第五章

關燈
将軍夫人對自己的出身頗為自傲。

    過去她已經聽說過有關族中最後一位梅什金公爵的事,而此刻在毫無思想準備的情況下直接聽說了這位公爵隻不過是個可憐的白癡并且幾乎是個乞丐,窮得接受施舍,她的心情怎麼樣,也不難想象了。

    将軍恰恰是想造成這樣一種效果,可以使夫人一下子産生興趣,神不知鬼不覺地把她的全部注意力轉移到另一個方向去。

     在極端情況下将軍夫人身體稍稍往後仰,往往把眼睛瞪得非常之大,毫無表情地望着面前的人,一句話也不說。

    這是個身材高大的女人,與自己丈夫一般年歲,有一頭夾着縷縷銀絲但還濃密的深色頭發,她的鼻子有點呈鷹鈎狀,人很消瘦,凹陷的發黃的臉頰,薄薄癟癟的雙唇。

    她的額頭很高,但很窄;一雙相當大的灰眼睛有時會流露出最意料不到的表情。

    當年她曾好相信自己的目光具有非凡的滋力;這種信念不可磨滅地留在她的身上。

     “接待,您說接待他,就現在,此刻?”将軍夫人朝在她面前顯得忙亂的伊萬·費奧多羅維奇竭力瞪大眼睛說。

     “哦,對這一點可以無須任何禮節,隻要你,我的朋友,願意見他,”将軍急忙解釋說,“他完全是個孩子,甚至很讓人愛憐;他有一種什麼毛病會發作;現在從瑞士來,剛下火車,穿得很怪,似乎像德國人的裝束,此外身無分文,确是這樣;差點就要哭出來了,我送給他25個盧布,還想替他在我們機關裡謀個文書的職位,而你們,mcrsdames,*請招待他吃一頓,因為他好像餓着肚子……” “您真讓我吃驚,”将軍夫人仍用原先的口氣說,“餓着肚子和有病會發作!發什麼病?” “哦,毛病不常發作,再說他幾乎就像個孩子,不過,他是受過教育的。

    mesdams;*他又對女兒們說,“我倒請你們考考他,總得好好了解一下,他能做些什麼。

    ” “考-考-他?”将軍夫人拖長了聲調說着,以深為驚詫的神情又瞪起了眼睛,目光從女兒身上移到丈夫身上,又回過去。

     “啊,我的朋友,别想到那層意思上去……其實,随你便;我的意思隻是親切地對待他,讓他到我們這兒來,因為這差不多是做件好事。

    ” “讓他到我們這兒來?從瑞士搬來?!” “瑞士是沒有什麼幹系的,其實,我再說一遍,随你,我不過是因為,第一,他與你是同姓,也許,還是親戚,第二,他不知道何處安身。

    我甚至還以為,你多少會有興趣的,因為畢竟出自同姓嘛。

    ” “媽媽,既然對他可以不必拘禮,就不用說了;何況他從旅途上來,想要吃東西了,既然他不知道去哪兒落腳,為什麼不讓他好好吃一頓呢?”大女兒亞曆山德拉說。

     “再說他還完全是個孩子,還可以跟他玩捉迷藏。

    ” “玩捉迷藏?” “哎喲,媽媽,請别裝糊塗了,”阿格拉娅氣惱地打斷說。

     中間的女兒阿傑萊達是個愛笑的姑娘,這時忍不住哈哈大笑起來。

     “爸爸,叫他進來吧,媽媽同意了,”阿格拉娅做了決定說。

    将軍搖了搖鈴,吩咐叫公爵來。

     “但是得注意,等他坐到桌邊時,一定要給他脖子上系上餐巾,”将軍夫 *此為法語,意為小姐們。

    人決定說,“叫費奧多爾,或者就讓瑪夫拉……在他用餐的時候站在他後面,照看着他。

    至少在發病的時候他還安分吧?不會手舞足蹈吧?” “相反,甚至有着非常好的教養和優雅的風度。

    有時有點太單純……瞧,這就是他本人!好吧,我來介紹,這是族中最後一位梅什金公爵,同姓,也許,甚至是親戚,好好接待他,款待他吧。

    公爵,她們馬上要去用早餐,就請賞光吧……而我,對不起,已經遲到了,要趕緊去……” “大家都知道,您急着要去哪裡。

    ”将軍夫人傲慢地說。

     “我要趕緊,要趕緊,我的朋友,我遲到了!mesdames,把你們的紀念冊給他,讓他在上面給你們寫點什麼,他是個多麼出色的書法家呀,真是難得的!是天才;在我書房裡他用古體簽了:‘修道院院長帕夫努季敬呈’,……好,再見。

    ” “帕夫努季?修道院院長?等一下,等一下,您去哪裡,帕夫努季又是什麼人?”将軍夫人帶着煩惱以及幾乎是惶恐的心理執拗地向正欲逃走的丈夫喊叫着。

     “是的,是的,我的朋友,古時候有過這麼一個修道院院長……而我是去伯爵那裡,他早就在等了,主要是,他親自約定的……公爵,再見!” 将軍快步離去。

     “我知道,他到哪個伯爵那兒去!”葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜尖刻地說,并氣惱地把目光移到公爵身上。

    “剛才說什麼了!”她一邊不屑和懊喪地回憶着,一邊開始說,“嗯,說什麼來着!啊,對了,略,是個什麼修道院院長?” “媽媽,”亞曆山德拉剛開始說,阿格拉娅甚至跺了一下腳。

     “亞曆山德拉·伊萬諾夫娜,别打岔,”将軍夫人一字一句地對她說,“我也想知道。

    公爵,請您就坐這兒,就這把扶手椅,對面,不,到這裡來,朝太陽,朝亮處移近點,讓我能看見您。

    好,說吧,那是個什麼修道院院長。

    ” “帕夫努季修道院院長,”公爵專心認真地回答。

     “帕夫努季?這很有意思;那麼,他是個什麼人呢。

    ” 将軍夫人性急地,說得又快又尖地問着一個個問題,目不轉睛地盯着對方,當公爵回答時,她則随着他的每一句話點一下頭。

     “帕夫努季修道院長是十四世紀的人,”公爵開始說,“他主持着伏爾加河畔的一座修道院,就在今天我們的科斯特羅馬省内,他以聖德般的修行而著稱、曾去過金帳汗國,幫助處理過當時的一些事務,在一件公文上簽過字,我看見過有這一簽字的照片。

    我很喜歡他的字體,便臨摹起來。

    剛才将軍想看我字寫得怎麼樣,以便為我找個差使,我就用各種不同的字體寫了幾個句子,順便就用帕夫努季修道院長本人的字體寫了‘帕夫努季修道院長敬呈’。

    将軍很喜歡,于是現在又提起了這件事。

    ” “阿格拉娅”,”将軍夫人說,“記住:帕夫努季,或者最好還是寫下來,不然我總忘掉。

    不過,我想,還有更有趣的。

    那麼這簽名在什麼地方?” “好像留在将軍書房裡,在桌上。

    ” “馬上叫人去取來。

    ” “最好還是給您再寫一次吧,如果您願意的話。

    ” “當然喏,媽媽,”亞曆山德拉說,“可現在最好是用早餐,我們想吃了。

    ” “倒也是的,”将軍夫人決定說,“走吧,公爵,您很想吃點東西了吧?” “是的,現在很想吃,十分感激您。

    ” “您彬彬有禮,這很好,我還發覺,您根本不是所謂……人家介紹的那種怪人,走吧,請就坐在這裡,在我對面,”當他們走進餐室後,她張羅着讓公爵坐下,“我想看着您。

    亞曆山德拉、阿傑萊達,你們來招待公爵。

    他根本不
0.120127s