來是因為您在自己的實踐中走得太遠了——您忘了,龍不僅是生物,還是您貧窮但驕傲的祖國的國家财産。

    ” “啊,請不要當着我的面談論我們的貧窮和驕傲!”教授突然發火了。

    而柯拉卻差點兒哈哈大笑起來,因為她難以接受裡昂多爾人對這個問題的傳統性的痛苦。

     “我不說了,”柯拉說,“抛開這個也一樣有的談。

    我飛到這裡,碰上一個乍一看根本無法解開的犯罪:龍失蹤了。

    同時它們又是不可能失蹤的。

    我不得不多花了幾個晝夜才猜出來,在被偷之前,龍已經被縮小了100倍……” “是72倍。

    ”教授機械地糾正。

     “縮小、從龍場裡運走,然後顯然是賣了。

    您是學者,可您不但協助這一行動,不僅給罪犯提供藥劑,而且竭力幹擾偵查,甚至銷毀了罪證。

    ” “難道您指望我用忏悔的淚水來迎接您?”教授吸完一支煙,把燃燒的煙頭扔到欄杆外。

     “希望你們樓下不是汽油庫。

    ”柯拉說。

     “不是,”教授認真地回答,“那兒從前是花壇。

    ” “您為什麼要這麼做?您缺錢嗎?” “錢永遠不夠。

    眼看着要蓋新樓,可是不給撥款。

    我向他們證明我的實驗室給裡昂多爾帶來了可觀的外彙收入,可他們不聽——大家都忙着在口号下偷偷瓜分僅有的财富和良心。

    ” “就是說,您親自組織的賣龍交易?您把它們賣到哪兒去了?” “龍?交易?”教授突然大笑起來。

    他笑的聲音很大,非常用力,好像以前從來沒有機會笑過。

     “那您為什麼鬼使神差地幹這種事?”