第01章

關燈
問了。

    娜塔莎走出來見公爵時面容開朗。

    他還拿着禮帽站在那裡。

    她笑容可掬地向他道歉,從他手裡接過禮帽,親自給他搬來一把椅子,于是我們 占就圍坐在她的小桌旁。

     “剛才說到我那糊塗蟲,”公爵繼續道,“我隻見過他一面,也就一會兒工夫,而且還在街上,他正要上車去拜訪秀娜伊達費奧多羅關娜伯爵夫人。

    他行色匆匆,您想,分 别四天後,他甚至都不肯站起來,下車陪我到屋子裡去坐會兒。

    娜塔利娅尼古拉耶芙娜,他現在還沒來看您,而且我還先他而到,看來,這事全怪我;因為我今天不能去看伯爵 夫人,所以我就利用這機會讓他去替我辦件事。

    但是,他立刻會來的。

    ” “他想必答應過您今天要來吧?”娜塔莎望着公爵,擺出一副十分老實的樣子,問道。

     “啊呀,我的上帝,他哪能不來呢;您怎麼會問這話!”他注視着她,驚訝地叫道。

    “不過,我懂了:您在生他的氣。

    他來得最晚,委實太不像話了。

    但是,我再說一遍,這 全怪我。

    您就别生他的氣啦。

    他不愛動腦子,是個糊塗蟲;我決不護短,但是有些特殊情況,要求他現在不僅不能置伯爵夫人家于不顧,也不能丢開其他一些關系,而是恰恰相反 ,應當盡可能常去拜訪。

    嗯,因為他現在大概已經跟您形影不離,把世界上的一切都置諸腦後,那麼,有時候我要差遣他去幹一、兩件事,至多也不過一兩小時,那就隻能請您多 多包涵了。

    我相信,自從那天晚上起,他大概還一次都沒去看過K公爵夫人,因此我感到不勝遺憾,方才竟沒來得及問他!……” 我瞥了一眼娜塔莎。

    她臉上挂着一絲半含嘲弄的微笑,聽着公爵的這一番高論。

    但是他又說得這麼直率,這麼自然,似乎不可能對他有絲毫懷疑。

     “您竟當真不知道這幾天他一次也沒來看過我嗎?”娜塔莎輕聲而又安詳地問道,仿佛在談一件對她來說極其平常的事情似的。

     “怎麼!一次也沒來過?對不起,您說什麼呀!”公爵說,分明非常驚訝。

     “您來看我是星期二深夜;第二天上午他順道上我這兒來過一趟,就待了半小時,從那時起,我一次也沒見過他。

    ” “但是,這不可能呀!(他越來越驚訝了。

    )我還以為他跟您形影不離呢,對不起,這太奇怪了……簡直匪夷所思。

    ” “但是話又說回來,這是千真萬确的,令人遺憾的是:我還特意等您光臨寒舍,想跟您了解一下他到底在哪兒呢?” “啊呀,我的上帝!要知道,他立刻就會到這裡來的呀!但是,您告訴我的情況簡直太使我吃驚了,我……不瞞您說,我原來認為他什麼事都做得出來,卻沒料到他會這樣… …這樣!” “瞧您那個驚奇樣!我原以為您不僅不會感到驚奇,甚至早料到一定會這樣的。

    ” “我早料到了!我?但是,我可以向您保證,娜塔利娅尼古拉耶芙娜,我今天才看
0.076602s