第七十一章

關燈
出仔細的估計。

    埃斯特穿着嶄新的卡其軍服,戴着海軍便帽,出現在艦橋上。

    經過幾天不喝酒,出海航行之後,他的眼睛也清亮起來,氣色也恢複了。

    拜倫覺得他又是那個嗜殺的潛艇艇長了,甚至還稍微做作一點兒,好給他那班意氣消沉、緊張不安的水兵打打氣。

     “我說,勃拉尼,馬倫到底還是跟咱們一塊兒來了,”他朝下對着前甲闆大聲說。

     “他真來了嗎?是什麼使他又改了主意呢?” “我跟他談了。

    ” 馬倫是“海鳗号”上第一流的文書軍士。

    他去海軍士官學校的調令已經來了,本來應該從中途島坐飛機回美國去。

    可是“海鳗号”上的官兵,象所有潛艇上的水兵一樣,是一群迷信的家夥。

    他們當中有許多人都認為,這個文書軍士是這條潛艇上的福星,這隻不過因為他的外号叫“馬蹄鐵”。

    這個名字和他的幸運毫無關系。

    馬倫打牌、擲骰子往往總輸,從繩梯上也摔下來過,本人還被海岸巡邏隊逮去過,等等。

    不過他這個馬蹄鐵倒是名不虛傳。

    幾年前他在新兵訓練營的時候,在一次擲馬蹄鐵的比賽中獲勝,因此博得了這個外号。

    關于馬倫的調動,拜倫已經聽到士兵中許多預言性的議論,可是聽說埃斯特把這個人說得改變了主意,他還是感到一怔。

    他發現馬倫正在小小的文書室裡僻僻啪啪地打字,一張圓臉紅彤彤的,嘴上叼着一支雪茄煙,要是拜倫沒搞錯的話,是艇長的一支哈瓦那牌雪茄煙。

    這個矮胖的小個子水兵先前已經換上白制服準備上岸了,可是現在他又穿上了洗得褪了色的粗藍斜紋布軍服。

     “這是怎麼回事,馬倫?” “隻是想呆在這條該死的船上再出去巡邏一次,長官。

    夥食糟透了,我的體重準會減輕的。

    瘦一點兒國内的姑娘反會更喜歡。

    ” “要是你想離開,隻管明說,你就可以走。

    ” 這個文書吸了一大口那支上等雪茄煙,他那張和氣的臉闆了起來。

    “亨利先生,就是下地獄,我也要跟着埃斯特艇長。

    他是太平洋潛艇司令部裡最最了不起的艇長,而且既然我們搞到了那些十八型魚雷,這次巡邏将是‘海鳗号’最最偉大的一次。

    我可不想錯過這次機會。

    長官,塔拉瓦在哪兒?” “塔拉瓦?在吉爾伯特群島那邊。

    幹什麼?” “海軍陸戰隊在那兒遇上了麻煩。

    您瞧瞧這個。

    ”他正在複寫珍珠港廣播的最新消息。

    新聞簡報的調于是低沉的:“遭到頑強的抵抗……傷亡慘重……勝負尚難逆料……” “哦,登陸的第一天總是最糟糕的。

    ” “人家覺得我們的任務很艱難。

    ”“馬蹄鐵”搖搖頭。

    “那些海軍陸戰隊為了他媽的結束這場戰争,才真付出了重大的代價。

    ” “海鳗号”在陰沉的細雨中離開了中途島。

    一連好幾天,天氣越變越壞。

    潛艇在海面上駛行一直颠簸得很厲害;在這種風狂雨暴的嚴寒地帶,船上的生活就成了一種碰撞摔傷的日程:步步都不易立穩、暈船、吃一半潑一半的冷餐,還有那單調的、沒完沒了的白天黑夜中紊亂不安的睡眠。

    在太平洋西北部,是一大片荒涼落寞、風雲險惡的黑茫茫水域,日本人不大會在這一帶巡邏,能見度又很差。

    可是埃斯特還是整天保持着戰鬥戒備狀态。

    凍壞了的監視哨和值日軍官每次換班下來,衣眼上總結了冰。

     埃斯特下令以每小時十五海裡的速度航行,穿過在日本空軍飛機航程内的岩石磷峋的千島群島。

    他隻不過把監視哨增加了一倍。

    他老喜歡說,“海鳗号‘不是一艘潛艇。

    而是一艘”可潛艇“——這就是說,它是一艘能夠潛水的水面船艇——老是在海底下躲躲藏藏,什麼地方也到不了。

    拜倫同意他的看法,可是他認為埃斯特有時候混淆了勇敢與魯莽之間的界線。

    到目前為止,已經有幾艘潛艇到日本海去巡邏過:”鳍魚号“就是在那兒失蹤的;敵人很可能已經布置了空中巡邏。

    幸虧”海鳗号“大部分時間是在濃霧和雨雪中航行。

    拜倫的航位推測法經受着嚴峻的考驗。

     離開中途島七天之後,風向一轉,霧也薄了。

    北海道的群山綿延起伏地呈現在前方灰蒙蒙的天邊。

    右舷方向,露出了更加高拔的黑乎乎的一團:是薩哈林島的山角。

     “宗谷海峽!”埃斯特開玩笑似的用日本名稱朝拉彼魯茲海峽歡呼,一面拍了拍拜倫的肩膀。

    “于得好,領航員先生。

    ”“海鳗号”正在從船身後側滾滾而來的巨浪中颠簸前進。

    從船尾吹來的一陣寒風,拂動廠向陸地眺望的艇長那濃密的金發。

    “現在,在我們拉閘潛下去之前,我們還可以再向前駛多遠?日本人在那些山裡裝了雷達沒有?” “先不要去研究這個,”拜倫說。

    “現在先不要。

    ” 埃斯特勉強而遲疑地點了點頭說:“同意。

    撤出艦橋。

    ” 經過一星期的颠簸折騰之後,改在潛望鏡深度航行叮是一番休息。

    暈船的水兵都從床鋪上爬起來,在平穩的餐桌上吃三明治和熱湯。

    拜倫對着潛望鏡,給鏡片裡的瑰麗景色迷住了。

    當“海鳗号”接近東面峽口時,落日從低低的雲層裡射出了紅光,玫瑰色的薄霧圍繞着北海道上那座名叫丸山的峰巒形成一圈紅暈。

    一個早年的可愛幻象掠過了拜倫的心頭。

    他在大學求學時愛好過日本藝術;日本的繪畫、小說和詩歌使他幻想着仙境裡的風景,精巧雅緻、富于異國情調的建築,以及情趣隽永、衣着古怪、彬彬有禮的矮小人們。

    這幅圖畫和日本人——轟炸珍珠港、洗劫南京、攻占菲律賓和新加坡、殺害同胞弟兄、侵占了一個帝國的野蠻人——簡直格格不入。

    他對于用魚雷來打日本人感到一種冷酷無情的樂趣。

    可是眼前這幕夕陽下的丸山霧景,又使他回憶起早年的那個幻象來。

    他忽然想到這些日本人是不是也把美國人看作野蠻人呢?他覺得自己不是野蠻人。

    那些穿着粗藍斜紋布軍服在值班的水兵看上去也不野蠻。

    然而“海鳗号”正在迫近這個離奇的仙境,偷偷摸摸地想去盡可能多殺死些日本人。

     一句話,這就是戰争。

     拜倫把艇長叫過來,讓他從潛望鏡裡看兩艘開着導航燈、向東駛行的船隻。

    在暮色中,那紅、綠、白三色的燈光十分耀眼。

     “俄國佬的,毫無疑問,”埃斯特說。

    “他們是不是在指定的俄國航道上?” “正是,”拜倫說。

     “那好。

    這條道上不會有水雷。

    ” 上一次,埃斯特曾經含譏帶諷地評論過戰争中的這種怪現象:德國的潰敗勢必要拖垮日本,可是蘇聯的船隻滿載着租借物資卻可以安然無恙地定期出入日本的水域。

    現在,他一面從潛望鏡裡觀察,一面用精幹踏實的口吻說:“哎,咱們為什麼不亮起燈開過去?要是日本人在這兒裝了雷達,這樣可比黑着燈航行更能瞞過他們。

    ” “要是咱們受到盤問呢?” “那咱們就算是愚蠢的俄國人,沒弄懂口令。

    ” “我贊成這辦法,艇長。

    ” 天黑以後又過了一小時,日本海岸全部清晰在望,水淋淋地升出水面的“海鳗号”亮起燈來。

    拜倫頂着強烈的寒風,站在艦橋上。

    對他說來,這是戰争中最為離奇的時刻。

    他還從來沒在一艘燈火通明的潛艇上航行過。

    船首和船尾桅頂上耀眼的燈光照得如同白晝,左右舷的紅綠燈光似乎射到了半海裡以外。

    這條船是這樣清晰、這樣可怕的一條潛艇!不過隻有從艦橋上看是這樣,從十海裡外的日本山角看過來,什麼也看不見,頂多就隻看到這些燈光罷了。

     燈光是給看到了。

    “海鳗号”颠簸着穿過漆黑的海峽時,北海道上一個信号探照燈一亮一熄。

    埃斯特和拜倫在艦橋上又是揮手又是頓腳。

    信号燈又閃亮了一次。

    接着又是一次。

    “我們可不懂日本話,”埃斯特怪聲怪氣地說。

     信号燈不再亮了。

    “海鳗号”繼續前進,鑽進了日本海,在天亮之前熄滅了燈,潛下水面。

     快到
0.064902s