第五章

關燈
柯拉走進幾乎空無一人的餐廳。

     手拿餐巾的服務員竭力在外國女士面前獻殷勤:“您的桌子在右邊靠窗的位置。

    ” 他裝作沒看見包子的樣子——要知道不應該招惹外國人,并低估他們的危害。

     柯拉第一件事就是端起桌上的那盤燕麥粥,放到椅子腿旁。

     “吃吧,苦命的家夥。

    ” 包子鄭重地看了眼翻譯。

     他一副受到欺侮的樣子,站在遠離桌子的地方。

    門房正在固執地大聲和服務員争執,後者因為他不放下地闆刷,不讓他進餐廳。

     “梅裡,”柯拉說,“請坐下和我一起吃。

    ” 梅裡隻是搖搖頭。

     柯拉入座了。

    兩個雞蛋,面包,果醬——這是始于英王伊麗莎白一世的标準套餐。

     她拿起一片面包,抹上果醬。

     “聽着,梅裡,”她說,“這隻讓您如此讨厭的狗,昨天夜裡犧牲自我,為我們的偵察作出了難以估量的貢獻。

    ” “什麼?” “就在您像個牲口一樣喝得爛醉,美美地睡大覺的時候,我和包子正在郊區公路的第十七警衛隊,在那裡進行偵察。

    順便說一句,您的職位應該了解這些情況。

    在審察一個可疑目标時,需要鑒别車裡裝的是什麼肉。

    包子主動跳出來協助偵察。

    您知道嗎,梅裡,如果那是龍肉的話,我們現在就見不到旁邊這位小英雄了。

    它吃了肉,幸運的是,仍然活着。

    但它目前仍在我的監控之下,不排除它随時遭到慘死的可能。

    我們的志願者的職責就是這樣的。

    您明白了嗎?” 翻譯使勁點了點頭,好像耳朵進了水,沒有答話。

     “包子,”柯拉說,“别走神。

    不是每天都能給你一頭牛的。

    今天就委屈你吃燕麥粥吧。

    ” 包子歎了口氣,把燕麥粥喝光了。

     翻譯坐到桌邊,他不知道柯拉是開玩笑,還是當真在沒有他幫助的情況下進行了偵察。

    趁柯拉用完早餐回房間取外衣的功夫,他忙不疊地撲向電話。

    原來,柯拉說的是真的。

    他開始小心謹慎地對待包子,盡管并不掩飾對它的反感。

     與翻譯梅裡不同,裡昂多爾中手部長即文化部長先生已經清楚夜裡在第十七警衛隊發生的事以及柯拉·奧爾瓦特所起的作用。

     他在挂有自己列祖列宗畫像的寬敞的辦公室裡接見了來訪者。

     “非常高興,非常高興!”他說着,挽着柯拉的胳膊肘把她領到椅子前。

    牆角有兩把椅子,因此,翻譯隻能站在旁邊了。

     “我們需要翻譯嗎?”部長問。

     他是新派政治家的代表,所以毫無疑問地傾向于打破常規。

    接見柯拉本應穿常禮服,可他卻穿了件西裝。

    除此之外,部長黑色的小胡子和長長的卷發也完全不符合标準。

     “翻譯根本不懂俄語,”柯拉毫不留情地指出,“并且還酗酒。

    ” “啊,多麼無恥!”翻譯大聲嚷起來。

     但是柯拉現在并不擔心由于自己的評價,可憐的老小孩會丢掉飯碗。

    他為秘密部門效勞,文化部長管不到他。

     部長也清楚這一點,所以隻是歎了口氣說:“我不會久留您,我知道您急着要去飼養場,昨天晚上那裡再一次發生了失蹤事件。

    或許可以設想,這些惡棍想向您顯示,他們更強大、更狡猾……我非常憤慨,是的,非常憤慨。

    我疑心在這些強盜背後有一種反動勢力,他們幻想着複仇,極欲重建舊的封建秩序……我們的所有希望都維系在您身上,奧爾瓦特女士。

    我已經聽說您夜裡的功績——是的,我找不到别的詞彙——就是功績,就是在夜裡。

    在郊區公路第十七警衛隊。

     激動不已的部長把手放到柯拉的膝蓋上,好像在表達對她的功績個人的、甚至是隐秘的興趣。

     “謝謝,”柯拉說,“我确實急着去飼養場。

    ” “如果您有任何問題、要求、願望,我親愛的,我願随時為您效勞,不論白天還是夜晚。

    這是我的地址,包括家裡的電話,請您拿着……” 他把名片遞給柯拉。

     “請問,”柯拉對他說,“請問您個人的,作為普通人的意見是什麼?” “我為此絞盡了腦汁!”部長感歎道,“可我怎麼也想象不出來,如何能把龍運出飼養場!” “我不是想問這個。

    ”為了不惹惱國務活動家,柯拉輕柔地說。

     “那是什麼?”急于回答卻陷入窘境令部長有些惱火。

     “我感興趣的是:如果您,比方說,得到一隻真正的龍,您會把它放哪兒?” “我不需要龍!”部長突然發火了,“我是國家公務員,我非常清楚龍對我的貧窮但驕傲的祖國有怎樣的精神和物質價值。

    在謝天節,龍翺翔在我們的首都上空,直人雲霄,征服了整個宇宙……” 部長看到國際銀河警察局偵探的一臉困惑,突然不說話了,顯然是在心裡罵自己。

    他拿自己沒辦法——這個身材高大、充滿自信的漂亮女人讓他失去了平衡。

     “說到底,”柯拉問,“罪犯會把龍藏在哪兒呢?” “我