第六十四章

關燈
錄在案恐怕不太雅觀,但時至今日,我當然無意為國務院撐面子了。

     而且這是個什麼樣的面子!我們的國務院和英國外交部安排會議時為了避開外來壓力、挑戰和争論,做了多麼細緻的工作啊!報紙記者不能入場。

    勞工領袖、猶太領袖、示威群衆——廣闊的海洋使會議不受他們幹擾。

    春天的花朵為百慕大帶來明媚的景色,會議在遠離新建的軍事基地的美輪美奂的飯店裡舉行,我們有充裕的時間到遊泳池去遊泳或喝上幾杯這個島上用甜酒調制的美酒。

    晚上社交活動開始後,當你周旋于百慕大的名流之間時,你幾乎想不起戰争還在進行。

     可憐的哈羅德。

    多德斯博士——普林斯頓大學校長,這次被迫就任我們的代表團團長——哀求我不要辭職。

    但到了第三天,我實在不能忍受了。

    我告訴他,要麼我在會上提出那些面臨滅絕的猶太人的問題(這些猶太人是會議上禁止觸及的議題!),要麼我将飛返華盛頓并辭去我的外交官職務,多德斯是孤立無援的。

    他不能讓我去反對那些他必須遵循的政策。

    我隻有走,這樣我至少還保留一點自尊心。

     會議的讨論情況還沒公布。

    國務院現在瘋狂地以需要保密為借口,聲稱有必要“保護旨在援助政治難民的各項措施”。

    而赫爾和朗兩位先生心裡希望的是,對會議的關心将會逐漸消失。

    這樣他們就永遠不必公開說明真相了。

    但這種關心将不會消失。

    要求公布真相的壓力将會與日俱增,而真相一旦大白于天下時,将會震撼整個世界。

     從我的備忘錄裡你将能看到發生在百慕大的真實情況的一鱗半爪。

    你還記得我在伯爾尼電影院裡收到的那份叙述萬“湖會議的可怕文件嗎?我無法肯定這份文件的真實性,但從那個時候起所發生的一系列事件已經徹底予以證實。

    除非羅斯福總統迅速采取行動,否則曆史将會得出這樣的結論:歐洲的猶太人犧牲在萬湖會議的錘子和百慕大會議的鐵砧之間。

    羅斯福統治下的美國人民和希特勒統治下的德國人民同樣會因為這次大屠殺而受到譴責!這是對事實的殘酷歪曲,但這正是布雷克。

    朗造成的後果。

     你和羅斯福很熟。

    我把這份備忘錄寄給你,讓你自己去斟酌處理。

    它就百慕大會議之後迫在眉睫的事态發展提出一個毫不含糊的确切的警告,這不僅僅是對歐洲猶太人而言,而且涉及弗蘭克林。

    德蘭諾。

    羅斯福在曆史上的名譽,以及肯定影響到美國戰後在世界上的道義地位。

    這份備忘錄請你務必認真閱讀一遍,并考慮應否将它——可以按照你認為合适的任何方式予以修訂或補充——送呈總統一閱。

     飓風總是乘人不備突然襲擊的,比爾,等到臨時措施付諸實施時,風暴已經造成嚴重破壞了。

    德國人殺戮猶太人就是一場風暴。

    這是史無前例的。

    這場大屠殺在世界大戰的煙幕下進行,在一個與文明社會隔絕的流氓國度裡進行。

    不然的話,這種情況是不可能發生的。

    人們花了很長時間才看清真相,在采取相應措施時又疲疲塌塌。

    但為減輕痛苦而作出的一切努力在以後的年代裡将被忘懷。

    人們回顧過去時,百慕大會議将被看作是一出滅絕人性的笑劇,由美英兩國聯合導演,以便在數以百萬計的無辜的人慘遭殺害的情況下避免采取任何行動。

     隻要布雷克。

    朗繼續居于負責地位,這種歪曲就會繼續深化而堅不可摧,然而,最終的恥辱不會由他來承擔,因為他充其量不過是個小人物。

    随着時間的推移,人們将把他忘卻。

    如果對納粹暴行作出最後定論的仍舊是百慕大會議的話,弗蘭克林。

    羅斯福将作為一個偉大的美國總統載入史冊。

    他領導他的國家擺脫蕭條,并取得世界範圍的勝利;但他對這種駭人聽聞的大屠殺完全知情,然而還是辜負了猶太人對他的期望。

    不要讓這種情況發生,比爾。

    向總統事先提個忠告吧! 為了保持我個人的心智健全,我打算用這份備忘錄把我和世界上最可怖的暴行偶然地牽連在一起的關系徹底
0.053712s