第02節
關燈
小
中
大
裡的輕音樂,助興的甜酒,寶貴的能鎮靜神經的香煙,還有他從夥房的中士那裡買來的香噴噴的三明治――這些她久違的奢侈品與她的情欲摻合到一起。
那天晚上他們做遊戲,有意磨蹭到宵禁時間好讓她不能回去。
他們誰也沒動真情,不過兩人都認為這并不破壞興緻,也許是因為他們互相配合默契,這夜雲雨綢缪。
晨曦微露時,她睡着了,莫斯卡抽着煙,心想:我得把她據為已有。
他沒料到她那麼富有彈性,想起自己折騰她那嬌弱的身軀,不由得憐憫起她來。
恻隐中摻着慚愧。
後來海蓮早晨一覺醒來,感到很害怕,一時想不起這是在什麼地方,接着她感到羞恥,那麼随便就屈從了,而且是屈從于敵人。
然而兩人睡在一張狹窄的床上,她的腿跟莫斯卡的纏在一起,給她一種強烈的快感,她支起一隻胳脯肘看着莫斯卡的臉,又是一陣羞愧;她對他還沒有一個清楚的印象,還不知道他的模樣呢。
這個敵人的嘴唇薄薄地有點象修行者,瘦長的臉顯得嚴峻,連睡覺也不松弛下來,他睡着了,一動不動,身體筆直地躺在這張窄窄的床上,他睡得那麼安甯,幾乎聽不到呼吸聲,她心想他會不會是裝睡,偷看她打量她。
海蓮輕手輕腳下了床,穿好衣服。
她餓了,看見桌上放着莫斯卡的煙,便拿了一支點着了。
煙昧很好。
她朝窗戶外望去,街上一點兒聲音也沒有,她這才知道天還早着呢。
她想走,可是又巴望房間裡有罐頭食品,巴望他醒來會給她那個罐頭,她又喜又愧,不無傷感地想到:食品罐頭是她掙來的。
她往床上掃了一眼,吃驚地發現那美國人的眼睛是睜開的,正靜靜地打量她呢。
她站起身,感到一陣莫名其妙的羞澀,于是伸手與他告别。
他大笑起來,伸手把她拉到床上。
他用英語說:“咱們是老朋友,用不着那一套。
”他的樣子很滑稽。
她沒聽懂,但是她知道莫斯卡在拿她開玩笑,生起氣來,她用德語說:“我該走了。
”可莫斯止抓住她的手不放。
“煙,”他說。
她點了支煙給他。
他坐起來在床上抽煙,被單從他身上滑掉下來。
她看見一條白色的凹凸不平的傷痕從他的大腿溝一直伸到胸口**處,她用德語問:“戰争?” 他笑了,指着她說:“你們。
”海蓮覺得這似乎是在譴責她個人,所以她轉過頭去不看他。
他操着蹩腳的德語:“你餓嗎?”她點點頭。
莫斯卡赤身**跳下床,他穿衣服時海蓮把目光移往别處,莫斯卡對這種羞怯覺得好笑。
他穿好衣服溫柔地吻了吻她,然後用德語說:“再來睡一下。
”她沒有作出任何聽懂的表示。
但他明白她聽懂了,不過出于某種原因不願意那樣做。
他聳聳肩,出了房間,跑下樓梯到車庫裡去了。
他駕車到飯廳,取了一水壺咖啡和幾塊煎雞蛋三明治,回到房裡,他看見海蓮仍然衣冠端正,坐在窗邊上。
他把吃的遞給她,兩個人接着水壺喝了起來。
她遞給他一塊三明治,可是他搖搖頭。
他饒有興趣地注意到,海蓮遲疑了一下就再也沒有遞給他第二次。
“你今晚還來?”他用德語說。
她搖搖頭,兩人對視,他的臉上沒有一絲動情的迹象,她知道他不會再說第二次的,他馬上就把她從記憶中抹去,他們一起度過的那一夜也就煙消雲散了。
她感到一陣空虛,作為情人,他還是很體貼的,于是她說:“明天,”她微微一笑,喝完最後一口咖啡,靠上去吻了吻他就走了。
她是以後才把這一切告訴他的。
三個月以後,還是四個月以後?反正是一段時間的滿足、安逸、感官的享受和慰藉。
有一天,莫斯卡走進房間,看見她在縫補一大堆纏在一起的襪子,伊然是個純樸的妻子。
“啊,”他用德語說,“賢妻良母。
” 海蓮面帶羞怯的微笑,她看着他的臉,似乎想
那天晚上他們做遊戲,有意磨蹭到宵禁時間好讓她不能回去。
他們誰也沒動真情,不過兩人都認為這并不破壞興緻,也許是因為他們互相配合默契,這夜雲雨綢缪。
晨曦微露時,她睡着了,莫斯卡抽着煙,心想:我得把她據為已有。
他沒料到她那麼富有彈性,想起自己折騰她那嬌弱的身軀,不由得憐憫起她來。
恻隐中摻着慚愧。
後來海蓮早晨一覺醒來,感到很害怕,一時想不起這是在什麼地方,接着她感到羞恥,那麼随便就屈從了,而且是屈從于敵人。
然而兩人睡在一張狹窄的床上,她的腿跟莫斯卡的纏在一起,給她一種強烈的快感,她支起一隻胳脯肘看着莫斯卡的臉,又是一陣羞愧;她對他還沒有一個清楚的印象,還不知道他的模樣呢。
這個敵人的嘴唇薄薄地有點象修行者,瘦長的臉顯得嚴峻,連睡覺也不松弛下來,他睡着了,一動不動,身體筆直地躺在這張窄窄的床上,他睡得那麼安甯,幾乎聽不到呼吸聲,她心想他會不會是裝睡,偷看她打量她。
海蓮輕手輕腳下了床,穿好衣服。
她餓了,看見桌上放着莫斯卡的煙,便拿了一支點着了。
煙昧很好。
她朝窗戶外望去,街上一點兒聲音也沒有,她這才知道天還早着呢。
她想走,可是又巴望房間裡有罐頭食品,巴望他醒來會給她那個罐頭,她又喜又愧,不無傷感地想到:食品罐頭是她掙來的。
她往床上掃了一眼,吃驚地發現那美國人的眼睛是睜開的,正靜靜地打量她呢。
她站起身,感到一陣莫名其妙的羞澀,于是伸手與他告别。
他大笑起來,伸手把她拉到床上。
他用英語說:“咱們是老朋友,用不着那一套。
”他的樣子很滑稽。
她沒聽懂,但是她知道莫斯卡在拿她開玩笑,生起氣來,她用德語說:“我該走了。
”可莫斯止抓住她的手不放。
“煙,”他說。
她點了支煙給他。
他坐起來在床上抽煙,被單從他身上滑掉下來。
她看見一條白色的凹凸不平的傷痕從他的大腿溝一直伸到胸口**處,她用德語問:“戰争?” 他笑了,指着她說:“你們。
”海蓮覺得這似乎是在譴責她個人,所以她轉過頭去不看他。
他操着蹩腳的德語:“你餓嗎?”她點點頭。
莫斯卡赤身**跳下床,他穿衣服時海蓮把目光移往别處,莫斯卡對這種羞怯覺得好笑。
他穿好衣服溫柔地吻了吻她,然後用德語說:“再來睡一下。
”她沒有作出任何聽懂的表示。
但他明白她聽懂了,不過出于某種原因不願意那樣做。
他聳聳肩,出了房間,跑下樓梯到車庫裡去了。
他駕車到飯廳,取了一水壺咖啡和幾塊煎雞蛋三明治,回到房裡,他看見海蓮仍然衣冠端正,坐在窗邊上。
他把吃的遞給她,兩個人接着水壺喝了起來。
她遞給他一塊三明治,可是他搖搖頭。
他饒有興趣地注意到,海蓮遲疑了一下就再也沒有遞給他第二次。
“你今晚還來?”他用德語說。
她搖搖頭,兩人對視,他的臉上沒有一絲動情的迹象,她知道他不會再說第二次的,他馬上就把她從記憶中抹去,他們一起度過的那一夜也就煙消雲散了。
她感到一陣空虛,作為情人,他還是很體貼的,于是她說:“明天,”她微微一笑,喝完最後一口咖啡,靠上去吻了吻他就走了。
她是以後才把這一切告訴他的。
三個月以後,還是四個月以後?反正是一段時間的滿足、安逸、感官的享受和慰藉。
有一天,莫斯卡走進房間,看見她在縫補一大堆纏在一起的襪子,伊然是個純樸的妻子。
“啊,”他用德語說,“賢妻良母。
” 海蓮面帶羞怯的微笑,她看着他的臉,似乎想