第十二章
關燈
小
中
大
下午7點鐘。
公爵打算去花園。
突然葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜獨自一人來到露台上找他。
“首先,你别以為,”她開始說,“我到你這兒來是來請求原諒的,簡直荒唐!你完全是錯的。
” 公爵沒有吭聲。
“你有沒有錯。
” “跟您一樣。
其實,無論是我還是您,我們倆都沒有故意犯什麼過錯。
前天我曾經認為自己有錯,而現在我得出結論,不是這麼回事。
” “原來你這樣想!那好吧,請坐下來聽着,因為我不打算站着。
” 兩人都坐了下來。
“其次,關于那一夥可惡的小子别說一個字,我跟你坐談10分鐘;我到你這兒來是要問一件事(天知道你想些什麼?),如果你哪怕是一個字提到那幫無禮的小子,我馬上就起身離開,并且跟你徹底決裂。
” “好,”公爵回答道。
“請問:兩個月或兩個半月前,複活節左右。
你是不是給阿格拉娅寄來過一封信?” “寫過。
” “什麼目的?信裡寫了些什麼?把信拿出來!” 葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜的眼睛的的生光,她幾乎上焦躁得打顫。
“我這兒沒有信,”公爵驚訝而又十分畏怯地說,“如果信還留着,那麼是在阿格拉娅·伊萬諾夫娜那裡。
” “别耍滑頭,你寫了些什麼?” “我沒有耍滑頭,我也什麼都不怕。
我看不出有什麼原因,為什麼我不能寫信……” “住口!你以後再說。
信裡講些什麼?為什麼臉紅了?” 公爵想了一下。
“我不知道您的想法,葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜。
我隻知道,您很不喜歡這封信。
您得同意,我本來可以拒絕回答這樣的問題,但是為了向您表示,我并不害怕寫過這封信、也不後悔寫了這封信,我臉紅也絕不是因為這封信(公爵臉紅得幾乎加了倍),我就給您念這封信,因為我好像還背得出。
” 說完,公爵幾乎一字不漏地照原信背了出來。
“簡直是胡言亂語!在你看來,這種荒謬的言詞意味着什麼?”葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜異常專注地聽完信後,尖刻地問。
“我自己也完全不知道;我知道,我的感情是比較誠摯的。
在那裡我曾有過充滿生命和巨大希望的時刻。
” “什麼希望?” “很難解釋,隻不過不是您現在所想到的那種希望,也許是這樣……喏,一句話,是未來和歡樂的希望,也許在那裡我不是外人,不是外國人,我突然非常喜歡耽在祖國。
在一個陽光燦爛的早晨我拿起筆,給她寫了信;為什麼給她寫,我不知道。
有時候可是很想有個朋友在身邊;看來,我是想有個朋友……”公爵沉默了一會,補充說。
“你戀愛了
公爵打算去花園。
突然葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜獨自一人來到露台上找他。
“首先,你别以為,”她開始說,“我到你這兒來是來請求原諒的,簡直荒唐!你完全是錯的。
” 公爵沒有吭聲。
“你有沒有錯。
” “跟您一樣。
其實,無論是我還是您,我們倆都沒有故意犯什麼過錯。
前天我曾經認為自己有錯,而現在我得出結論,不是這麼回事。
” “原來你這樣想!那好吧,請坐下來聽着,因為我不打算站着。
” 兩人都坐了下來。
“其次,關于那一夥可惡的小子别說一個字,我跟你坐談10分鐘;我到你這兒來是要問一件事(天知道你想些什麼?),如果你哪怕是一個字提到那幫無禮的小子,我馬上就起身離開,并且跟你徹底決裂。
” “好,”公爵回答道。
“請問:兩個月或兩個半月前,複活節左右。
你是不是給阿格拉娅寄來過一封信?” “寫過。
” “什麼目的?信裡寫了些什麼?把信拿出來!” 葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜的眼睛的的生光,她幾乎上焦躁得打顫。
“我這兒沒有信,”公爵驚訝而又十分畏怯地說,“如果信還留着,那麼是在阿格拉娅·伊萬諾夫娜那裡。
” “别耍滑頭,你寫了些什麼?” “我沒有耍滑頭,我也什麼都不怕。
我看不出有什麼原因,為什麼我不能寫信……” “住口!你以後再說。
信裡講些什麼?為什麼臉紅了?” 公爵想了一下。
“我不知道您的想法,葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜。
我隻知道,您很不喜歡這封信。
您得同意,我本來可以拒絕回答這樣的問題,但是為了向您表示,我并不害怕寫過這封信、也不後悔寫了這封信,我臉紅也絕不是因為這封信(公爵臉紅得幾乎加了倍),我就給您念這封信,因為我好像還背得出。
” 說完,公爵幾乎一字不漏地照原信背了出來。
“簡直是胡言亂語!在你看來,這種荒謬的言詞意味着什麼?”葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜異常專注地聽完信後,尖刻地問。
“我自己也完全不知道;我知道,我的感情是比較誠摯的。
在那裡我曾有過充滿生命和巨大希望的時刻。
” “什麼希望?” “很難解釋,隻不過不是您現在所想到的那種希望,也許是這樣……喏,一句話,是未來和歡樂的希望,也許在那裡我不是外人,不是外國人,我突然非常喜歡耽在祖國。
在一個陽光燦爛的早晨我拿起筆,給她寫了信;為什麼給她寫,我不知道。
有時候可是很想有個朋友在身邊;看來,我是想有個朋友……”公爵沉默了一會,補充說。
“你戀愛了