第08章
關燈
小
中
大
這時響起了一聲霹靂,雷聲隆隆,下起了傾盆大雨,雨點開始敲打着玻璃;屋裡黑了下來。
老太太好像害怕了,畫了個十字。
我們大家都突然停了下來,啞口無言。
“馬上會過去的,”老爺子看了看窗戶,說道;接着又站起身來,在屋裡走了個來回。
内莉包斜着眼,注視着他。
她處在一種十分痛苦而又異常激動的狀态。
我看到了這個; 但是不知道為什麼她故意躲着我,不看我。
“嗯,以後呢?”老爺子問,又走回來,坐到自己那把安樂椅上。
内莉怯生生地環顧了一下四周。
“那麼從此以後你再也沒見到你外公啦?” “不,見過……” “那敢情好!說下去,我的寶貝兒,說下去吧,”安娜安德烈耶芙娜接口道。
“我有三星期沒見到他,”内莉開始道,“一直到冬天。
這時冬天來了,下了一場雪。
當我在老地方又遇到外公時,可高興啦……因為媽媽一直在擔心,他怎麼不出來了呢? 我一看到他就故意撒腿往街對面跑,讓他看到我在躲着他。
可是我回頭看見,外公先是快步跟着我,接着便跑了起來,想追上我,他向我喊道:‘内莉,内莉!’阿佐爾卡也跟在 他後面跑。
我開始可憐他,站住了。
外公走過來,拉着我的手,領着我往前走;他看到我在哭,就站住腳,看了看我,然後彎下身子,吻了我一下。
這時,他看到我的鞋破了,便 問我:難道我就沒有别的鞋了嗎?我立刻匆匆地告訴他,媽媽已經沒一文錢了,房東僅僅因為可憐我們,才給我們點兒東西吃。
外公什麼話也沒說,但是他拉着我的手,把我領到 市場,給我買了雙鞋,并讓我立刻穿上,後來就把我帶回豌豆街他的住處,進屋前,他又走進鋪子給我買了一塊餡兒餅和兩塊糖果,我們到家後,他就讓我吃餡兒餅,我吃的時候 ,他就看着我,然後又給了我那兩塊糖。
而阿佐爾卡則把兩隻爪子趴到桌上,也要吃餡兒餅,我掰給了它一點,外公就笑了。
然後他又把我抱起來,讓我坐在他身旁,開始摸我的 頭,問我是否上過學,學過什麼東西?懂得什麼?我告訴了他,他就囑咐我,隻要我跑得出來,每天下午三點都可以去找他,他要親自教我讀書。
然後他又要我轉過身去,看着窗 外,直到他讓我轉過身來才許轉身。
我照辦了,但是我偷偷地回頭看了看,看見他把自己的枕頭從下面的一個角拆開,掏出了四個盧布。
掏出後,他就把錢拿來給我,對我說:‘ 這是給你一個人的。
’我本來想拿,但是我想了想後說道:‘給我一個人,我不要。
’外公忽然很生氣,對我說,‘哼,愛拿不拿,走。
’我出去了,他都沒吻我。
“我回到家後,把一切都告訴了媽媽。
媽媽的病越來越重了。
有個大學生常常來找棺材匠;他經常給媽媽看病,吩咐她吃藥。
“而我就常常去看外公;是媽媽讓我這樣做的。
外公買了一部新約聖經和一本地理書,開始教我;有時候,他就講給我聽世界上有哪些國家,有哪些民族,有哪些海洋,過去 是什麼樣的,基督又怎樣寬恕了我們大家。
每當我自己想出一些問題來問他,他就很高興,因此我常常問他一些問題,他就都講給我聽,關于上帝他也說了很多。
有時候我們不學 習,而是跟阿佐爾卡玩:阿佐爾卡變得非常喜歡我,我教會了它從棍子上跳過去,于是外公就笑,老是摸我的頭。
不過外公難得笑。
有時候他說許許多多話,有時候又突然默不作 聲,坐在那裡,好像睡着了似的,可是眼睛卻睜着。
就這樣一直坐到天黑,可是天一黑他就變得非常可怕了,變得非常老……要不,有時候,我去找他,看見他坐在
老太太好像害怕了,畫了個十字。
我們大家都突然停了下來,啞口無言。
“馬上會過去的,”老爺子看了看窗戶,說道;接着又站起身來,在屋裡走了個來回。
内莉包斜着眼,注視着他。
她處在一種十分痛苦而又異常激動的狀态。
我看到了這個; 但是不知道為什麼她故意躲着我,不看我。
“嗯,以後呢?”老爺子問,又走回來,坐到自己那把安樂椅上。
内莉怯生生地環顧了一下四周。
“那麼從此以後你再也沒見到你外公啦?” “不,見過……” “那敢情好!說下去,我的寶貝兒,說下去吧,”安娜安德烈耶芙娜接口道。
“我有三星期沒見到他,”内莉開始道,“一直到冬天。
這時冬天來了,下了一場雪。
當我在老地方又遇到外公時,可高興啦……因為媽媽一直在擔心,他怎麼不出來了呢? 我一看到他就故意撒腿往街對面跑,讓他看到我在躲着他。
可是我回頭看見,外公先是快步跟着我,接着便跑了起來,想追上我,他向我喊道:‘内莉,内莉!’阿佐爾卡也跟在 他後面跑。
我開始可憐他,站住了。
外公走過來,拉着我的手,領着我往前走;他看到我在哭,就站住腳,看了看我,然後彎下身子,吻了我一下。
這時,他看到我的鞋破了,便 問我:難道我就沒有别的鞋了嗎?我立刻匆匆地告訴他,媽媽已經沒一文錢了,房東僅僅因為可憐我們,才給我們點兒東西吃。
外公什麼話也沒說,但是他拉着我的手,把我領到 市場,給我買了雙鞋,并讓我立刻穿上,後來就把我帶回豌豆街他的住處,進屋前,他又走進鋪子給我買了一塊餡兒餅和兩塊糖果,我們到家後,他就讓我吃餡兒餅,我吃的時候 ,他就看着我,然後又給了我那兩塊糖。
而阿佐爾卡則把兩隻爪子趴到桌上,也要吃餡兒餅,我掰給了它一點,外公就笑了。
然後他又把我抱起來,讓我坐在他身旁,開始摸我的 頭,問我是否上過學,學過什麼東西?懂得什麼?我告訴了他,他就囑咐我,隻要我跑得出來,每天下午三點都可以去找他,他要親自教我讀書。
然後他又要我轉過身去,看着窗 外,直到他讓我轉過身來才許轉身。
我照辦了,但是我偷偷地回頭看了看,看見他把自己的枕頭從下面的一個角拆開,掏出了四個盧布。
掏出後,他就把錢拿來給我,對我說:‘ 這是給你一個人的。
’我本來想拿,但是我想了想後說道:‘給我一個人,我不要。
’外公忽然很生氣,對我說,‘哼,愛拿不拿,走。
’我出去了,他都沒吻我。
“我回到家後,把一切都告訴了媽媽。
媽媽的病越來越重了。
有個大學生常常來找棺材匠;他經常給媽媽看病,吩咐她吃藥。
“而我就常常去看外公;是媽媽讓我這樣做的。
外公買了一部新約聖經和一本地理書,開始教我;有時候,他就講給我聽世界上有哪些國家,有哪些民族,有哪些海洋,過去 是什麼樣的,基督又怎樣寬恕了我們大家。
每當我自己想出一些問題來問他,他就很高興,因此我常常問他一些問題,他就都講給我聽,關于上帝他也說了很多。
有時候我們不學 習,而是跟阿佐爾卡玩:阿佐爾卡變得非常喜歡我,我教會了它從棍子上跳過去,于是外公就笑,老是摸我的頭。
不過外公難得笑。
有時候他說許許多多話,有時候又突然默不作 聲,坐在那裡,好像睡着了似的,可是眼睛卻睜着。
就這樣一直坐到天黑,可是天一黑他就變得非常可怕了,變得非常老……要不,有時候,我去找他,看見他坐在