第五十八章
關燈
小
中
大
旁的一把椅子說。
“歡迎你來。
會議開不了多久的。
薩拉斯,趕快去辦吧。
小學生們怎樣了?他們是不是每天都在操練?” 這是個布置防禦工作的會議。
托萊佛用一種屈尊俯就的和藹态度用英語或者西班牙語跟關島人講話。
有一兩個關島人講一種古怪的土話,由别人代為翻譯。
關島人個兒比菲律賓人高,外表很漂亮。
“喂,帕格-亨利!”那些本地人鞠了個躬走下樓以後,總督輕輕拍了拍他客人的膝頭說。
“看到你的名字在飛剪型客機乘客的名單上,真叫我感到意外!你要知道,在這個島上,乘客名單一向是重大的新聞。
凱特還在這兒的時候,每星期兩次她總是搶着看名單,就象看情書似的。
好吧,你喜歡什麼呢?喝酒,還是淋浴?來,咱們喝一杯吧。
你到什麼地方去了?怎麼會到我們這個天堂似的島上來的?” 他們倆在平台上,用雕刻得很精緻的綠色高酒杯喝着上等甜酒,由帕格談他的旅行見聞。
托萊佛似乎對俄國的戰争情況比對日本更感興趣。
帕格說到他在東京呆了四天,他的回答隻是:“哦,真的嗎?我且問你,你能不能在這兒住一夜?我叫一個侍者照料你。
你會過得很舒服的。
” “不,基普,謝謝你。
我最好住到泛美旅館去。
飛機起飛要看天氣,我不願意誤了這班飛機。
” “沒問題,”基普的口氣聽起來好象很有權威。
“你不走他們不會起飛。
這件事交給我好了。
” 帕格覺得這所官邸很沉悶,盡管有金碧輝煌的房間和豪華的深色家具。
他房間裡的床安置在緩緩轉動的電扇下面,床上鋪着金銀色的織錦。
一間寬敞的浴室裡鎳制的新管子噴出滾燙的熱水。
可是屋内多麼靜寂啊!關島的侍者穿着雪白的制服象幽靈一樣悄悄地走來走去。
他跟總督看去是這兒僅有的兩個白人。
因為那個海軍上尉已經開着汽車到酒吧間去了。
在一間昏暗而漂亮的西班牙式餐廳裡面,這兩個美國人坐在一張黑得發亮的長桌子一頭,吃着全部是從國内運來的冷凍或者罐頭食品。
基音-托萊佛在吃頭兩道菜的時候還保持着地方長官的尊嚴,很有禮貌地問到他在柏林的老朋友以及馬尼拉的局勢。
但是當他喝完一杯又一杯酒以後,他裝出來的門面忽然倒塌,裂成碎片。
他馬上用親密的口氣向帕格表示豔羨,承認自己的任務是不愉快的。
年輕的軍官們可以到酒館去,到俱樂部去喝酒打牌。
總督卻不得不一個人留在總督府裡從早坐到晚。
他睡得很不好。
他非常想念他的妻子。
不過婦女們自然是非離開這兒不可的。
要是日本人行動起來,關島連一個星期也守不住。
在離關島隻消半個鐘頭,飛行時間的塞班島和突尼安島,日本的轟炸機排列在新建造的簡易機場上,龐大的軍隊運輸艦停泊在那裡。
關島沒有軍用機場。
正在上點心的時候,海軍陸戰隊副官率領四個穿白軍服的年輕軍官走進來。
“好啦,好啦,有了伴兒啦,”總督說,“這些小夥子每天晚上吃過晚飯就到這兒來,帕格,我教了他們玩紅心紙牌的訣竅。
你樂意嗎?你想打牌玩兒,還是甯願聊天?” 帕格看見那幾個年輕人一聽到還有另外一個選擇,馬上面露喜色。
他把聲音放低得近于缺乏熱情似的說:“好吧,我想,我們打牌吧。
” 總督猶豫不決地看看客人,又看看那些年輕軍官。
對他的下級談話時他把身子挺得筆直:濃密的灰白頭發、長下巴的瘦臉和一雙明亮的藍眼睛本來應該使人望而生畏,然而他的樣子隻顯得疲倦和憂郁,對于習慣和禮貌之間這種微不足道的選擇遲疑不決。
紅心紙牌遊戲在總督的孤單的生活中分明是一個愉快的時刻。
“喂,怎麼辦?”托萊佛說,“我不是能夠經常見到我的同班同學的,特别象這樣有名的人物。
你們這些年輕小夥子走吧,自己找消遣去。
明天這個時候再來。
” “是,是,先生。
那個海軍陸戰隊軍官說,盡量裝出失望的聲音。
四個年輕軍官在鞋跟敲着磚地的一陣得得聲中離開了。
托萊佛上校和亨利上校喝着白蘭地酒坐了很久。
基普問帕格,他心裡真正想的是什麼:日本人會行動起來嗎?還是在塞班島增加防禦隻是為華盛頓的會談虛張聲勢?他曾經做過美國駐東京大使館的武官,然而日本人在他看來卻是一個謎。
壞人掌了權,麻煩就在這裡。
陸軍已經取得确認或者否決陸軍大臣的權力,這就是說,陸軍将領們可以推翻他們所不喜歡的任何内閣。
從那時起,日本就時刻在決心想要從事征服;但是他們真的要進攻美國嗎?有些他認識的日本人是對美國友好的再好不過的人,他們很擔心他們的軍閥;另一方面,客機上的旅客經常告訴他關于日本人在中國血腥屠殺的暴行,特别對于落到他們手裡的白種人。
“帕格,你曾經從報紙上看到一九三七年日本軍隊占領南 京的時候幹下的事情嗎?真把我們氣死,他們竟把‘帕奈号’戰艦炸沉了,-,他們象瘋子似的到處亂殺人。
千真萬确,他們強xx了兩萬個中國女人,然後把她們中間多數人都給肢解了。
我說的是肢解——一點不錯。
女人的大腿,頭顱和Rx房,老天爺可以作證,都亂扔在大街上!這是事實,帕格。
他們還把中國人成百地綁在一起,用機關槍把他們掃射死。
他們在大街上追趕小孩子們,拿他們當小兔子一樣槍殺掉。
幾天之内,他們大概屠殺了二十萬平民。
所有這一切都登載在正式的報道裡,帕格。
事情是的确發生了的。
我幸而有機會查證了一下事實,是我個人對這件事感興趣,你可以這麼說。
現在呢,我坐在這兒,”他把第四或者第五杯白蘭地酒倒進閃閃發亮的圓形杯子裡,對他的老同學翻着白眼。
“現在我坐在這兒。
沒有飛機,沒有軍艦,沒有地面部隊,隻有少數水手和少數海軍陸戰隊。
海軍當局本來應該叫我撤退的,可是啊,不成,政客們決不會贊成。
就是那班政客,他們甚至不肯投票通過一筆撥款來加強這個島的防禦。
那麼,我們隻有坐在這兒等着他們來了。
艦隊決不會及時開到這兒來援救我們的。
“帕格,你還記得在我們畢業的時候,勒基-巴格是怎麼說到我的嗎?‘今天,基普-托萊佛班上的同學,誰都願意取得他的地位,三十年後的今天尤其如此。
’你覺得好笑,是不是?這是不是從古到今最大的笑話?嗨,咱們再喝一杯,然後聽聽東京播送的午夜新聞。
” 在嵌着護牆闆的圖書室内,總督撥動海軍收音機的刻度盤:一部七英尺高的龐大的黑色機器,機器裡閃爍出紅光、綠光和黃光,發出哨聲和呼嘯聲,接着是一個日本女人清晰的聲音。
她先講德軍在莫斯科周圍獲得的巨大勝利,預言蘇聯即将投降,然後又用愉快的聲調報道弗蘭克林-羅斯福的秘密作戰計劃暴露後在美國引起的巨大騷動。
《芝加哥論壇報》曾經得到所謂《勝利綱領》的一個文件(那個美妙的聲音拖 長了調子,說到勝利計劃的時候,維克多-亨利坐直了身子),這個計劃要求征召八百萬軍隊,對日本進行防禦戰争,并要求從英國基地起飛對德國進行全面空襲,然後在一九四三年入侵歐洲。
她宣稱出于愛國的熱忱,那家報紙把全部計劃都發表了! 那個女人說,羅斯福的罪惡陰謀是要站在殖民主義财閥一邊,把美國拖進戰争中去,這個陰謀現在暴露出來了。
美國人民已經憤怒地站起來,國會議員正在号召對白宮的騙子提出彈劾。
白宮正在保持可恥的沉默,但是最近日本的建議中那種公正和愛好和平的意圖——特别對照戰争販子羅斯福的秘密陰謀——正在受到美國全國的歡迎。
那個女人不斷地說下去,把《芝加哥論壇報》上的那個文件一整節一整節讀出來。
帕格了解那些章節,有些句子還是他自己寫的。
“帕格,你是怎樣理解這件事情的?這是一堆胡話,是不是?”托萊佛打了個哈欠。
“大概哪個記者弄到了一份參謀部應付緊急事變的研究計劃,拿來大做文章了。
” “當然啦。
還有什麼别的可能呢?” 帕格心裡痛苦極了。
象這樣的事都能發生,美國已糟到不可救藥的地步了。
日本人可以占領東印度,甚至菲律賓;美國還是不願作戰的。
在他看來,象這樣在報紙上洩漏國家的最高秘密是缺乏起碼的榮譽感,這種情況在曆史上是很少見的。
唯一叫人放心的一面,就是這種賣國行為如此毫不掩飾,如此叫人吃驚,也許德國人和日本人根本就不會相信,盡管他們一定會利用這件事而大肆宣傳。
“到我上床睡覺去的時候了,”維克多-亨利搖搖頭,站起身來。
“哦,不,帕格。
坐下。
吃點煎蛋卷還是什麼的好嗎?我的廚師做的煎蛋卷很好吃。
再過半個鐘頭,我們就會聽到舊金山播送的上午八點鐘的新聞了。
這家夥的聲音聽起來就象從隔壁屋子裡播送出來的。
咱們聽一聽,除了《芝加哥論壇 報》的那些玩藝兒以外還有什麼,把它們跟《芝加哥論壇報》上的那種胡說對比一下。
拿舊金山的廣播去核對東京的廣播,聽起來總是有趣的。
” 帕格堅持要回泛美旅館去。
壓在他心頭的危急之感已經夠沉重的了,用不着再加上這個一邊喝白蘭地酒一邊唠叨的落入陷阱的關島總督——這個他海軍學校時代同班中已經褪 色的風雲人物——身上散發出來的象黴味一樣的倒黴氣息了。
托萊佛依舊要了煎蛋卷,又把維克多-亨利硬留了一個鐘頭,兩個人閑談着往日在馬尼拉結鄰而居的情形。
他對于孤獨的恐懼是露骨的,可怕的。
最後托萊佛悶悶不樂地走到電話機旁,把海軍陸戰隊的一個軍官召來,那個人在幾分鐘就開車來到。
四個當侍者的關島人忙着替帕格拿旅行皮箱和兩個小提包。
基普從總督府樓梯的頂端提高了嗓門說:“喂,從珍珠港帶一隻戒指給凱蒂好嗎?她住在拉霍亞我們家裡。
告訴她你看到了我,一切都很好。
你知道她對關島的學校很感興趣。
告訴她下學期的報名人數增加很多。
同時,你知道,告訴她我愛她,一切等等。
” “一定辦到。
基普。
” “還請代我向羅達問候,好嗎?在我過去認識的海軍裡面所有的妻子中間,她是最漂亮、最好的了——當然,除了我的凱蒂。
” “我會把你說的話告訴她,基普,”帕格回答說,托萊佛用過去式動詞說到他自己,使他感到有些沮喪。
“用‘加利福尼亞号’好好追逐敵人吧,帕格。
”托萊佛站在那兒望着汽車開去,隻見一道筆直的白影消失在溫暖的夜裡。
拂曉,飛剪型客機從關島起飛了。
“歡迎你來。
會議開不了多久的。
薩拉斯,趕快去辦吧。
小學生們怎樣了?他們是不是每天都在操練?” 這是個布置防禦工作的會議。
托萊佛用一種屈尊俯就的和藹态度用英語或者西班牙語跟關島人講話。
有一兩個關島人講一種古怪的土話,由别人代為翻譯。
關島人個兒比菲律賓人高,外表很漂亮。
“喂,帕格-亨利!”那些本地人鞠了個躬走下樓以後,總督輕輕拍了拍他客人的膝頭說。
“看到你的名字在飛剪型客機乘客的名單上,真叫我感到意外!你要知道,在這個島上,乘客名單一向是重大的新聞。
凱特還在這兒的時候,每星期兩次她總是搶着看名單,就象看情書似的。
好吧,你喜歡什麼呢?喝酒,還是淋浴?來,咱們喝一杯吧。
你到什麼地方去了?怎麼會到我們這個天堂似的島上來的?” 他們倆在平台上,用雕刻得很精緻的綠色高酒杯喝着上等甜酒,由帕格談他的旅行見聞。
托萊佛似乎對俄國的戰争情況比對日本更感興趣。
帕格說到他在東京呆了四天,他的回答隻是:“哦,真的嗎?我且問你,你能不能在這兒住一夜?我叫一個侍者照料你。
你會過得很舒服的。
” “不,基普,謝謝你。
我最好住到泛美旅館去。
飛機起飛要看天氣,我不願意誤了這班飛機。
” “沒問題,”基普的口氣聽起來好象很有權威。
“你不走他們不會起飛。
這件事交給我好了。
” 帕格覺得這所官邸很沉悶,盡管有金碧輝煌的房間和豪華的深色家具。
他房間裡的床安置在緩緩轉動的電扇下面,床上鋪着金銀色的織錦。
一間寬敞的浴室裡鎳制的新管子噴出滾燙的熱水。
可是屋内多麼靜寂啊!關島的侍者穿着雪白的制服象幽靈一樣悄悄地走來走去。
他跟總督看去是這兒僅有的兩個白人。
因為那個海軍上尉已經開着汽車到酒吧間去了。
在一間昏暗而漂亮的西班牙式餐廳裡面,這兩個美國人坐在一張黑得發亮的長桌子一頭,吃着全部是從國内運來的冷凍或者罐頭食品。
基音-托萊佛在吃頭兩道菜的時候還保持着地方長官的尊嚴,很有禮貌地問到他在柏林的老朋友以及馬尼拉的局勢。
但是當他喝完一杯又一杯酒以後,他裝出來的門面忽然倒塌,裂成碎片。
他馬上用親密的口氣向帕格表示豔羨,承認自己的任務是不愉快的。
年輕的軍官們可以到酒館去,到俱樂部去喝酒打牌。
總督卻不得不一個人留在總督府裡從早坐到晚。
他睡得很不好。
他非常想念他的妻子。
不過婦女們自然是非離開這兒不可的。
要是日本人行動起來,關島連一個星期也守不住。
在離關島隻消半個鐘頭,飛行時間的塞班島和突尼安島,日本的轟炸機排列在新建造的簡易機場上,龐大的軍隊運輸艦停泊在那裡。
關島沒有軍用機場。
正在上點心的時候,海軍陸戰隊副官率領四個穿白軍服的年輕軍官走進來。
“好啦,好啦,有了伴兒啦,”總督說,“這些小夥子每天晚上吃過晚飯就到這兒來,帕格,我教了他們玩紅心紙牌的訣竅。
你樂意嗎?你想打牌玩兒,還是甯願聊天?” 帕格看見那幾個年輕人一聽到還有另外一個選擇,馬上面露喜色。
他把聲音放低得近于缺乏熱情似的說:“好吧,我想,我們打牌吧。
” 總督猶豫不決地看看客人,又看看那些年輕軍官。
對他的下級談話時他把身子挺得筆直:濃密的灰白頭發、長下巴的瘦臉和一雙明亮的藍眼睛本來應該使人望而生畏,然而他的樣子隻顯得疲倦和憂郁,對于習慣和禮貌之間這種微不足道的選擇遲疑不決。
紅心紙牌遊戲在總督的孤單的生活中分明是一個愉快的時刻。
“喂,怎麼辦?”托萊佛說,“我不是能夠經常見到我的同班同學的,特别象這樣有名的人物。
你們這些年輕小夥子走吧,自己找消遣去。
明天這個時候再來。
” “是,是,先生。
那個海軍陸戰隊軍官說,盡量裝出失望的聲音。
四個年輕軍官在鞋跟敲着磚地的一陣得得聲中離開了。
托萊佛上校和亨利上校喝着白蘭地酒坐了很久。
基普問帕格,他心裡真正想的是什麼:日本人會行動起來嗎?還是在塞班島增加防禦隻是為華盛頓的會談虛張聲勢?他曾經做過美國駐東京大使館的武官,然而日本人在他看來卻是一個謎。
壞人掌了權,麻煩就在這裡。
陸軍已經取得确認或者否決陸軍大臣的權力,這就是說,陸軍将領們可以推翻他們所不喜歡的任何内閣。
從那時起,日本就時刻在決心想要從事征服;但是他們真的要進攻美國嗎?有些他認識的日本人是對美國友好的再好不過的人,他們很擔心他們的軍閥;另一方面,客機上的旅客經常告訴他關于日本人在中國血腥屠殺的暴行,特别對于落到他們手裡的白種人。
“帕格,你曾經從報紙上看到一九三七年日本軍隊占領南 京的時候幹下的事情嗎?真把我們氣死,他們竟把‘帕奈号’戰艦炸沉了,-,他們象瘋子似的到處亂殺人。
千真萬确,他們強xx了兩萬個中國女人,然後把她們中間多數人都給肢解了。
我說的是肢解——一點不錯。
女人的大腿,頭顱和Rx房,老天爺可以作證,都亂扔在大街上!這是事實,帕格。
他們還把中國人成百地綁在一起,用機關槍把他們掃射死。
他們在大街上追趕小孩子們,拿他們當小兔子一樣槍殺掉。
幾天之内,他們大概屠殺了二十萬平民。
所有這一切都登載在正式的報道裡,帕格。
事情是的确發生了的。
我幸而有機會查證了一下事實,是我個人對這件事感興趣,你可以這麼說。
現在呢,我坐在這兒,”他把第四或者第五杯白蘭地酒倒進閃閃發亮的圓形杯子裡,對他的老同學翻着白眼。
“現在我坐在這兒。
沒有飛機,沒有軍艦,沒有地面部隊,隻有少數水手和少數海軍陸戰隊。
海軍當局本來應該叫我撤退的,可是啊,不成,政客們決不會贊成。
就是那班政客,他們甚至不肯投票通過一筆撥款來加強這個島的防禦。
那麼,我們隻有坐在這兒等着他們來了。
艦隊決不會及時開到這兒來援救我們的。
“帕格,你還記得在我們畢業的時候,勒基-巴格是怎麼說到我的嗎?‘今天,基普-托萊佛班上的同學,誰都願意取得他的地位,三十年後的今天尤其如此。
’你覺得好笑,是不是?這是不是從古到今最大的笑話?嗨,咱們再喝一杯,然後聽聽東京播送的午夜新聞。
” 在嵌着護牆闆的圖書室内,總督撥動海軍收音機的刻度盤:一部七英尺高的龐大的黑色機器,機器裡閃爍出紅光、綠光和黃光,發出哨聲和呼嘯聲,接着是一個日本女人清晰的聲音。
她先講德軍在莫斯科周圍獲得的巨大勝利,預言蘇聯即将投降,然後又用愉快的聲調報道弗蘭克林-羅斯福的秘密作戰計劃暴露後在美國引起的巨大騷動。
《芝加哥論壇報》曾經得到所謂《勝利綱領》的一個文件(那個美妙的聲音拖 長了調子,說到勝利計劃的時候,維克多-亨利坐直了身子),這個計劃要求征召八百萬軍隊,對日本進行防禦戰争,并要求從英國基地起飛對德國進行全面空襲,然後在一九四三年入侵歐洲。
她宣稱出于愛國的熱忱,那家報紙把全部計劃都發表了! 那個女人說,羅斯福的罪惡陰謀是要站在殖民主義财閥一邊,把美國拖進戰争中去,這個陰謀現在暴露出來了。
美國人民已經憤怒地站起來,國會議員正在号召對白宮的騙子提出彈劾。
白宮正在保持可恥的沉默,但是最近日本的建議中那種公正和愛好和平的意圖——特别對照戰争販子羅斯福的秘密陰謀——正在受到美國全國的歡迎。
那個女人不斷地說下去,把《芝加哥論壇報》上的那個文件一整節一整節讀出來。
帕格了解那些章節,有些句子還是他自己寫的。
“帕格,你是怎樣理解這件事情的?這是一堆胡話,是不是?”托萊佛打了個哈欠。
“大概哪個記者弄到了一份參謀部應付緊急事變的研究計劃,拿來大做文章了。
” “當然啦。
還有什麼别的可能呢?” 帕格心裡痛苦極了。
象這樣的事都能發生,美國已糟到不可救藥的地步了。
日本人可以占領東印度,甚至菲律賓;美國還是不願作戰的。
在他看來,象這樣在報紙上洩漏國家的最高秘密是缺乏起碼的榮譽感,這種情況在曆史上是很少見的。
唯一叫人放心的一面,就是這種賣國行為如此毫不掩飾,如此叫人吃驚,也許德國人和日本人根本就不會相信,盡管他們一定會利用這件事而大肆宣傳。
“到我上床睡覺去的時候了,”維克多-亨利搖搖頭,站起身來。
“哦,不,帕格。
坐下。
吃點煎蛋卷還是什麼的好嗎?我的廚師做的煎蛋卷很好吃。
再過半個鐘頭,我們就會聽到舊金山播送的上午八點鐘的新聞了。
這家夥的聲音聽起來就象從隔壁屋子裡播送出來的。
咱們聽一聽,除了《芝加哥論壇 報》的那些玩藝兒以外還有什麼,把它們跟《芝加哥論壇報》上的那種胡說對比一下。
拿舊金山的廣播去核對東京的廣播,聽起來總是有趣的。
” 帕格堅持要回泛美旅館去。
壓在他心頭的危急之感已經夠沉重的了,用不着再加上這個一邊喝白蘭地酒一邊唠叨的落入陷阱的關島總督——這個他海軍學校時代同班中已經褪 色的風雲人物——身上散發出來的象黴味一樣的倒黴氣息了。
托萊佛依舊要了煎蛋卷,又把維克多-亨利硬留了一個鐘頭,兩個人閑談着往日在馬尼拉結鄰而居的情形。
他對于孤獨的恐懼是露骨的,可怕的。
最後托萊佛悶悶不樂地走到電話機旁,把海軍陸戰隊的一個軍官召來,那個人在幾分鐘就開車來到。
四個當侍者的關島人忙着替帕格拿旅行皮箱和兩個小提包。
基普從總督府樓梯的頂端提高了嗓門說:“喂,從珍珠港帶一隻戒指給凱蒂好嗎?她住在拉霍亞我們家裡。
告訴她你看到了我,一切都很好。
你知道她對關島的學校很感興趣。
告訴她下學期的報名人數增加很多。
同時,你知道,告訴她我愛她,一切等等。
” “一定辦到。
基普。
” “還請代我向羅達問候,好嗎?在我過去認識的海軍裡面所有的妻子中間,她是最漂亮、最好的了——當然,除了我的凱蒂。
” “我會把你說的話告訴她,基普,”帕格回答說,托萊佛用過去式動詞說到他自己,使他感到有些沮喪。
“用‘加利福尼亞号’好好追逐敵人吧,帕格。
”托萊佛站在那兒望着汽車開去,隻見一道筆直的白影消失在溫暖的夜裡。
拂曉,飛剪型客機從關島起飛了。