第四十六章
關燈
小
中
大
看不出來為什麼很多人,甚至一個法國人,能把拿破侖看成一個天才。
他是個喝血的蠢驢。
他隻要派他的一個小軍團到這裡來,保衛這個地區,就是說用兩個師來守住路易斯安那地區,而不是在歐洲晃來蕩去地屠殺搶劫,同時再送幾千個法國人到這個地方來殖民,毫無疑問,法國今天就會成為世界上最強大的國家,而不會是現在這樣的一個被強xx了的醜老太婆。
” ①傑弗遜(1743-1826),美國第三任總統。
購買路易斯安那州事件發生在一八○三年四月。
“我以前真沒這樣想過,”柯比說,對他最後一句話笑起來,“也許是荒謬的。
” “你的鈾怎麼樣了?”維克多-亨利說。
柯比的笑容變成了謹慎。
“你就是為了這個讓我喝馬提尼酒的嗎?” “如果馬提尼酒能讓你洩漏有關鈾的事,柯比,那麼先來讓它試試作戰計劃處的一個軍官,以後就别再喝馬提尼酒。
” “作戰計劃處得到什麼報告沒有?” “沒有。
對我們說來還是凡爾納①的小說。
” ①凡爾納(1828-1905),法國作家,專寫科學幻想小說。
“不幸得很,比那還不如。
” 雨又開始下起來,風在呼嘯,雷聲隆隆,一陣雨點從門廊的欄杆灑了進來。
帕格把向風一邊的帆布遮陽放下來系住。
這時柯比還在繼續說。
“當前最樂觀的估計,帕格,是這個炸彈能制成功。
如果全力以赴,也許兩年,也許五十年。
這是未知數。
可是我們并沒有全力以赴。
我們在理論方面努了一把力,如此而已。
有些驚人的頭腦在工作,其中有一些人是被德國人從歐洲趕出來的,這一點我們真還得感謝德國人。
重要的問題是,至今德國人在前頭走了多遠?我們甚至還沒開始。
既沒有資金又沒有計劃。
制造鈾的炸彈要經過幾個階段。
我們有一些人害怕德國人已經突破第一階段,那就是獲得了足夠的放射性同位素來引起一個可控制的連鎖反應。
” “我們在這裡談的是什麼性質的武器?”帕格說,“爆炸力有多大?” “再說一次,答案是個未知數。
這力量加在一起也許太大了。
就是說,這個炸彈在沒有能真正起作用前自己就得分裂。
在理論上,一顆炸彈能掃平紐約城,或者甚至象羅得島那麼大一個地區。
你在這裡對付的是一個很大的未知數。
據說它能産生一個裂變過程,都能把地球炸掉。
正經人并不把它看得太嚴重;坦白講,我知道得不多,還沒什麼把握。
” “你講的這個炸彈真是太好了,”維克多-亨利說。
“喂——!” 這所寬敞的房子裡響起了羅達-亨利的聲音,然後他們聽見鞋後跟在鋪了地毯的地闆上咯咯地響。
“奇怪!有人在家嗎?我挨了淋,象隻落湯雞了!” “嗨!我在這兒,在外面,”帕格說,“我們有客人。
” “有客人?” “你好,羅達,”柯比站起來說。
“啊喲,老天爺!”她瞪着眼睛在門口楞住了。
她的紫色帽子搭拉了下來,手裡還捧着一個濕透的紙包;她的綢子花衣裙濕漉漉地貼在肩膀和胸脯上;她臉上的雨水一閃一閃的,塗過的眼圈也模糊了,蒼白的嘴唇上唇膏蹭得一塊塊的,一绺绺潮濕的頭發垂在額角和脖子上。
帕格說:“紐約的事那麼快就辦完啦,是嗎?我請弗萊德-柯比來喝杯酒,因為我們剛好——” 羅達轉身走了。
她那匆忙的腳步聲在屋子裡響着,上了樓梯。
“爸爸,真是個好地方!簡直是座大廈!”梅德琳從門口進來,淋得象她母親一樣濕。
她一邊笑,一邊甩掉頭發上的雨水。
“你好,梅蒂!你也來了?” “瞧我!老天,我們多倒黴!找不到出租汽車,而且——你好,柯比博士。
” “你們兩人要感冒了。
”帕格-亨利說。
“如果給我一杯馬提尼酒,”梅德琳說,眼睛看着酒壺,“我就能抗得住病毒了。
”父親在給她倒酒的時候,她解釋說,因為休-克裡弗蘭明天早晨到國防部有事,所以羅達決定跟他們一起回華盛頓來了。
這女孩子老練地很快喝着酒。
“你的行李呢?”帕格說,“去換上幹衣服。
” “我把東西留在維拉德旅館了,爸爸。
” “怎麼?為什麼?這裡有那麼大一所屋子歸你用。
” “是的,我到這裡來看看,然後回旅館去換衣服。
” “但是為什麼你非得住旅館?” “噢,那樣方便點兒。
”她看看手表,“天哪,快七點鐘了。
” 帕格對女兒皺皺鼻子,不理睬她的厚臉皮。
可是她看來挺漂亮,盡管頭發濕了,粉紅色的麻布衣服皺巴巴的。
羅達擔心梅德琳的容貌到了二十一歲就會變得平平常常,事實證明她完全錯了。
“那麼急幹什麼?” “我們請陸軍的一個大頭兒吃晚飯,爸爸,想向他推薦一個設想的新節目。
休每個星期去拜訪一個軍事單位。
我們把軍隊裡的業餘演員找來,到基地去巡回一趟,給擴軍做宣傳。
這個主意是我出的,連題目也是我想出來的,叫‘快樂時光’。
公司的人很興奮。
”她望着這兩個中年男人,眼睛閃閃發光,接着又把杯子伸過去。
“再給我喝一點吧!如果這個節目辦成功,我就會有股份。
我真的會有。
休-克裡弗蘭準備組織一個公司,給我一點股份。
他答應我的。
怎麼樣?說不定我會發财!是嗎,爸爸?”她得意地格格笑起來
他是個喝血的蠢驢。
他隻要派他的一個小軍團到這裡來,保衛這個地區,就是說用兩個師來守住路易斯安那地區,而不是在歐洲晃來蕩去地屠殺搶劫,同時再送幾千個法國人到這個地方來殖民,毫無疑問,法國今天就會成為世界上最強大的國家,而不會是現在這樣的一個被強xx了的醜老太婆。
” ①傑弗遜(1743-1826),美國第三任總統。
購買路易斯安那州事件發生在一八○三年四月。
“我以前真沒這樣想過,”柯比說,對他最後一句話笑起來,“也許是荒謬的。
” “你的鈾怎麼樣了?”維克多-亨利說。
柯比的笑容變成了謹慎。
“你就是為了這個讓我喝馬提尼酒的嗎?” “如果馬提尼酒能讓你洩漏有關鈾的事,柯比,那麼先來讓它試試作戰計劃處的一個軍官,以後就别再喝馬提尼酒。
” “作戰計劃處得到什麼報告沒有?” “沒有。
對我們說來還是凡爾納①的小說。
” ①凡爾納(1828-1905),法國作家,專寫科學幻想小說。
“不幸得很,比那還不如。
” 雨又開始下起來,風在呼嘯,雷聲隆隆,一陣雨點從門廊的欄杆灑了進來。
帕格把向風一邊的帆布遮陽放下來系住。
這時柯比還在繼續說。
“當前最樂觀的估計,帕格,是這個炸彈能制成功。
如果全力以赴,也許兩年,也許五十年。
這是未知數。
可是我們并沒有全力以赴。
我們在理論方面努了一把力,如此而已。
有些驚人的頭腦在工作,其中有一些人是被德國人從歐洲趕出來的,這一點我們真還得感謝德國人。
重要的問題是,至今德國人在前頭走了多遠?我們甚至還沒開始。
既沒有資金又沒有計劃。
制造鈾的炸彈要經過幾個階段。
我們有一些人害怕德國人已經突破第一階段,那就是獲得了足夠的放射性同位素來引起一個可控制的連鎖反應。
” “我們在這裡談的是什麼性質的武器?”帕格說,“爆炸力有多大?” “再說一次,答案是個未知數。
這力量加在一起也許太大了。
就是說,這個炸彈在沒有能真正起作用前自己就得分裂。
在理論上,一顆炸彈能掃平紐約城,或者甚至象羅得島那麼大一個地區。
你在這裡對付的是一個很大的未知數。
據說它能産生一個裂變過程,都能把地球炸掉。
正經人并不把它看得太嚴重;坦白講,我知道得不多,還沒什麼把握。
” “你講的這個炸彈真是太好了,”維克多-亨利說。
“喂——!” 這所寬敞的房子裡響起了羅達-亨利的聲音,然後他們聽見鞋後跟在鋪了地毯的地闆上咯咯地響。
“奇怪!有人在家嗎?我挨了淋,象隻落湯雞了!” “嗨!我在這兒,在外面,”帕格說,“我們有客人。
” “有客人?” “你好,羅達,”柯比站起來說。
“啊喲,老天爺!”她瞪着眼睛在門口楞住了。
她的紫色帽子搭拉了下來,手裡還捧着一個濕透的紙包;她的綢子花衣裙濕漉漉地貼在肩膀和胸脯上;她臉上的雨水一閃一閃的,塗過的眼圈也模糊了,蒼白的嘴唇上唇膏蹭得一塊塊的,一绺绺潮濕的頭發垂在額角和脖子上。
帕格說:“紐約的事那麼快就辦完啦,是嗎?我請弗萊德-柯比來喝杯酒,因為我們剛好——” 羅達轉身走了。
她那匆忙的腳步聲在屋子裡響着,上了樓梯。
“爸爸,真是個好地方!簡直是座大廈!”梅德琳從門口進來,淋得象她母親一樣濕。
她一邊笑,一邊甩掉頭發上的雨水。
“你好,梅蒂!你也來了?” “瞧我!老天,我們多倒黴!找不到出租汽車,而且——你好,柯比博士。
” “你們兩人要感冒了。
”帕格-亨利說。
“如果給我一杯馬提尼酒,”梅德琳說,眼睛看着酒壺,“我就能抗得住病毒了。
”父親在給她倒酒的時候,她解釋說,因為休-克裡弗蘭明天早晨到國防部有事,所以羅達決定跟他們一起回華盛頓來了。
這女孩子老練地很快喝着酒。
“你的行李呢?”帕格說,“去換上幹衣服。
” “我把東西留在維拉德旅館了,爸爸。
” “怎麼?為什麼?這裡有那麼大一所屋子歸你用。
” “是的,我到這裡來看看,然後回旅館去換衣服。
” “但是為什麼你非得住旅館?” “噢,那樣方便點兒。
”她看看手表,“天哪,快七點鐘了。
” 帕格對女兒皺皺鼻子,不理睬她的厚臉皮。
可是她看來挺漂亮,盡管頭發濕了,粉紅色的麻布衣服皺巴巴的。
羅達擔心梅德琳的容貌到了二十一歲就會變得平平常常,事實證明她完全錯了。
“那麼急幹什麼?” “我們請陸軍的一個大頭兒吃晚飯,爸爸,想向他推薦一個設想的新節目。
休每個星期去拜訪一個軍事單位。
我們把軍隊裡的業餘演員找來,到基地去巡回一趟,給擴軍做宣傳。
這個主意是我出的,連題目也是我想出來的,叫‘快樂時光’。
公司的人很興奮。
”她望着這兩個中年男人,眼睛閃閃發光,接着又把杯子伸過去。
“再給我喝一點吧!如果這個節目辦成功,我就會有股份。
我真的會有。
休-克裡弗蘭準備組織一個公司,給我一點股份。
他答應我的。
怎麼樣?說不定我會發财!是嗎,爸爸?”她得意地格格笑起來