第21章
關燈
小
中
大
物的本性。
關于燃放煙花一事,她最後請禮儀部門的人争取到了燃放許可,現在隻須選擇一家公司來進行這項燃放工作了。
做這種工作的有三家公司,都不是倫敦的,目前還沒有一家來接這項緊急使命。
“現在不是恰當的時節。
”一位肯幫忙的姑娘在電話裡這樣解釋。
“我們要到秋天蓋伊-福克斯日才開始工作呢。
” 這一回答對潘多娜并不意味着什麼,她心已決。
因此她找到通訊簿,選了一個号碼,轉過身去。
就在此時電話鈴響了。
潘多娜瞥了一眼手表:星期五傍晚5點55分。
如果這又是一位客人謝絕邀請的電話,她會大哭起來的。
“溫菲爾德官邸。
” “請問福爾默夫人在嗎?”一個美國男人的聲音,聽起來有些羞怯。
如果此人是使館裡的,她肯定會大哭起來。
“我就是。
有事嗎?” “福爾默夫人,我是政治處的潘迪尼斯-安斯巴赫。
” “丹尼斯,我現在正忙着呢。
” “隻須一分鐘,福爾默夫人。
是錄像帶的事。
” 潘多娜放下話筒,轉過身去,把小拳頭捏得緊緊的,歇斯底裡地在空中上下揮動。
她聽見他在電話裡的說話聲。
過了片刻,她又拿起話筒。
她眼前出現了潘迪尼斯-安斯巴赫的樣子,從那謹小慎微的話音中就猜得出他是個沒用的書呆子,東部海岸常春藤聯合會名牌大學的愚笨的無能的勢利惡魔!“是我,丹尼斯先生。
” “是潘迪尼斯-安斯巴赫,福爾默夫人。
我隻想告訴您我們從國務院收到一份材料。
福爾默夫人,我想您不了解那些錄像帶在美國國會引起的軒然大波。
我的意思是,衆議院甚至已提出了動議,要對其來源、成本和授權部門作調查。
因此國務院建議我們千萬不能讓自己和外交工作卷入這場紛争。
” 電話裡好一陣子聽不到他的聲音。
“丹尼斯先生,你是不是告訴我,在我的酒會上不能播放總統先生的錄像帶?” “我沒把話說清楚,福爾默夫人。
請讓我再解釋……” “你說得夠清楚了,丹尼斯先生。
” “是潘迪尼斯-安斯巴赫,夫人。
” “我想問一下,這是不是國務院的直接命令?” “嗯,從理論上講,福爾默夫人,從理……理論上講,全權大使在外交禮儀方面可以想幹什麼幹什麼。
但那僅限于資深的或外交出身的大使。
但對于一位新上任的大使,我們應當按章辦事,福爾默夫人。
規章上交待……” “謝了,丹尼斯先生。
”她砰地一聲挂上電話,猛然轉過身去,沖到窗邊,起皺的裙擺像芭蕾舞演員的裙子一樣一下子撐開。
時間像死了一般停了下來。
她的生命也是如此,是的,也是如此。
電話又響了起來,她也不去理睬。
阿姆辛醫院已經相當先進了,但斯托克-曼德菲勒比它更勝一籌。
一座座大樓之間有青青的草地,大大的停車場,整個醫院幾乎和一座城鎮一樣大。
離生殖醫學專科大樓不遠的地方豎立着意外事故專科H形的大樓,旁邊還拖着一條尾巴。
整個白金漢郡的危急病情都在這裡進行診治。
他們有非常雄厚的各種太空時代的醫療設備力量,常看醫學電視劇就會對它們相當熟悉:高高的玻璃儀器,像泵一樣嗡嗡運行的橡皮器械,顯示心髒搏動的心髒示波器,心髒的各種活動情況可以在上面顯示出來。
巴紮德以前來過這裡,不過不是來看病的,感謝上帝。
他送過一個滑雪時出了事的兄弟來這裡上夾闆,也送過一個幹活時被正在開動的中耕地傷了手肘的農夫。
在農村裡經常見到這些倒黴的事情接二連三地發生。
但就在那種情況下,也沒見過誰像他在切裡道上發現的這個年輕人那樣躺着紋絲不動。
“他死了嗎?” 那位正在處理病情的特别護理隊醫生做了一個嬰兒吐xx頭的怪相。
“腹部受傷的病例是十分棘手的。
” “腹部病例?” “所有與腹部受傷有關的症狀都出現了。
血糖極低,幾乎沒有紅血球、白血球。
血不成血了。
”醫生發起了牢搔。
“檢查傷口發現,傷口很大很淺。
不知道你是否聽懂我的意思。
傷口很多,但沒有傷及重要器官。
因此說,這個小夥子純屬失血過多。
我們正盡力搶救。
”他指了指接在輸血袋和生理鹽水上的一根根管子。
“不過也許已為時太晚了。
” “那麼有沒有活着的迹象呢?” 醫生扭過頭去,看着床邊齊眉高的示波器。
“你在電視上看過這些東西吧?” 巴紮德看到屏幕上出現的低平的齒狀波,就像一列沒有朝氣的小山丘,不像喜馬拉雅山那樣充滿活力地上
關于燃放煙花一事,她最後請禮儀部門的人争取到了燃放許可,現在隻須選擇一家公司來進行這項燃放工作了。
做這種工作的有三家公司,都不是倫敦的,目前還沒有一家來接這項緊急使命。
“現在不是恰當的時節。
”一位肯幫忙的姑娘在電話裡這樣解釋。
“我們要到秋天蓋伊-福克斯日才開始工作呢。
” 這一回答對潘多娜并不意味着什麼,她心已決。
因此她找到通訊簿,選了一個号碼,轉過身去。
就在此時電話鈴響了。
潘多娜瞥了一眼手表:星期五傍晚5點55分。
如果這又是一位客人謝絕邀請的電話,她會大哭起來的。
“溫菲爾德官邸。
” “請問福爾默夫人在嗎?”一個美國男人的聲音,聽起來有些羞怯。
如果此人是使館裡的,她肯定會大哭起來。
“我就是。
有事嗎?” “福爾默夫人,我是政治處的潘迪尼斯-安斯巴赫。
” “丹尼斯,我現在正忙着呢。
” “隻須一分鐘,福爾默夫人。
是錄像帶的事。
” 潘多娜放下話筒,轉過身去,把小拳頭捏得緊緊的,歇斯底裡地在空中上下揮動。
她聽見他在電話裡的說話聲。
過了片刻,她又拿起話筒。
她眼前出現了潘迪尼斯-安斯巴赫的樣子,從那謹小慎微的話音中就猜得出他是個沒用的書呆子,東部海岸常春藤聯合會名牌大學的愚笨的無能的勢利惡魔!“是我,丹尼斯先生。
” “是潘迪尼斯-安斯巴赫,福爾默夫人。
我隻想告訴您我們從國務院收到一份材料。
福爾默夫人,我想您不了解那些錄像帶在美國國會引起的軒然大波。
我的意思是,衆議院甚至已提出了動議,要對其來源、成本和授權部門作調查。
因此國務院建議我們千萬不能讓自己和外交工作卷入這場紛争。
” 電話裡好一陣子聽不到他的聲音。
“丹尼斯先生,你是不是告訴我,在我的酒會上不能播放總統先生的錄像帶?” “我沒把話說清楚,福爾默夫人。
請讓我再解釋……” “你說得夠清楚了,丹尼斯先生。
” “是潘迪尼斯-安斯巴赫,夫人。
” “我想問一下,這是不是國務院的直接命令?” “嗯,從理論上講,福爾默夫人,從理……理論上講,全權大使在外交禮儀方面可以想幹什麼幹什麼。
但那僅限于資深的或外交出身的大使。
但對于一位新上任的大使,我們應當按章辦事,福爾默夫人。
規章上交待……” “謝了,丹尼斯先生。
”她砰地一聲挂上電話,猛然轉過身去,沖到窗邊,起皺的裙擺像芭蕾舞演員的裙子一樣一下子撐開。
時間像死了一般停了下來。
她的生命也是如此,是的,也是如此。
電話又響了起來,她也不去理睬。
阿姆辛醫院已經相當先進了,但斯托克-曼德菲勒比它更勝一籌。
一座座大樓之間有青青的草地,大大的停車場,整個醫院幾乎和一座城鎮一樣大。
離生殖醫學專科大樓不遠的地方豎立着意外事故專科H形的大樓,旁邊還拖着一條尾巴。
整個白金漢郡的危急病情都在這裡進行診治。
他們有非常雄厚的各種太空時代的醫療設備力量,常看醫學電視劇就會對它們相當熟悉:高高的玻璃儀器,像泵一樣嗡嗡運行的橡皮器械,顯示心髒搏動的心髒示波器,心髒的各種活動情況可以在上面顯示出來。
巴紮德以前來過這裡,不過不是來看病的,感謝上帝。
他送過一個滑雪時出了事的兄弟來這裡上夾闆,也送過一個幹活時被正在開動的中耕地傷了手肘的農夫。
在農村裡經常見到這些倒黴的事情接二連三地發生。
但就在那種情況下,也沒見過誰像他在切裡道上發現的這個年輕人那樣躺着紋絲不動。
“他死了嗎?” 那位正在處理病情的特别護理隊醫生做了一個嬰兒吐xx頭的怪相。
“腹部受傷的病例是十分棘手的。
” “腹部病例?” “所有與腹部受傷有關的症狀都出現了。
血糖極低,幾乎沒有紅血球、白血球。
血不成血了。
”醫生發起了牢搔。
“檢查傷口發現,傷口很大很淺。
不知道你是否聽懂我的意思。
傷口很多,但沒有傷及重要器官。
因此說,這個小夥子純屬失血過多。
我們正盡力搶救。
”他指了指接在輸血袋和生理鹽水上的一根根管子。
“不過也許已為時太晚了。
” “那麼有沒有活着的迹象呢?” 醫生扭過頭去,看着床邊齊眉高的示波器。
“你在電視上看過這些東西吧?” 巴紮德看到屏幕上出現的低平的齒狀波,就像一列沒有朝氣的小山丘,不像喜馬拉雅山那樣充滿活力地上