第九章 迷情之夜
關燈
小
中
大
的是和服,也許這可以勉強算入地方特色之中吧。
不過與美國大陸的娛樂園相比,這裡的節奏明顯要闆滞許多,所有人的态度都是懶懶散散的。
我給她買了一大團粉紅色的棉花糖,不過呢,當然是我們兩個人一起低頭分享着。
不知不覺之間,她把我領到了一座兩層樓房前面,整個小樓是由木頭搭成的。
我深吸了一口氣說道:“這裡真讓人難以相信。
” 她晶亮的眸子緊盯着我,好奇地問我:“什麼?” “這裡既沒有臭蟲,也沒有蚊子。
什麼都沒有。
” 她聳了聳肩,“當沼澤被抽幹時,它們全都飛走了。
” 我好奇地追問:“什麼沼澤?你是說這裡過去不是這樣的?” “這一片原來全是沼澤。
” “瓦奇蒂過去是一片沼澤地?”我不相信地看着她。
她點了點頭,補充道:“沿着阿拉邁運河向下走,你會找到臭蟲的。
” 我笑着搖了搖頭,“不,這樣我覺得挺好的。
” 她把視線從我身上移開了,低聲地說:“很多年以前,他們抽幹了瓦奇蒂沼澤,為的是種更多的甘蔗。
所有的池塘、沼澤以及那些在這裡世代生活的農夫和漁民都不見了。
現在這裡成了熱鬧繁華的旅遊貿易區,這樣的結局應該還不錯吧?” “最好的結果是所有的臭蟲都被趕走了。
” 她點了點頭,又繼續說:“在這裡你也不會找到蛇的,阿拉邁甚至整個夏威夷也沒有一條蛇。
” “它們全被趕到大海裡去了?”我調侃着問。
“不,這裡從來都沒有過蛇。
” 我做出一副吃驚的表情,然後用一種驚訝的語調說道:“伊甸園裡居然沒有蛇,這簡直讓人無法相信。
” 她轉回頭來盯着我說:“這裡隻有人,到處都是人。
” 這話似乎弦外有音,不過我裝作沒有聽懂。
比翠絲領我來的這個地方轟響着震耳欲聾的音樂聲,到處都擠滿了年輕人。
我們離小樓越近,《查理,我的寶貝》這曲子的樂聲就越震耳。
在吉它的混響聲裡攙入了一些夏威夷式的曲調,這使得這首本來就火爆的歌曲更加熱情奔放了。
有很多小夥子站在門前,或喝着可樂,或吸着煙,或是三五成群地閑談着。
和他們相比,我顯然穿得太過正式了,居然還打着一條暗紅色的領帶。
這裡的青年小夥大都穿着絲質的襯衫,藍色的牛仔褲;而姑娘們呢,大都穿着棉質的套衫和齊膝的短裙。
我買了兩張門票。
這裡的門票十分便宜,如果一個人進去呢,每張門票三十五美分,如果是情侶結伴而入呢,每張門票隻有十美分。
我和比翠絲費力地擠過擁擠的舞池,找了一張桌子坐了下來。
最右側的舞台上,幾名夏威夷的歌手正在賣力地表演着。
在他們的鼓上寫有這支樂隊的名字——“快樂農夫”。
現在,他們不再唱那支火辣勁爆的《查理,我的寶貝》了,而是改唱一支低緩深情的《月色與玫瑰》。
在閃爍着迷幻燈彩的舞池裡,不同膚色的男孩和女孩情意綿綿地對舞着。
其中的一對是黃面孔的男孩和白皮膚的女孩,他們臉貼着臉。
另一對是棕皮膚的女孩和白人男孩鼻對着鼻跳着,似乎充滿了道不盡的柔情蜜意。
這情景一定會讓任何一名三K黨成員背過氣去。
“想來一杯可樂嗎?”我問比翠絲,她正看着舞池裡的一對對情侶。
“好啊!” 我去吧台買回了兩瓶凝着水露的冰鎮可樂,在侍者為我拿可樂的時候,我回頭看着那可愛的“東方之花”,她正在熱切地嚼着口香糖。
我走回到座位以後,就偷偷地取出放在西裝口袋裡的小酒瓶,然後向比翠絲晃了晃,問道:“要來點兒嗎?” “當然。
”她一邊倒着可樂一邊答應道,“難道你覺得夏威夷的姑娘小夥們就不會想法找些樂子嗎?” 我往她的杯裡倒了些朗姆酒,問道:“在這裡演出的樂隊是固定的嗎?” 比翠絲搖了搖頭,“不是的。
本地的樂隊輪流在這裡表演。
那天晚上在這裡演出的是‘鷹’樂隊。
” 我想她所說的“那天晚上”就是指泰拉·邁西被襲擊的那個晚上。
我一邊往自己的杯子裡倒着朗姆酒,一邊不動聲色地問:“那夥人在襲擊泰拉之前,就是在這裡跳舞取樂的吧?” 她那雙烏黑的大眼睛一眨不眨地盯住我,嚴肅地問道:“你真是這麼想的?” 我推開了面前的杯子,反問道:“你說什麼?” 她仍然一眨不眨地盯着我看,“你知道我為什麼帶你來這兒嗎?” “為了我的藍眼睛。
” 她對我的話一點兒反應都沒有。
“你今天使邁西夫人很難堪。
” “這是我的工作。
” “使她難堪?” 我苦笑着搖了搖頭,說:“不,設法從她那裡知道真相。
” “你認為她在撒謊?” “不。
” “你認為她說了實話?” “不。
” “那麼……”她那雙好看的眉毛一下子就皺了起來。
“我從來不妄下斷言,作為一名偵探,這是最基本的素質之一。
更何況我現在剛剛開始調查。
” “那你是說你還什麼也沒有發現?” “不是的。
的确有人對你的女主人幹過一些不好的事,要知道,她不可能砸碎自己的下巴,更不可能強xx自己。
” 比翠絲喝了一大口飲料,皺着眉想了一想說:“在這裡是根本不可能發生這種暴力強xx的事的,這肯定不會是夏威夷人幹的。
夏威夷人性情溫和,馴服得就像是家裡養慣的小貓小狗一樣。
” “是的,隻有‘兩隻小狗’是夏威夷人,另‘一隻貓’是日本人。
”說到這裡,我才意識到自己有些失言了,因為比翠絲也是一個日本人。
比翠絲的眼睛蓦地亮了一下,就好像燃燒
不過與美國大陸的娛樂園相比,這裡的節奏明顯要闆滞許多,所有人的态度都是懶懶散散的。
我給她買了一大團粉紅色的棉花糖,不過呢,當然是我們兩個人一起低頭分享着。
不知不覺之間,她把我領到了一座兩層樓房前面,整個小樓是由木頭搭成的。
我深吸了一口氣說道:“這裡真讓人難以相信。
” 她晶亮的眸子緊盯着我,好奇地問我:“什麼?” “這裡既沒有臭蟲,也沒有蚊子。
什麼都沒有。
” 她聳了聳肩,“當沼澤被抽幹時,它們全都飛走了。
” 我好奇地追問:“什麼沼澤?你是說這裡過去不是這樣的?” “這一片原來全是沼澤。
” “瓦奇蒂過去是一片沼澤地?”我不相信地看着她。
她點了點頭,補充道:“沿着阿拉邁運河向下走,你會找到臭蟲的。
” 我笑着搖了搖頭,“不,這樣我覺得挺好的。
” 她把視線從我身上移開了,低聲地說:“很多年以前,他們抽幹了瓦奇蒂沼澤,為的是種更多的甘蔗。
所有的池塘、沼澤以及那些在這裡世代生活的農夫和漁民都不見了。
現在這裡成了熱鬧繁華的旅遊貿易區,這樣的結局應該還不錯吧?” “最好的結果是所有的臭蟲都被趕走了。
” 她點了點頭,又繼續說:“在這裡你也不會找到蛇的,阿拉邁甚至整個夏威夷也沒有一條蛇。
” “它們全被趕到大海裡去了?”我調侃着問。
“不,這裡從來都沒有過蛇。
” 我做出一副吃驚的表情,然後用一種驚訝的語調說道:“伊甸園裡居然沒有蛇,這簡直讓人無法相信。
” 她轉回頭來盯着我說:“這裡隻有人,到處都是人。
” 這話似乎弦外有音,不過我裝作沒有聽懂。
比翠絲領我來的這個地方轟響着震耳欲聾的音樂聲,到處都擠滿了年輕人。
我們離小樓越近,《查理,我的寶貝》這曲子的樂聲就越震耳。
在吉它的混響聲裡攙入了一些夏威夷式的曲調,這使得這首本來就火爆的歌曲更加熱情奔放了。
有很多小夥子站在門前,或喝着可樂,或吸着煙,或是三五成群地閑談着。
和他們相比,我顯然穿得太過正式了,居然還打着一條暗紅色的領帶。
這裡的青年小夥大都穿着絲質的襯衫,藍色的牛仔褲;而姑娘們呢,大都穿着棉質的套衫和齊膝的短裙。
我買了兩張門票。
這裡的門票十分便宜,如果一個人進去呢,每張門票三十五美分,如果是情侶結伴而入呢,每張門票隻有十美分。
我和比翠絲費力地擠過擁擠的舞池,找了一張桌子坐了下來。
最右側的舞台上,幾名夏威夷的歌手正在賣力地表演着。
在他們的鼓上寫有這支樂隊的名字——“快樂農夫”。
現在,他們不再唱那支火辣勁爆的《查理,我的寶貝》了,而是改唱一支低緩深情的《月色與玫瑰》。
在閃爍着迷幻燈彩的舞池裡,不同膚色的男孩和女孩情意綿綿地對舞着。
其中的一對是黃面孔的男孩和白皮膚的女孩,他們臉貼着臉。
另一對是棕皮膚的女孩和白人男孩鼻對着鼻跳着,似乎充滿了道不盡的柔情蜜意。
這情景一定會讓任何一名三K黨成員背過氣去。
“想來一杯可樂嗎?”我問比翠絲,她正看着舞池裡的一對對情侶。
“好啊!” 我去吧台買回了兩瓶凝着水露的冰鎮可樂,在侍者為我拿可樂的時候,我回頭看着那可愛的“東方之花”,她正在熱切地嚼着口香糖。
我走回到座位以後,就偷偷地取出放在西裝口袋裡的小酒瓶,然後向比翠絲晃了晃,問道:“要來點兒嗎?” “當然。
”她一邊倒着可樂一邊答應道,“難道你覺得夏威夷的姑娘小夥們就不會想法找些樂子嗎?” 我往她的杯裡倒了些朗姆酒,問道:“在這裡演出的樂隊是固定的嗎?” 比翠絲搖了搖頭,“不是的。
本地的樂隊輪流在這裡表演。
那天晚上在這裡演出的是‘鷹’樂隊。
” 我想她所說的“那天晚上”就是指泰拉·邁西被襲擊的那個晚上。
我一邊往自己的杯子裡倒着朗姆酒,一邊不動聲色地問:“那夥人在襲擊泰拉之前,就是在這裡跳舞取樂的吧?” 她那雙烏黑的大眼睛一眨不眨地盯住我,嚴肅地問道:“你真是這麼想的?” 我推開了面前的杯子,反問道:“你說什麼?” 她仍然一眨不眨地盯着我看,“你知道我為什麼帶你來這兒嗎?” “為了我的藍眼睛。
” 她對我的話一點兒反應都沒有。
“你今天使邁西夫人很難堪。
” “這是我的工作。
” “使她難堪?” 我苦笑着搖了搖頭,說:“不,設法從她那裡知道真相。
” “你認為她在撒謊?” “不。
” “你認為她說了實話?” “不。
” “那麼……”她那雙好看的眉毛一下子就皺了起來。
“我從來不妄下斷言,作為一名偵探,這是最基本的素質之一。
更何況我現在剛剛開始調查。
” “那你是說你還什麼也沒有發現?” “不是的。
的确有人對你的女主人幹過一些不好的事,要知道,她不可能砸碎自己的下巴,更不可能強xx自己。
” 比翠絲喝了一大口飲料,皺着眉想了一想說:“在這裡是根本不可能發生這種暴力強xx的事的,這肯定不會是夏威夷人幹的。
夏威夷人性情溫和,馴服得就像是家裡養慣的小貓小狗一樣。
” “是的,隻有‘兩隻小狗’是夏威夷人,另‘一隻貓’是日本人。
”說到這裡,我才意識到自己有些失言了,因為比翠絲也是一個日本人。
比翠絲的眼睛蓦地亮了一下,就好像燃燒