第21節
關燈
小
中
大
在兩個星期裡,費奧多爾-伊萬内奇整頓好了格拉菲拉-彼特羅芙娜的住宅,院子、花園也打掃得幹幹淨淨;從拉夫裡基給他運來了舒适的家具,從城裡運來了葡萄酒、書籍、雜志;馬廄裡出現了馬匹;總之,費奧多爾-伊萬内奇置備了他所需要的一切東西,開始過起不知是地主式的,還是隐士式的生活。
他的日子過得很單調;雖然見不到任何人,他卻并不感到寂寞;他勤奮地精心經管自己的産業,策馬巡視周圍地區,看書。
不過他很少看書:他更喜歡聽安東老頭兒講故事。
通常拉夫烈茨基叼着煙鬥,面前擺着一杯冷茶,坐到窗前;安東倒背着手站在門邊,開始不慌不忙地講起久遠以前,傳說中古時候的故事來,那時候燕麥和黑麥不是用鬥量着賣,而是裝在大麻袋裡,兩三個戈比就能買一麻袋;那時候四面八方,就連城郊,都是連綿不斷、無法通行的森林,沒被破壞過的草原。
“可這會兒,”已經八十多歲的老人抱怨說,“全都砍光了,開墾了,連趕車都沒有地方可走了。
”安東還講了許多關于自己的女東家格拉菲拉-彼特羅芙娜的事情:說她多麼深明事理,多麼節儉;說是有那麼一位先生,一個年輕的鄰居,曾經想博得她的好感,常常坐着馬車來看她,為了他,她甚至戴上了那頂有紫紅色帶子、節日裡才戴的包發帽,穿上了黃色利凡廷綢的連衫裙;可是後來,因為那位先生提了一個不成體統的問題:“女主人,您想必有一大筆财産吧?”她對他大發雷霆,吩咐不準他再到家裡來,當時她還吩咐說,等她百年以後,所有的東西,就連一塊破布,也都要留給費奧多爾-伊萬諾維奇。
的确如此,拉夫烈茨基發現,姑母的全部家當都完整無缺,連那頂有紫紅色帶子、節日裡才戴的包發帽和那件黃色利凡廷綢的連衫裙也不例外。
至于拉夫烈茨基希望會找到的古代文據和有趣的文獻,卻一樣也沒發現,隻除了一本破舊的小冊子,他的祖父彼得-安德烈伊奇在那上面記了些什麼——有一處記下的是:“聖彼得堡全城歡騰,慶祝亞曆山大-亞曆山德羅維奇-普羅佐羅夫斯基公爵大人與土耳其帝國締結和約①”;另一處記着一個治胸痛的藥方,附注是:“此乃衆生之源三位一體②教堂大神甫費奧多爾-阿夫克先季耶維奇贈予将軍夫人普拉斯科維娅-費多羅芙娜-薩爾特科娃之良方”;還有一處記着下面這種風格的一條政治新聞:“不知何故,關于法國虎③之談論業已消失”,緊挨着這一條,記着:“《莫斯科新聞報》載,米哈伊爾-彼特羅維奇-科雷切夫中校先生逝世。
是否乃彼得-瓦西利耶維奇-科雷切夫之子?”拉夫烈茨基還找到了幾本舊曆書、圓夢書,以及阿姆博季克先生的那本十分深奧難懂的著作;早已忘卻、但又十分熟悉的(象征和标志)在他心中喚起了許多回憶。
在格拉菲拉-彼特羅芙娜的梳妝台裡,拉夫烈茨基發現了一個不大的紙包,紙包用黑色細帶子捆着,還用黑色火漆封上,塞在抽屜的最裡面。
紙包裡,面對面地放着兩幅肖像,一幅是他父親年輕時候的色粉畫像,柔軟的鬈發披散在前額上,一雙細長的眼睛,神情懶洋洋的,嘴半張着;另一幅肖像幾乎已被擦掉,上面畫着一個面色蒼白的婦女,身穿白色連衫裙,手裡拿着一朵白玫瑰,——這是他母親的肖像。
格拉菲拉-彼特羅芙娜從來也不允許别人給她自己畫像。
“費奧多爾-伊萬内奇老爺,”安東對拉夫烈茨基說,“我那時候雖然沒住在老爺的府上,可是您曾祖父,安德烈-阿凡納西耶維奇,我倒是記得的,那還用說嗎:他老人家過世的時候,我都十八歲了。
有一回我在花園裡碰到了他,——吓得我兩條腿直打哆嗦;不過他老人家倒沒什麼,隻是問了聲我叫什麼,打發我到他住的屋裡去拿一塊手帕。
老太爺嘛,那是當然啦——誰也管不了他。
因為,我要告訴您,您曾祖父有一個那麼神奇的護身符;護身符是阿豐山④上一個修士送給他老人家的。
這個修士還對他說:‘老爺,為了感謝你殷勤好客,我把這送給你,你佩戴着吧,——那你就什麼也不用怕了。
’嗯,不是嗎,老爺,大家都知道,那是什麼年代呀:那時候老太爺想做什麼就能做什麼。
就連貴族老爺們當中有人想頂撞他老人家,他老人家也隻是瞅他一眼,說:‘你這個沒用的東西’,這是他老人家最愛說的一句話。
他的日子過得很單調;雖然見不到任何人,他卻并不感到寂寞;他勤奮地精
不過他很少看書:他更喜歡聽安東老頭兒講故事。
通常拉夫烈茨基叼着煙鬥,面前擺着一杯冷茶,坐到窗前;安東倒背着手站在門邊,開始不慌不忙地講起久遠以前,傳說中古時候的故事來,那時候燕麥和黑麥不是用鬥量着賣,而是裝在大麻袋裡,兩三個戈比就能買一麻袋;那時候四面八方,就連城郊,都是連綿不斷、無法通行的森林,沒被破壞過的草原。
“可這會兒,”已經八十多歲的老人抱怨說,“全都砍光了,開墾了,連趕車都沒有地方可走了。
”安東還講了許多關于自己的女東家格拉菲拉-彼特羅芙娜的事情:說她多麼深明事理,多麼節儉;說是有那麼一位先生,一個年輕的鄰居,曾經想博得她的好感,常常坐着馬車來看她,為了他,她甚至戴上了那頂有紫紅色帶子、節日裡才戴的包發帽,穿上了黃色利凡廷綢的連衫裙;可是後來,因為那位先生提了一個不成體統的問題:“女主人,您想必有一大筆财産吧?”她對他大發雷霆,吩咐不準他再到家裡來,當時她還吩咐說,等她百年以後,所有的東西,就連一塊破布,也都要留給費奧多爾-伊萬諾維奇。
的确如此,拉夫烈茨基發現,姑母的全部家當都完整無缺,連那頂有紫紅色帶子、節日裡才戴的包發帽和那件黃色利凡廷綢的連衫裙也不例外。
至于拉夫烈茨基希望會找到的古代文據和有趣的文獻,卻一樣也沒發現,隻除了一本破舊的小冊子,他的祖父彼得-安德烈伊奇在那上面記了些什麼——有一處記下的是:“聖彼得堡全城歡騰,慶祝亞曆山大-亞曆山德羅維奇-普羅佐羅夫斯基公爵大人與土耳其帝國締結和約①”;另一處記着一個治胸痛的藥方,附注是:“此乃衆生之源三位一體②教堂大神甫費奧多爾-阿夫克先季耶維奇贈予将軍夫人普拉斯科維娅-費多羅芙娜-薩爾特科娃之良方”;還有一處記着下面這種風格的一條政治新聞:“不知何故,關于法國虎③之談論業已消失”,緊挨着這一條,記着:“《莫斯科新聞報》載,米哈伊爾-彼特羅維奇-科雷切夫中校先生逝世。
是否乃彼得-瓦西利耶維奇-科雷切夫之子?”拉夫烈茨基還找到了幾本舊曆書、圓夢書,以及阿姆博季克先生的那本十分深奧難懂的著作;早已忘卻、但又十分熟悉的(象征和标志)在他心中喚起了許多回憶。
在格拉菲拉-彼特羅芙娜的梳妝台裡,拉夫烈茨基發現了一個不大的紙包,紙包用黑色細帶子捆着,還用黑色火漆封上,塞在抽屜的最裡面。
紙包裡,面對面地放着兩幅肖像,一幅是他父親年輕時候的色粉畫像,柔軟的鬈發披散在前額上,一雙細長的眼睛,神情懶洋洋的,嘴半張着;另一幅肖像幾乎已被擦掉,上面畫着一個面色蒼白的婦女,身穿白色連衫裙,手裡拿着一朵白玫瑰,——這是他母親的肖像。
格拉菲拉-彼特羅芙娜從來也不允許别人給她自己畫像。
“費奧多爾-伊萬内奇老爺,”安東對拉夫烈茨基說,“我那時候雖然沒住在老爺的府上,可是您曾祖父,安德烈-阿凡納西耶維奇,我倒是記得的,那還用說嗎:他老人家過世的時候,我都十八歲了。
有一回我在花園裡碰到了他,——吓得我兩條腿直打哆嗦;不過他老人家倒沒什麼,隻是問了聲我叫什麼,打發我到他住的屋裡去拿一塊手帕。
老太爺嘛,那是當然啦——誰也管不了他。
因為,我要告訴您,您曾祖父有一個那麼神奇的護身符;護身符是阿豐山④上一個修士送給他老人家的。
這個修士還對他說:‘老爺,為了感謝你殷勤好客,我把這送給你,你佩戴着吧,——那你就什麼也不用怕了。
’嗯,不是嗎,老爺,大家都知道,那是什麼年代呀:那時候老太爺想做什麼就能做什麼。
就連貴族老爺們當中有人想頂撞他老人家,他老人家也隻是瞅他一眼,說:‘你這個沒用的東西’,這是他老人家最愛說的一句話。