第四十七章
關燈
小
中
大
“叫直升機駕駛員着陸,在這兒向你報告,現在。
” 凱文把槍口使勁移開,把勒克萊克的嘴唇劃了一條新口子,血沿着他的下髭流下,在彎曲的灰胡子尖上直往下滴。
那法國人拿一張揉皺的紙輕敷他的嘴。
他打開無線電收發機。
“法納尤爾,在無線電室向我報告。
通話完,不必回話。
” 凱文關了發報機,自動手槍在從勒克萊克下巴上面往下巴底下猛地一拉。
他從椅子上站起。
“朝門道那兒走。
” 那法國人從艾裡斯身旁走過時,怒視着她:“叛徒。
” “她和你一樣是我的囚犯,”凱文告訴他,“在那些家夥搜查時,我用槍逼着她把我藏在那間平房裡。
” 勒克萊克看了他一眼,那眼色表明,他所說的證據是多麼不可信。
他們目不轉睛地看着無線電房對面那塊土灰色的空地,那兒在刷白的岩石上标着個大寫的X。
頭頂上方的空中已經響起直升機的噪聲,灰塵開始打旋,那架小型飛機在向下降落。
凱文緊站在勒克萊克身旁,藏着槍,把槍口緊頂住那個法同人的後腰。
駕駛員關機後,噪聲停止,灰塵也不飛揚了。
他們不聲不響地注視着那駕駛員艱難地朝他們走過來。
在緊張狀态中時間顯得特别長。
那駕駛員以正常速度走着,對凱文說來,在這确實沒有時間可耽擱的時候,他看上去像是在爬行、閑逛,耽擱事情。
他一走進室内,凱文砰的一聲把無線電房門關上。
“把他捆上,”他命令勒克萊克。
“你-你——”法納尤爾眼睛變大了,“你是那個美國人!” “真是個好偵察兵呀,”凱文說,他注視着勒克萊克把他的夥伴用手铐铐在一把沉重的金屬椅子上。
勒克萊克的神經狀态顯而易見。
他被命令做這做那得太多了,被人威脅得太多了。
他的沾血的丁髭和鬓須看來根根直立,像是一隻被困在穴裡的獾。
一會兒之後,他就會做出蠢事來。
“現在也對艾裡斯同樣幹,”凱文又命令下士。
“我再沒有手铐了。
” “那就用繩子。
” “這兒,在這個櫃子裡,”勒克萊克說。
他的眼睛變成深棕色,像是污水,無聲無息的;他的身體姿勢在表示:是,是。
他的眼睛變得危險,一片茫然,像是嵌在生牛皮裡的寶石。
“好,打開它。
” 後來,艾裡斯告訴凱文,一切看來都進展得很慢,好像她吸了很多大麻似的。
勒克萊克喀嗒一聲打開門扣,打開櫃門,手伸到裡面,當他轉身朝向凱文時,他手裡握着的不是一根繩子,而是一把不帶消聲器的英格拉姆自動手槍。
粗短的槍管看上去像是一隻小豬的嘴。
勒克萊克頸子前部突然開了個硬币大小的口子。
凱文拿勃朗甯的手猛地往回一抽,一大股血流從勒克萊克的頸動脈裡弧形噴射出來,像頗具裝飾性的噴泉極具節奏。
直升機駕駛員尖叫起來。
“有你保護我,”艾裡斯後來自誇,“我沒有害怕過,一分鐘也沒有。
”她和凱文跑向直升機,凱文把它發動起來。
頭頂上方的水平旋翼強有力的旋轉,飛機震顫着。
遠處吉普車的發動機轟鳴着,更近了,更響了。
一陣劈劈啪啪的步槍聲不時蓋過水平旋翼的響聲,凱文用肘把節流杆推向前,直升機像個肥皂泡在上升的熱氣流中升到空中。
“妙極了!”艾裡斯尖叫。
一會兒他們已經在集中營以上一千英尺,朝着東南飛。
“在我背包裡,”他叫道,“有隻黑色的小盒子,看到了嗎?” 她找到了凱文的思考者,交給了他。
在這樣的高度,它的有效範圍會大大增加了,甚至可以遠至南方的文萊。
凱文知道一個在那兒跟裡奇蘭石油公司做生意的出口商的名字。
“艾裡斯,你會讀寫嗎?” 她把身子完全挺直,強烈的香味充滿了飛機座艙。
“都會,”她驕傲地宣布。
那在她的扁杏仁眼四周畫的哈特謝普塞特①式的化妝使她看上去像是一個小姑娘在玩她母親的化妝品。
①哈特謝普塞特是埃及女王。
“拿着那支筆和那塊書寫闆,”他說,“把下面的話記下。
”凱文努力睜着眼,一隻眼睛看着空速指示器,另一隻眼看着他下方的海岸線。
“氫化鈉。
”他說,拼着字母,“乙醇。
記下來了嗎?好的。
下一個。
下面的字。
”一粒汗珠滾下他的前額,濺滿在艾裡斯正在寫字的紙上。
“那字是,呃,二……寫下了吧?甲……”他拼着這個單詞,“胺。
磷酰基……哈!寫下了!氯化物。
艾裡斯,”他繼續說着,她潦草地寫下那些字。
“那種香味得多久才能消失?” “大約三天,凱夫。
” “你會答應我一件事嗎?” “随便什麼事,凱夫。
” “永遠不要再吞香料了好嗎?” “但紳士先生們很喜歡它。
” “那讓我受不了,”凱文眯眼看着他們前面的文萊海岸線。
為了這姑娘寫下的那些字,他殺死了兩個人。
而現在,他聯想也沒想,就帶着她一起走了,這簡直是自找麻煩。
除非他能想出安置她的辦法。
或許溫切會提供一個具有如此異國情調的美人的去處?
” 凱文把槍口使勁移開,把勒克萊克的嘴唇劃了一條新口子,血沿着他的下髭流下,在彎曲的灰胡子尖上直往下滴。
那法國人拿一張揉皺的紙輕敷他的嘴。
他打開無線電收發機。
“法納尤爾,在無線電室向我報告。
通話完,不必回話。
” 凱文關了發報機,自動手槍在從勒克萊克下巴上面往下巴底下猛地一拉。
他從椅子上站起。
“朝門道那兒走。
” 那法國人從艾裡斯身旁走過時,怒視着她:“叛徒。
” “她和你一樣是我的囚犯,”凱文告訴他,“在那些家夥搜查時,我用槍逼着她把我藏在那間平房裡。
” 勒克萊克看了他一眼,那眼色表明,他所說的證據是多麼不可信。
他們目不轉睛地看着無線電房對面那塊土灰色的空地,那兒在刷白的岩石上标着個大寫的X。
頭頂上方的空中已經響起直升機的噪聲,灰塵開始打旋,那架小型飛機在向下降落。
凱文緊站在勒克萊克身旁,藏着槍,把槍口緊頂住那個法同人的後腰。
駕駛員關機後,噪聲停止,灰塵也不飛揚了。
他們不聲不響地注視着那駕駛員艱難地朝他們走過來。
在緊張狀态中時間顯得特别長。
那駕駛員以正常速度走着,對凱文說來,在這确實沒有時間可耽擱的時候,他看上去像是在爬行、閑逛,耽擱事情。
他一走進室内,凱文砰的一聲把無線電房門關上。
“把他捆上,”他命令勒克萊克。
“你-你——”法納尤爾眼睛變大了,“你是那個美國人!” “真是個好偵察兵呀,”凱文說,他注視着勒克萊克把他的夥伴用手铐铐在一把沉重的金屬椅子上。
勒克萊克的神經狀态顯而易見。
他被命令做這做那得太多了,被人威脅得太多了。
他的沾血的丁髭和鬓須看來根根直立,像是一隻被困在穴裡的獾。
一會兒之後,他就會做出蠢事來。
“現在也對艾裡斯同樣幹,”凱文又命令下士。
“我再沒有手铐了。
” “那就用繩子。
” “這兒,在這個櫃子裡,”勒克萊克說。
他的眼睛變成深棕色,像是污水,無聲無息的;他的身體姿勢在表示:是,是。
他的眼睛變得危險,一片茫然,像是嵌在生牛皮裡的寶石。
“好,打開它。
” 後來,艾裡斯告訴凱文,一切看來都進展得很慢,好像她吸了很多大麻似的。
勒克萊克喀嗒一聲打開門扣,打開櫃門,手伸到裡面,當他轉身朝向凱文時,他手裡握着的不是一根繩子,而是一把不帶消聲器的英格拉姆自動手槍。
粗短的槍管看上去像是一隻小豬的嘴。
勒克萊克頸子前部突然開了個硬币大小的口子。
凱文拿勃朗甯的手猛地往回一抽,一大股血流從勒克萊克的頸動脈裡弧形噴射出來,像頗具裝飾性的噴泉極具節奏。
直升機駕駛員尖叫起來。
“有你保護我,”艾裡斯後來自誇,“我沒有害怕過,一分鐘也沒有。
”她和凱文跑向直升機,凱文把它發動起來。
頭頂上方的水平旋翼強有力的旋轉,飛機震顫着。
遠處吉普車的發動機轟鳴着,更近了,更響了。
一陣劈劈啪啪的步槍聲不時蓋過水平旋翼的響聲,凱文用肘把節流杆推向前,直升機像個肥皂泡在上升的熱氣流中升到空中。
“妙極了!”艾裡斯尖叫。
一會兒他們已經在集中營以上一千英尺,朝着東南飛。
“在我背包裡,”他叫道,“有隻黑色的小盒子,看到了嗎?” 她找到了凱文的思考者,交給了他。
在這樣的高度,它的有效範圍會大大增加了,甚至可以遠至南方的文萊。
凱文知道一個在那兒跟裡奇蘭石油公司做生意的出口商的名字。
“艾裡斯,你會讀寫嗎?” 她把身子完全挺直,強烈的香味充滿了飛機座艙。
“都會,”她驕傲地宣布。
那在她的扁杏仁眼四周畫的哈特謝普塞特①式的化妝使她看上去像是一個小姑娘在玩她母親的化妝品。
①哈特謝普塞特是埃及女王。
“拿着那支筆和那塊書寫闆,”他說,“把下面的話記下。
”凱文努力睜着眼,一隻眼睛看着空速指示器,另一隻眼看着他下方的海岸線。
“氫化鈉。
”他說,拼着字母,“乙醇。
記下來了嗎?好的。
下一個。
下面的字。
”一粒汗珠滾下他的前額,濺滿在艾裡斯正在寫字的紙上。
“那字是,呃,二……寫下了吧?甲……”他拼着這個單詞,“胺。
磷酰基……哈!寫下了!氯化物。
艾裡斯,”他繼續說着,她潦草地寫下那些字。
“那種香味得多久才能消失?” “大約三天,凱夫。
” “你會答應我一件事嗎?” “随便什麼事,凱夫。
” “永遠不要再吞香料了好嗎?” “但紳士先生們很喜歡它。
” “那讓我受不了,”凱文眯眼看着他們前面的文萊海岸線。
為了這姑娘寫下的那些字,他殺死了兩個人。
而現在,他聯想也沒想,就帶着她一起走了,這簡直是自找麻煩。
除非他能想出安置她的辦法。
或許溫切會提供一個具有如此異國情調的美人的去處?